Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde gebieden kwesties waarover » (Néerlandais → Allemand) :

Maar we mogen ook zeker niet vergeten dat we, hoezeer we het over veel zaken ook eens zijn, niet altijd dezelfde belangen hebben. En daarom zijn er op bepaalde gebieden kwesties waarover we, als vrienden die nu rechtstreeks met elkaar praten, elkaar in de ogen kijken en met elkaar kunnen samenwerken, van mening zullen blijven verschillen, vooral omdat de samenlevingen die we dienen van elkaar verschillen.

Doch wir sollten uns trotz der Vielzahl an Gemeinsamkeiten darüber im Klaren sein, dass wir nicht immer die gleichen Interessen haben und dass es bestimmte Bereiche gibt, in denen wir zwar als Freunde persönliche Gespräche auf Augenhöhe führen und zusammenarbeiten können, doch auch in Zukunft unterschiedlicher Meinung sein werden.


17. is verheugd over het feit dat tijdens de onderzoeksmissie naar Galicië, die plaatsvond in februari 2013, uitgebreide discussies konden worden gehouden met indieners van verzoekschriften en regionale autoriteiten over problemen als gevolg van het gebrek aan goede waterzuiveringsinstallaties in de regio; wijst erop dat dit gevolgen heeft gehad voor de gezondheid van de plaatselijke bevolking en de economische activiteit in bepaalde gebieden die verontreinigd zijn door slib en residuen die stoffen bevatten die e ...[+++]

17. begrüßt die Tatsache, dass im Rahmen der im Februar 2013 durchgeführten Informationsreise nach Galicien ausführliche Gespräche mit Petenten und den regionalen Behörden zu Themen im Zusammenhang mit dem Fehlen ordnungsgemäßer Abwasserbehandlungsanlagen in der Region geführt werden konnten, was Auswirkungen auf die Gesundheit der lokalen Bevölkerung und die Wirtschaftstätigkeit in einigen Gebieten hatte, die durch Schlamm und Rückstände kontaminiert sind, die Stoffe enthalten, die die öffentliche Gesundheit, die Umwelt und potenziell die laufende Produktion von Meeresfrüchten in bestimmten Gegenden gefährden; erwartet, dass sich die B ...[+++]


De zitting was gewijd aan twee belangrijke punten: stedelijke mobiliteit, waarover het voorzitterschap ontwerp-conclusies wil voorleggen aan de Raad Vervoer tijdens de volgende zitting in juni; en beveiliging van de burgerluchtvaart, meer bepaald de kwestie van de lichaamsscanners, die een van de opties in het kader van een gemeenschappelijke EU-strategie op dit gebied kunnen zijn.

Im Mittelpunkt der Tagung standen zwei Hauptthemen: Mobilität in der Stadt – zu diesem Thema wird der Vorsitz dem Rat (Verkehr) auf seiner nächsten Tagung im Juni einen Ent­wurf von Schlussfolgerungen unterbreiten – und Sicherheit in der Zivilluftfahrt, insbesondere die Frage der Körperscanner, die eine mögliche Option im Rahmen einer gemeinsamen EU-Strategie in diesem Bereich darstellen könnten.


Ik moet zeggen dat kleine ondernemingen zich met betrekking tot een aantal kwesties waarover op andere gebieden wordt gesproken, zoals de hervorming van Rome I – en ik heb dit aangekaard bij de commissaris – buitengewoon veel zorgen maken over de mogelijke kosten van het naleven van uitgebreide eisenpakketten in 27 verschillende jurisdicties.

Ich muss sagen, dass bei einigen der Probleme – und das habe ich auch gegenüber der Kommissarin angesprochen –, von denen in anderen Bereichen die Rede ist, etwa bei der Reform von Rom I, kleine Unternehmen äußerst besorgt sind wegen der potenziellen Kosten für die Einhaltung umfassender Anforderungen in 27 Rechtssystemen.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftelijk. - (SV) Ik stem voor dit verslag, ook al staan er negatieve punten in, zoals groene gebieden per inwoner en de manier waarop men lawaai van geluidsinstallaties in woningen in het stadsmilieu kan verminderen. Dat zijn duidelijk lokale kwesties waarover op lokaal niveau moet worden beslist.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftlich (SV) Ich stimme für den Bericht, obwohl er einige negative Punkte enthält, wie z. B. die Grünflächen pro Einwohner und die Unterbindung von übermäßigem Lärm aus Musikanlagen in Haushalten, was eindeutig lokale Fragen sind, die auch auf lokaler Ebene geregelt werden sollten.


