Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen in wto-overeenkomsten verwijst » (Néerlandais → Allemand) :

Zij dienen echter over het algemeen verenigbaar te zijn met de internationale verplichtingen [13] (zoals bijvoorbeeld de WTO-regels, bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou en diverse bilaterale overeenkomsten).

In der Regel müssen sie aber mit internationalen Verpflichtungen (z. B. WTO-Regeln, Cotonou-Abkommen und verschiedene bilaterale Abkommen) vereinbar sein [13].


Deze regel lijdt alleen uitzondering wanneer de Gemeenschap uitvoering heeft willen geven aan een in het kader van de WTO aangegane bijzondere verplichting of indien de gemeenschapshandeling uitdrukkelijk naar specifieke bepalingen in WTO-overeenkomsten verwijst.

Eine Ausnahme von diesem Grundsatz läge nur dann vor, wenn die Gemeinschaft eine bestimmte, im Rahmen der WTO übernommene Verpflichtung umsetzt oder wenn eine Gemeinschaftshandlung ausdrücklich auf spezielle Bestimmungen der WTO-Übereinkünfte verweist.


Slechts ingeval de Gemeenschap uitvoering heeft willen geven aan een in het kader van de WTO aangegane bijzondere verplichting of indien de gemeenschapshandeling uitdrukkelijk naar specifieke bepalingen van de WTO-overeenkomsten verwijst, dient het Hof de wettigheid van een gemeenschapshandeling aan de WTO-regels te toetsen.

Nur wenn die Gemeinschaft eine bestimmte im Rahmen der WTO übernommene Verpflichtung erfüllen wollte oder wenn die Gemeinschaftshandlung ausdrücklich auf spezielle Bestimmungen der WTO-Übereinkünfte verweist, ist es Sache des Gerichtshofes, die Rechtmäßigkeit der fraglichen Gemeinschaftshandlung an den WTORegeln zu messen.


Om te voldoen aan de verplichting die met name voortvloeit uit artikel 22 van de TRIP's-overeenkomst dienen deze bepalingen zo te worden gepreciseerd dat deze regeling geldt voor de onderdanen van alle staten die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), en dat zij onverminderd de bepalingen van internationale overeenkomsten, effectief van toepassing zijn, zoals bepaald in artikel 12 van die verordening.

Um der Verpflichtung Rechnung zu tragen, die sich insbesondere aus Artikel 22 des TRIPS-Abkommens ergibt, sollten diese Bestimmungen genauer gefasst werden, damit diese Regelung für die Staatsangehörigen aller WTO-Mitgliedstaaten gilt und diese Bestimmungen unbeschadet internationaler Übereinkünfte gemäß Artikel 12 der genannten Verordnung tatsächlich gelten.


« Voor de uitvoering van de overeenkomsten waarvan de visumdatum van hun budgettaire vastlegging verwijst hetzij naar het begrotingsjaar juist vóór het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, hetzij naar het begrotingsjaar van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan kennisgegeven wordt na 1 januari van het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de toepassing van de bepalingen van de artikelen 7, 8, 9, 10, 11, 12 ...[+++]

« Für die Durchführung der Vereinbarungen, deren Datum des Sichtvermerks für die Haushaltsmittelbindung sich entweder auf das Haushaltsjahr direkt vor dem Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses oder auf das Haushaltsjahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bezieht, und deren Datum der Notifizierung nach dem 1. Januar des Jahres des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses liegt, wird die Anwendung der Bestimmungen der Artikel 7, 8, 9, 10, 11, 12 13, 14, 15 und 17 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. Dezember 1985 zur Gewährung durch die Region von Zuschüssen zur Durchführung von Stadterneuerungsmassn ...[+++]


Art. 21. Voor de uitvoering van de overeenkomsten waarvan de visumdatum van hun budgettaire vastlegging verwijst hetzij naar het begrotingsjaar juist vóór het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, hetzij naar het begrotingsjaar van de inwerkingtreding van dit besluit en waarvan kennisgegeven wordt na 1 januari van het jaar van inwerkingtreding van dit besluit, wordt de toepassing van de bepalingen van de artikelen 7, 8, 9, 10 ...[+++]

