Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde verwerkte landbouwproducten¹ had alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EG) nr. 215/2000 van de Raad van 24 januari 2000 tot verlenging voor 2000 van de maatregelen bedoeld in Verordening (EG) nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwproducten had alleen betrekking op het jaar 2000 en heeft daarom geen e ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 215/2000 des Rates vom 24. Januar 2000 zur Verlängerung für 2000 der Maßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1416/95 über bestimmte Zugeständnisse in Form von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse (1995) betraf nur das Jahr 2000 und ist daher nicht mehr wirksam.


(2 decies) Verordening (EG) nr. 215/2000 van de Raad van 24 januari 2000 tot verlenging voor 2000 van de maatregelen bedoeld in Verordening (EG) nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwproducten¹ had alleen betrekking op het jaar 2000 en heeft daarom geen effect meer.

(2i) Die Verordnung (EG) Nr. 215/2000 des Rates vom 24. Januar 2000 zur Verlängerung für 2000 der Maßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1416/95 über bestimmte Zugeständnisse in Form von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse (1995) betraf nur das Jahr 2000 und ist daher nicht mehr wirksam.


Verordening (EG) nr. 1039/2003 van de Raad van 2 juni 2003 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Estland en de uitvoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten naar Estland.

Verordnung (EG) Nr. 1039/2003 des Rates vom 2. Juni 2003 zur Annahme autonomer Übergangsmaßnahmen betreffend die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in Estland und die Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse nach Estland


Verordening (EG) nr. 999/2003 van de Raad van 2 juni 2003 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Hongarije en de uitvoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten naar Hongarije.

Verordnung (EG) Nr. 999/2003 des Rates vom 2. Juni 2003 zur Annahme autonomer Übergangsmaßnahmen betreffend die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in Ungarn und die Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse nach Ungarn


Verordening (EG) Nr. 1086/2003 van de Raad van 18 juni 2003 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de invoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Slovenië en de uitvoer van bepaalde verwerkte landbouwproducten naar Slovenië.

Verordnung (EG) Nr. 1086/2003 des Rates vom 18. Juni 2003 zur Annahme autonomer Übergangsmaßnahmen betreffend die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in Slowenien und die Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse nach Slowenien


De Raad heeft het standpunt bepaald dat de Gemeenschap in de Associatieraad EG-Turkije zal innemen met het oog op de wijziging van de handelsconcessies voor verwerkte landbouwproducten die zijn opgenomen in Besluit nr. 1/95 van de Associatieraad EG-Turkije inzake de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie en in Besluit nr. 1/97 betreffende de regeling voor bepaalde verwerkte landbouwproducten (10191/07 en CE-TR 101/07).

Der Rat billigte einen von der Gemeinschaft im Assoziationsrat EG-Türkei einzunehmenden Standpunkt im Hinblick auf die Änderung der im Beschluss 1/95 des Assoziationsrates EG-Türkei über die Durchführung der Endphase der Zollunion und im Beschluss 1/97 des Assoziationsrates EG-Türkei über eine Regelung für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse enthaltenen Handelszugeständnisse für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse (Dok. 10191/07 + CE-TR 101/07).


De Raad nam een verordening aan tot verlenging voor 2002 van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde verwerkte landbouwproducten, wat de producten van oorsprong uit Noorwegen betreft (doc. 15482/01).

Der Rat hat eine Verordnung zur Verlängerung der Geltungsdauer von bestimmten Zugeständnissen in Form von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse mit Ursprung in Norwegen für 2002 angenommen (Dok. 15482/01).


De Raad nam een verordening aan tot verlenging voor 2001 van de maatregelen bedoeld in Verordening (EG) nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Noorwegen.

Der Rat hat folgende Verordnung erlassen; Verordnung zur Verlängerung der Maßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1416/95 über bestimmte Zugeständnisse in Form von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse (1995) mit Ursprung in Norwegen für 2001.


De Raad nam een verordening aan tot verlenging voor 2000 van de maatregelen bedoeld in Verordening (EG) nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies - voor Zwitserland en Noorwegen - in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwproducten.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Verlängerung der Maßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1416/95 über bestimmte Zugeständnisse - an die Schweiz und Norwegen - in Form von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse (1995) für 2000 an.


De Raad heeft de verordening tot verlenging voor 1998 van de maatregelen bedoeld bij Verordening (EG) nr. 1416/95 houdende vaststelling van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten in 1995 voor bepaalde verwerkte landbouwproducten ten gunste van Zwitserland en Noorwegen aangenomen.

Der Rat hat die Verordnung zur Verlängerung der Maßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1416/95 über bestimmte Zugeständnisse in Form von Gemeinschaftszollkontingenten für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse (1995) für 1998 zugunsten der Schweiz und Norwegens angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde verwerkte landbouwproducten¹ had alleen' ->

Date index: 2023-07-14
w