Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde gevallen raadpleging plaatsgevonden voordat » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de gedragscode van kracht is geworden hebben de lidstaten een systeem opgezet voor kennisgeving van vergunningsweigering en ook heeft er in bepaalde gevallen raadpleging plaatsgevonden voordat een besluit over vergunningsverlening werd genomen.

Seit dessen in Kraft treten haben die EU-Mitlgiedstaaten eine System für Verweigerungsmitteilungen umgesetzt und in bestimmten Fällen haben sie sich vorab bezüglich ihrer Beschlüsse über Ausfuhrlizenzen konsultiert.


In bepaalde gevallen is het van belang controles ter plaatse uit te voeren voordat alle aanvragen zijn ontvangen.

In bestimmten Fällen ist es wichtig, die Vor-Ort-Kontrollen durchzuführen, bevor alle Anträge eingegangen sind.


(86) Doorgifte dient mogelijk te zijn in bepaalde gevallen waarin de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven, wanneer de doorgifte nodig is in het kader van een overeenkomst of van een rechtsvordering, wanneer in de wetgeving van de Unie of van de lidstaat vastgelegde gewichtige redenen van algemeen belang zulks vereisen, of wanneer het gaat om een doorgifte uit een bij de wet ingesteld register dat bedoeld is voor raadpleging door het publiek of personen met een gere ...[+++]

(86) Datenübermittlungen sollten unter bestimmten Voraussetzungen zulässig sein, nämlich wenn die betroffene Person ihre Einwilligung erteilt hat, wenn die Übermittlung im Rahmen eines Vertrags oder Gerichtsverfahrens oder zur Wahrung eines im Unionsrecht oder im Recht eines Mitgliedstaates festgelegten wichtigen öffentlichen Interesses erforderlich ist oder wenn die Übermittlung aus einem gesetzlich vorgesehenen Register erfolgt, das von der Öffentlichkeit oder Personen mit berechtigtem Interesse eingesehen werden kann.


I. overwegende dat er verschillen bestaan in de aard en structuur en in de wijze waarop deze procedure gestart moet worden tussen diplomatieke bescherming enerzijds en consulaire bescherming anderzijds, nu deze laatste immers, in ieder geval in bepaalde gevallen, verplicht kan zijn, terwijl diplomatieke bescherming altijd vanuit een discretionaire macht heeft plaatsgevonden, en dat derhalve in de relevante wetgeving duidelijk tussen consulaire en diplomatieke bescherming dient te worden onderscheiden,

I. in der Erwägung, dass sich diplomatischer Schutz und konsularischer Schutz in Bezug auf ihre Art, ihre Struktur und die Einleitung der jeweiligen Verfahren unterscheiden, da der konsularische Schutz zumindest in einigen Fällen zwingend vorgeschrieben sein kann, während der diplomatische Schutz immer eine Ermessensfrage ist, und dass daher in den jeweiligen Rechtsinstrumenten klar zwischen konsularischem und diplomatischem Schutz unterschieden werden sollte,


[16] Voordat onderzoeksresultaten die betrekking hebben op technologieën voor tweeërlei gebruik (zie Verordening (EG) nr. 1334/2002, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 394/2006) en, in bepaalde gevallen, op niet op de lijst opgenomen technologieën voor tweeërlei gebruik met andere onderzoekers/industrieën in derde landen worden uitgewisseld, zou de toestemming van de lidstaat nodig kunnen zijn.

[16] Die Ergebnisse von Forschungsarbeiten zu den in einschlägigen Listen aufgeführten Technologien mit doppeltem Verwendungszweck (siehe Verordnung (EG) Nr. 1334/2000, zuletzt geändert durch die Verordnung Nr. 394/2006) und in einigen Fällen auch zu nicht in solchen Listen aufgeführten Technologien dieser Art dürften eventuell nur mit vorheriger Genehmigung des betreffenden Mitgliedstaats an Forscher bzw. Industrieunternehmen in Drittländern weitergegeben werden.


Zo moeten contractanten of begunstigden volgens de uitvoeringsvoorschriften in bepaalde gevallen garanties verstrekken voordat zij prefinanciering ontvangen.

So müssen die Auftragnehmer bzw. Begünstigten nach den Durchführungsbestimmungen erst eine Garantie leisten, bevor sie eine Vorfinanzierung in Anspruch nehmen können.


Bepaalde lidstaten zijn erger getroffen door de beperking van hun visserij-inspanning dan anderen, omdat in bepaalde gevallen een grotere inspanning is gedaan dan het EU-gemiddelde, terwijl in andere gevallen zelfs een verhoging van de visserij-inspanning van de vloot heeft plaatsgevonden.

Die Verringerung des Fangaufwands hat sich in einzelnen Mitgliedstaaten stärker bemerkbar gemacht als in anderen, denn bestimmte Flotten der Mitgliedstaaten machten über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegende Fangaufwandsreduzierungen durch, andere dagegen steigerten noch den Fangaufwand.


In bepaalde gevallen met betrekking tot de oprichting van een Europese vennootschap kan de informatie en raadpleging zelfs als enige. geregeld worden, en medezeggenschap worden uitgesloten.

In bestimmten Fällen der Errichtung einer Europäischen Genossenschaft kann die Unterrichtung und Anhörung sogar als einziger Punkt geregelt und die Mitbestimmung ausgeschlossen werden.


3. beschouwt voorafgaande instemming van het Europees Parlement, in plaats van eenvoudige raadpleging, noodzakelijk voordat er een overeenkomst, ongeacht de aard hiervan, door de Raad wordt gesloten namens de Europese Unie - met name in de gevallen waarin de overeenkomst financiële gevolgen heeft voor de begroting van de Unie - teneinde de rol van de Unie bij het sluiten van internationale overeenkomsten op het gebied van het GBVB te versterken;

3. erachtet die vorherige Zustimmung des Europäischen Parlaments und nicht die Anhörung vor dem Abschluss jeglicher Art von Abkommen durch den Rat im Namen der Europäischen Union für erforderlich, insbesondere dann, wenn das betreffende Abkommen mit finanziellen Folgen für den Unionshaushalt verbunden ist; dies würde die Rolle der Union beim Abschluss völkerrechtlicher Abkommen im Bereich der GASP erheblich aufwerten;


Overwegende dat het in bepaalde gevallen wenselijk kan zijn een misleidende reclameboodschap te verbieden nog voordat deze onder het publiek is gebracht; dat dit echter geenszins betekent dat de Lid-Staten verplicht zijn een regeling in te voeren waarbij reclame systematisch vooraf wordt gecontroleerd;

In gewissen Fällen kann es zweckmässig sein, eine irreführende Werbung zu untersagen, noch ehe sie veröffentlicht worden ist; dies bedeutet jedoch nicht, daß die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, eine Regelung einzuführen, die eine systematische Vorabkontrolle der Werbung vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gevallen raadpleging plaatsgevonden voordat' ->

Date index: 2023-05-11
w