Art. 21 - Für die Durchführung der Vereinbarungen, deren Datum des Sichtvermerks für die Haushaltsmittelbindung sich entweder auf das Haushaltsjahr direkt vor dem Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses oder auf das Haushaltsjahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bezieht, und deren Datum der Notifizierung nach dem 1. Januar des Jahres des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bezieht, wird die Anwendung der Bestimmungen der Artikel 7, 8, 9, 10, 11, 12 13, 14, 15 und 17 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. Dezember 1985 zur Gewährung durch die Region von Zuschüssen zur Durchführung von Stadterneue ...[+++]


4. Dergelijke overeenkomsten dienen in overeenstemming te zijn met de desbetreffende bepalingen van de WTO-overeenkomst en in het bijzonder met artikel VII van de GATS.

(4) Ein solches Abkommen muss mit den einschlägigen Bestimmungen des WTO-Übereinkommens und insbesondere mit Artikel VII des GATS im Einklang stehen.


De voornaamste punten van onenigheid betroffen toen de implicaties voor de handel in landbouwgrondstoffen in de vorm van veranderde levende organismen die uit de moderne biotechnologie voortkomen voor voedingsmiddelen, diervoeder en verwerking, voorzover die vallen onder de bepalingen betreffende de procedure voor voorafgaande instemming met kennis van zaken (de AIA-procedure) en de "accompanying documentation", alsmede het verband van het Protocol met internationale overeenkomsten in het kader van de WTO.

Die zu diesem Zeitpunkt bestehenden wichtigsten Meinungsunterschiede betrafen die Auswirkungen, die sich für den Handel mit landwirtschaftlichen Grundstoffen - in Form von aus der modernen Biotechnologie hervorgegangenen lebenden veränderten Organismen - für Lebensmittel, für Futtermittel und für die Verarbeitung ergeben, falls die Bestimmungen des "Verfahrens der vorherigen Zustimmung in Kenntnis der Sachlage (AIA: Advanced Informed Agreement procedure) und die Bestimmungen zu den Begleitdokumenten Anwendung finden, sowie die Beziehung zwischen dem Protokoll und den internationalen WTO-Übereinkünften.


De bepalingen van de overeenkomst doen geen afbreuk aan de rechten die de partijen ontlenen aan de WTO-overeenkomsten, maar vormen een kader dat de verdragsluitende partijen de mogelijkheid biedt om naar wederzijds aanvaardbare oplossingen te zoeken, in plaats van toe te staan dat schadelijke handelsgeschillen zich ontwikkelen.

Das Abkommen berührt nicht die Rechte der Vertragsparteien aufgrund der WTO-Abkommen, sondern schafft einen Rahmen, der es den Vertragsparteien ergmöglicht, beiderseitig annehmbare Lösungen anzustreben, damit es künftig nicht mehr zu schädlichen Handelskonflikten kommt.


In deze optiek dient het Biodiversiteitsverdrag de WTO te verzoeken dat deze zich rekenschap geeft van de ter zake dienende bepalingen van het Biodiversiteitsverdrag en van het feit dat de bepalingen van de TRIP's-Overeenkomst en de doelstellingen van het Biodiversiteitsverdrag onderling samenhangen. Voorts zou de WTO bijzondere aandacht dienen te besteden aan de bescherming van de kennis, vernieuwingen en gebruiken van autochtone en plaatselijke gemeenschappen die relevant zijn voor het behoud en het duurzaam gebruik van biologische ...[+++]

Diesbezüglich sollte die WTO im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt aufgefordert werden, die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt anzuerkennen und zu berücksichtigen, daß die TRIPs-Bestimmungen und die Ziele des Übereinkommens über die biologische Vielfalt miteinander verbunden sind, sowie dem Schutz des Wissens, der Innovationen und praktischen Verfahren indigener und lokaler Gemeinschaften, die für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt wichtig sind, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen in wto-overeenkomsten verwijst' ->

Date index: 2023-09-30
w