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. - (SV) Ik stem voor dit verslag, ook al staan er negatieve punten in, zoals groene gebieden per inwoner en de manier waarop men lawaai van geluidsinstallaties in woningen in het stadsmilieu kan verminderen. Dat zijn duidelijk lokale kwesties waarover op lokaal niveau moet worden beslist.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Ich stimme für den Bericht, obwohl er einige negative Punkte enthält, wie z. B. die Grünflächen pro Einwohner und die Unterbindung von übermäßigem Lärm aus Musikanlagen in Haushalten, was eindeutig lokale Fragen sind, die auch auf lokaler Ebene geregelt werden sollten.


In dit document worden de huidige beleidsoverwegingen van de Commissie geschetst en verscheidene specifieke kwesties aangesneden waarover zij meer bepaald reacties wenst te ontvangen.

In diesem Dokument werden die derzeitigen Überlegungen der Kommission dargelegt und mehrere konkrete Fragen aufgeworfen, auf die sie speziell eine Antwort erwartet.


2. Beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop : - wijzen zij op hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de democratie en de naleving van de Mensenrechten, en op hun verbintenis de vrede te bewaren en een rechtvaardige en stabiele internationale orde te vestigen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties ; - versterken zij hun gemeenschappelijk belang voor een nauwere samenwerking en bevestigen zij hun verbintenis om de in de Wereldhandelsorganisatie aangegane verplichtingen nauwgezet ten uitvoer te leggen ; - zullen zij gedachtenwisselingen houden die nodig zijn voor een ...[+++]

2. Beide Seiten werden sich von den gemeinsamen Werten und Anliegen leiten lassen und bestrebt sein, - ihre gemeinsame Verpflichtung auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte und ihr Eintreten fuer die Wahrung des Friedens und die Schaffung einer gerechten und stabilen Weltordnung in Uebereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zu unterstreichen; - ihrem gemeinsamen Interesse an einer engeren Zusammenarbeit verstaerkt Rechnung zu tragen und ihre Zusicherung zur getreuen Erfuellung der im Rahmen der Welt- handelsorganisation eingegangenen Verpflichtungen zu bekraeftigen; - den fuer ein besseres gegenseitiges Verstaendnis e ...[+++]


Meer bepaald is beslissende vooruitgang gemaakt inzake de twee aspecten waarover het Agentschap de leiding heeft: werken aan de vaststelling van langetermijntrends voor de periode na hoofddoel 2010, en het bijeenbrengen van de plannen en programma's van de deelnemende lidstaten in een gezamenlijke databank, met als doel mogelijkheden voor spoedige samenwerking op het spoor te komen; uitvoering van de strategie om een Europese industriële en technologi ...[+++]

Unter Leitung der Agentur wurden vor allem in zwei Bereichen entscheidende Fortschritte erzielt: bei der Arbeit zur Ermittlung längerfristiger Trends über das Planziel 2010 hinaus und in Bezug auf die Sammlung der nationalen Pläne und Programme der beteiligten Mitgliedstaaten in einer gemeinsamen Datenbank, um frühzeitig Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit erkennen zu können; Umsetzung einer Strategie zur Entwicklung einer verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis Europas (EDTIB) unter Vereinbarung von Fahrplänen, die auch eindeutige Etappenziele vorsehen (z.B. in Bezug auf die Gewährleistung der Liefersicherheit, die Stärkung des Wettbewerbs und der Zusammenarbeit, die Ermittlung der wichtigsten in Europa zu entwickelnden bz ...[+++]


De Raad draagt het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op om zo spoedig mogelijk een verslag uit te brengen waarin de relevante elementen, meer bepaald een duidelijke lijst van gebieden waarvoor de Gemeenschap bevoegd is, worden vermeld die moeten worden opgenomen in een ontwerp-mandaat voor een protocol waarover op basis van voornoemd artikel 40 overeenstemming moet worden bereikt.

Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, so bald wie möglich einen Bericht vorzulegen, der die relevanten Aspekte - insbesondere eine präzise Auflistung der Bereiche, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen - enthält, die in den Entwurf eines Mandats zur Aushandlung eines auf der Grundlage des obengenannten Artikels 40 zu vereinbarenden Protokolls aufgenommen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gebieden kwesties waarover' ->

Date index: 2021-04-24
w