Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde terreinen eenvoudigweg niets " (Nederlands → Duits) :

Gelet op de beperkte groei van de middelen die aan het EMA ter beschikking worden gesteld, zullen het Agentschap en zijn gebruikers moeten accepteren dat op bepaalde terreinen eenvoudigweg niets wordt gedaan.

Angesichts der nur in begrenztem Umfang aufgestockten Mittel, die der Agentur zur Verfügung stehen, sollte von der EUA und ihre Nutzern akzeptiert werden, dass bestimmte Bereiche einfach nicht abgedeckt werden können.


Bepaalde terreinen werden evenwel onvoldoende of in het geheel niet bestreken.

Einige Bereiche wurden jedoch nicht ausreichend oder überhaupt nicht ,bedient".


Aldus behandelt zij de eigenaars van vervuilde terreinen die worden onteigend anders dan de eigenaars van vervuilde gronden die niet worden onteigend, aangezien die laatsten onder bepaalde omstandigheden, en met name indien zij het terrein willen verkopen, dienen in te staan voor het verkennend bodemonderzoek en in voorkomend geval voor de verdere stappen in de behandeling van de vastgestelde vervuiling.

Somit werden die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die enteignet werden, anders behandelt als die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die nicht enteignet werden, da die Letzteren unter bestimmten Umständen, insbesondere, wenn sie das Grundstück verkaufen möchten, für die Erkundungsbodenuntersuchung und gegebenenfalls für die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der festgestellten Verunreinigung aufkommen müssen.


57. vindt het zeer bezwaarlijk dat de EU-steun in Kosovo op het vlak van de rechtsstaat door de Rekenkamer is aangemerkt als niet voldoende doeltreffend; onderkent dat bepaalde specifieke omstandigheden in Kosovo, te weten: het zwakke uitgangspunt voor de opbouw van de rechtsstaat en de geringe prioriteit die aan dit terrein wordt gegeven door de Kosovaarse autoriteiten, tot op zekere hoogte de beperkte doeltreffendheid van het optreden van de EU verklaren; benadrukt niettemin dat van de Commissie en de EDEO op bepaalde ...[+++]

57. ist ernsthaft besorgt darüber, dass der Rechnungshof befunden hat, dass die EU-Unterstützung im Kosovo im Bereich der Rechtsstaatlichkeit nicht hinreichend wirksam ist; räumt ein, dass besondere Umstände im Kosovo, wie etwa die schlechte Ausgangslage für den Aufbau der Rechtstaatlichkeit und die unzureichende Priorität, die die kosovarischen Behörden diesem Bereich beigemessen haben, bis zu einem gewissen Grad eine Erklärung dafür liefern, dass die Maßnahmen der EU nur begrenzte Wirkung entfaltet haben; betont dennoch, dass es Bereiche gibt, in denen von der Kommission und dem EAD Verbesserungen erwartet werden sollten:


Volgens artikel 256, lid 3, VWEU is het Gerecht weliswaar bevoegd kennis te nemen van prejudiciële vragen die worden voorgelegd uit hoofde van artikel 267 VWEU en die specifieke in het Statuut bepaalde terreinen betreffen, maar aangezien het Statuut op dit punt niet is aangepast, blijft het Hof van Justitie (hierna: „Hof”) thans bij uitsluiting bevoegd om op verzoeken om een prejudiciële beslissing uitspraak te doen.

Nach Art. 256 Abs. 3 AEUV ist zwar in besonderen in der Satzung festgelegten Sachgebieten das Gericht für Vorabentscheidungen gemäß Art. 267 AEUV zuständig.


- gezelschapsdieren van het toepassingsgebied van deze richtlijn uit te sluiten, hetgeen betekent dat het verbod op het gebruik van bepaalde stoffen eenvoudigweg niet langer voor hen geldt;

– Heimtiere sollen vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, womit die Verbote für die Verwendung bestimmter Stoffe für sie nicht mehr gelten;


- gezelschapsdieren van het toepassingsgebied van deze richtlijn uit te sluiten, hetgeen betekent dat het verbod op het gebruik van bepaalde stoffen eenvoudigweg niet langer voor hen geldt, en dat ze daarom met deze stoffen kunnen worden behandeld;

- Heimtiere vom Geltungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen, was bedeutet dass Verbote für die Verwendung bestimmter Stoffe für sie schlicht nicht mehr gelten und sie dann mit diesen Stoffen behandelt werden können;


* de overheveling van bepaalde terreinen, met name asiel en immigratie, naar de communautaire pijler van het Verdrag heeft echter niet de gewenste resultaten opgeleverd wat betreft grotere flexibiliteit en urgentie.

* Die Überführung bestimmter Themen, vor allem Asyl und Einwanderung, in die gemeinschaftliche Säule des Vertrags hat nicht zu den erhofften Ergebnissen, nämlich einem höheren Maß an Flexibilität und Dringlichkeit, geführt.


32. is, gezien het feit dat zowel kandidaatlanden als niet-kandidaatlanden in de betrokken regio op bepaalde terreinen met soortgelijke uitdagingen worden geconfronteerd, van mening dat mogelijkheden moeten worden bestudeerd om op deze terreinen een regionale samenwerking tot stand te brengen;

32. in Anbetracht der ähnlichen Herausforderungen, denen sich die Beitrittsländer und andere Staaten in der Region in bestimmten Bereichen gegenübersehen, sollten die Möglichkeiten zur Entwicklung einer regionalen Zusammenarbeit in diesen Bereichen geprüft werden;


Het accent ligt op de integratie van al het beschikbare beleid en niet alleen lokale initiatieven, die op bepaalde terreinen zijn gebaseerd.

Dabei liegt der Schwerpunkt auf einer Verzahnung aller verfügbaren Maßnahmen anstelle von rein lokalen Initiativen in einem bestimmten Feld.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde terreinen eenvoudigweg niets' ->

Date index: 2023-04-30
w