Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde sectoren problemen voordoen " (Nederlands → Duits) :

Deze wederzijdse beoordeling heeft ook aan het licht gebracht dat zich nog steeds problemen voordoen doordat lidstaten intensief gebruikmaken van de mogelijkheid om bepaalde dienstenactiviteiten aan bepaalde exploitanten voor te behouden.

Die gegenseitige Evaluierung hat auch gezeigt, dass verbleibende Schwierigkeiten aus dem umfassenden Rückgriff der Mitgliedstaaten auf die Möglichkeit resultieren, gewisse Dienstleistungstätigkeiten bestimmten Dienstleistern vorzubehalten.


Voorts mag de "prestatietest" niet op abstracte wijze worden uitgevoerd, maar op basis van concrete sectoren en activiteiten (praktijkgevallen) die zullen illustreren hoe de eengemaakte markt werkt en op welke gebieden zich nog steeds problemen voordoen.

Darüber hinaus sollte der „Kohärenztest" nicht abstrakt durchgeführt werden, sondern auf der Grundlage konkreter Sektoren und Tätigkeiten (praktische Fallstudien), die verdeutlichen, wie der Binnenmarkt funktioniert und welche Bereiche nach wie vor problematisch sind.


Die kosten zouden zich vooral in bepaalde sectoren en regio’s voordoen, maar ook onvermijdelijk een impact hebben op de EU-economie als geheel.

Diese Kosten würden sich zwar auf einige Akteure und Regionen konzentrieren, hätten aber unweigerlich Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft insgesamt.


In het verslag wordt gesteld dat er zich veel minder vaak problemen voordoen op de markten van de verzekering van grote risico's, wanneer deze betrekking hebben op een transactie of bepaalde verzekeringen voor grotere ondernemingen, bijvoorbeeld op het gebied van transportverzekering.

Laut dem Bericht ist bei Versicherungen großer Risiken in bestimmten Industriezweigen oder bei bestimmten Versicherungen für größere Unternehmen (z. B. Transportversicherungen) mit weniger Problemen zu rechnen.


Een Europa dat de mogelijkheden van ICT volledig zou benutten, zou veel beter opgewassen zijn tegen bepaalde acute problemen die zich in zijn samenleving voordoen, zoals de klimaatverandering en andere milieuproblemen, de vergrijzing en de toenemende kosten van de gezondheidszorg, de ontwikkeling van efficiëntere openbare diensten, de integratie van gehandicapten, de digitalisering van het Europese culturele erfgoed en de terbeschi ...[+++]

Durch die volle Nutzung des gesamten IKT-Potenzials könnte Europa einige seiner dringendsten gesellschaftlichen Herausforderungen viel besser bewältigen, z. B. den Klimawandel und andere Umweltprobleme, seine alternde Bevölkerung und steigende Gesundheitskosten, den Aufbau effizienterer öffentlicher Dienste und die Integration Behinderter, die Digitalisierung des europäischen Kulturerbes und dessen Bereitstellung für heutige und künftige Generation usw.


Hoewel zich toch bepaalde problemen voordoen (bijv. bedreiging voor de interne markt, mogelijke verwarring bij de consument, overlappende regelingen) trachten de belanghebbenden die zelf op te lossen; de Commissie is derhalve van mening dat momenteel geen regelgevende initiatieven nodig zijn.

Da die Beteiligten geeignete Schritte unter­nehmen, um vorhandene Probleme (z. B. Beeinträchtigung des Binnenmarkts, mögliche Irreführung der Verbraucher, Doppelregelungen) zu beheben, sieht die Kommission hier derzeit keine Notwendigkeit für EU-Rechtsvorschriften.


Wanneer een PTB gedeeltelijk is gebaseerd op onjuiste inlichtingen betreffende het niveau van de emissies van bepaalde sectoren of bepaalde installaties, moet het voor de betrokken lidstaat mogelijk zijn wijzigingen in het PTB, waaronder verhogingen van de totale hoeveelheid emissierechten, voor te stellen om deze problemen op te lossen.

Beruht ein NZP teilweise auf falschen Angaben in Bezug auf das Niveau der Emissionen bestimmter Sektoren oder Anlagen, so muss es dem betreffenden Mitgliedstaat möglich sein, Änderungen einschließlich einer Erhöhung der Gesamtzahl der Zertifikate vorzuschlagen, um diese Probleme zu lösen.


2. Een lidstaat die na de inwerkingtreding van deze richtlijn kan aantonen dat zich om redenen van technische aard wezenlijke problemen voordoen met het openstellen van zijn markt voor bepaalde beperkte groepen van de in artikel 21, lid 1, onder b), bedoelde niet-huishoudelijke afnemers, kan om een afwijking van deze bepaling vragen, die de Commissie hem kan verlenen voor een periode van ten hoogste 18 maanden ...[+++]

(2) Ein Mitgliedstaat, der nach Inkrafttreten dieser Richtlinie aus technischen Gründen erhebliche Schwierigkeiten hat, seinen Markt für bestimmte begrenzte Gruppen der in Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe b genannten gewerblichen Kunden zu öffnen, kann eine Ausnahme von dieser Bestimmung beantragen; diese kann ihm von der Kommission für einen Zeitraum von bis zu 18 Monaten ab dem in Artikel 30 Absatz 1 genannten Zeitpunkt gewährt werden.


In dat verband zal zij de behoefte aan harmonisatie onderzoeken in bepaalde sectoren waarvoor de nationale regelgevingen nog steeds blijken te verschillen, hetgeen aanleiding kan geven tot problemen voor het vrij verkeer van diensten en voor de bescherming van de consument (bijvoorbeeld in het geval van bepaalde niet-geharmoniseerde beleggingsfondsen).

Sie wird den Harmonisierungsbedarf in den Bereichen prüfen, in denen sich möglicherweise durch zu unterschiedliche Regelungen Schwierigkeiten für den freien Dienstleistungsverkehr und im Verbraucherschutz ergeben (beispielsweise im Bereich der nicht harmonisierten Investmentfonds).


Zulks zal, onder andere, tot een snelle oplossing leiden van de problemen die bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven ten gevolge van de VS-sancties thans ondervinden.

Dadurch wird unter anderem sichergestellt, daß die Probleme, denen bestimmte Sektoren der europäischen Industrie zur Zeit infolge der US-Sanktionen begegnen, rasch gelöst werden können.


w