Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalt dat er geen verlaagde tarieven » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 12, lid 3, sub a), punt 4) bepaalt dat er geen verlaagde tarieven mogen worden toegepast voor diensten waarnaar wordt verwezen onder het laatste streepje van artikel 9, lid 2, sub e), te weten elektronisch geleverde diensten, onder andere de diensten die worden vermeld in bijlage L. De lidstaten zouden derhalve geen verlaagd tarief kunnen invoeren.

Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 4 sieht vor, dass ermäßigte Steuersätze nicht auf die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen angewendet werden dürfen, das heißt auf die auf elektronischem Wege erbrachten Dienstleistungen, wozu auch die in Anhang L beschriebenen Dienstleistungen gehören. Demzufolge dürfen die Mitgliedstaaten keine ermäßigten Steuersätze einführen.


Artikel 12, lid 3, sub a), punt 4) bepaalt dat er geen verlaagde tarieven mogen worden toegepast voor diensten waarnaar wordt verwezen onder het laatste streepje van artikel 9, lid 2, sub e), te weten elektronisch geleverde diensten, onder andere de diensten die worden vermeld in bijlage L. De lidstaten zouden derhalve geen verlaagd tarief kunnen invoeren.

Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) Unterabsatz 4 sieht vor, dass ermäßigte Steuersätze nicht auf die in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e) letzter Gedankenstrich aufgeführten Dienstleistungen angewendet werden dürfen, das heißt auf die auf elektronischem Wege erbrachten Dienstleistungen, wozu auch die in Anhang L beschriebenen Dienstleistungen gehören. Demzufolge dürfen die Mitgliedstaaten keine ermäßigten Steuersätze einführen.


Om de uitwerking van de verlaagde tarieven beter in te kunnen schatten, bepaalt de richtlijn verder dat de Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni 2007 een globale effectrapportage voorlegt, die is gebaseerd op een onderzoek van een groep onafhankelijke economische deskundigen. Daarbij wordt vooral gekeken naar de effecten van verlaagde tarieven op lokaal geleverde diensten op het scheppen van werkgelegenhe ...[+++]

Damit die Auswirkungen der ermäßigten Sätze besser eingeschätzt werden können, sieht die Richtlinie außerdem vor, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 30. Juni 2007 auf der Grundlage der von einer unabhängigen Expertengruppe für Wirtschaftsfragen durchgeführten Untersuchung einen globalen Bewertungsbericht über die Auswirkungen der auf lokal erbrachte Dienstleistungen angewandten ermäßigten Sätze vorlegt, insbesondere in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschaftswachstum und das re ...[+++]


Om de uitwerking van de verlaagde tarieven beter in te kunnen schatten, bepaalt de richtlijn verder dat de Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni 2007 een globale effectrapportage voorlegt, die is gebaseerd op een onderzoek van een groep onafhankelijke economische deskundigen. Daarbij wordt vooral gekeken naar de effecten van verlaagde tarieven op lokaal geleverde diensten op het scheppen van werkgelegenhe ...[+++]

Damit die Auswirkungen der ermäßigten Sätze besser eingeschätzt werden können, sieht die Richtlinie außerdem vor, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 30. Juni 2007 auf der Grundlage der von einer unabhängigen Expertengruppe für Wirtschaftsfragen durchgeführten Untersuchung einen globalen Bewertungsbericht über die Auswirkungen der auf lokal erbrachte Dienstleistungen angewandten ermäßigten Sätze vorlegt, insbesondere in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschaftswachstum und das re ...[+++]


Om interne fiscale redenen geven bepaalde lidstaten er de voorkeur aan geen verlaagde tarieven zoals hierboven vermeld toe te passen, maar betalen zij eventueel in plaats daarvan de rederijen - geheel of gedeeltelijk - de kosten terug die uit deze heffingen voortvloeien.

Aus internen steuerlichen Gründen ziehen es einige Mitgliedstaaten vor, nicht wie oben ausgeführt geringere Steuer- bzw. Sozialabgabensätze einzuführen, sondern den Reedereien - teilweise oder vollständig - die aus diesen Abgaben entstehenden Kosten zu erstatten.


Ondernemingen die in de provincies Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane en Møre og Romsdal gevestigd zijn, komen in aanmerking voor verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid, aangezien zij geen mededinging ondervinden uit de andere EER-Staten.

Unternehmen in den Verwaltungsbezirken Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane und Møre og Romsdal können ermäßigte Sozialversicherungsbeiträge eingeräumt werden, da sie dem Wettbewerb aus anderen EWR-Staaten nicht ausgesetzt sind.


De verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid bevorderen geen belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang en zijn evenmin bedoeld om een ernstige verstoring in de economie van de Staat op te heffen, zoals vereist voor de verenigbaarheid op basis van artikel 61, lid 3, onder b), van de EER-Overeenkomst.

Die ermäßigten Sozialversicherungsbeiträge fördern weder ein wichtiges Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse, noch dienen sie der Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines EWR-Staats, was für eine Vereinbarkeit mit dem EWR-Abkommen gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b EWR-Abkommen erforderlich wäre.


De toepassing van verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid kan niet worden geacht binnen het kader van artikel 61, lid 3, onder a), van de EER-Overeenkomst te vallen, aangezien geen van de Noorse regio’s in aanmerking komt voor deze bepaling, die een abnormaal lage levensstandaard vereist of een ernstig gebrek aan werkgelegenheid.

Die Anwendung ermäßigter Sozialversicherungsbeiträge im Rahmen von Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a EWR-Abkommen kommt nicht in Betracht, da keine der norwegischen Regionen dieser Bestimmung entspricht, die eine außergewöhnlich niedrige Lebenshaltung oder eine erhebliche Unterbeschäftigung voraussetzt.


Zij hebben geen voorstel voor een wet ingediend in verband met de toepassing van de verlaagde tarieven voor de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid.

Sie haben keinen Rechtstext mit Vorschriften für die Anwendung der ermäßigten Sozialversicherungsbeiträge vorgelegt.


Hoewel ik zeer veel begrip heb voor de bezorgdheid van de geachte afgevaardigden over het feit dat er slechts één maand voor het verstrijken van de regeling inzake de verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten nog geen besluit van de Raad ligt, wil ik benadrukken dat het huidige voorstel volgens mij geen oplossing biedt voor dit probleem.

Ich möchte betonen, dass ich die Bedenken der Abgeordneten vollkommen verstehe, weil einen Monat vor dem Auslaufen der Richtlinie zu den ermäßigten Sätzen auf arbeitsintensive Dienstleistungen die Entscheidung des Rates noch immer aussteht. Doch meiner Meinung nach lässt sich dieses Problem mit dem vorliegenden Vorschlag nicht lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt dat er geen verlaagde tarieven' ->

Date index: 2024-11-06
w