Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2543/95 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2126/96 (4), bijzondere uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld voor de uitvoercertificatenregeling in de sector olijfolie; dat het op grond van de opgedane ervaring dienstig is het bedrag van de zekerheid, alsmede de termijn voor de indiening van de certificaataanvragen en voor de afgifte van de certificaten aan te passen; dat, voor een vlot verloop van de uitvoer zonder restitut
ie, ook moet worden bepaald dat de bij gevaar voor overschrijding van de normale afzethoeveelheden ge
troffen ma ...[+++]atregelen alleen gelden voor certificaten betreffende uitvoertransacties met vaststelling vooraf van de restitutie; dat, om beter op de ontwikkeling van de uitvoer te kunnen toezien, nauwkeuriger moet worden aangegeven welke gegevens de lidstaten moeten meedelen; Die Verordnung (EG) Nr. 2543/95 der Kommission (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2126/
96 (4), enthält die besonderen Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Olivenöl. Im Interesse eines besseren Funktionierens
der Lizenzregelung sollten einschlägige Durchführungsbestimmungen für Ausfuhrlizenzen ohne Vorausfestsetzung der
Erstattung erlassen werden, und zwar namentlich in bezug auf die Höhe der zu leist
...[+++]enden Sicherheit sowie den Zeitplan für die Einreichung der Lizenzanträge und die Lizenzerteilung. Aufgrund der gemachten Erfahrungen erscheint es ferner zweckmäßig, die Höhe der Sicherheitsleistung und die Fristen anzupassen, die für die Beantragung und Erteilung von Lizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung vorgesehen sind. Es ist angezeigt, daß die bei Gefahr einer Überschreitung der üblichen Absatzmengen getroffenen Maßnahmen sich auf die Lizenzen für Ausfuhren mit im voraus festgesetzter Erstattung beschränken. Um den Verlauf der Ausfuhren besser verfolgen zu können, müssen die von den Mitgliedstaaten zu übermittelnden Angaben genauer festgelegt werden.