Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen omtrent termijnen geschrapt » (Néerlandais → Allemand) :

Voormalig artikel 36 ter, lid 1; - bepalingen omtrent termijnen geschrapt, maar in het nieuwe artikel 36 ter, lid 2 is de eis opgenomen de gegevens te onderwerpen aan dezelfde niveaus van risicoanalyse zoals deze automatisch zouden worden toegepast op elektronische gegevens door de douanesystemen.

Früherer Artikel 36b Absatz 1: - Der Zeitrahmen wurde herausgenommen, aber es wurde das Erfordernis in den neuen Artikel 36b Absatz 2 aufgenommen, nach dem für die Daten dieselben Risikoanalyseniveaus gelten, wie sie automatisch bei elektronischer Datenübermittlung durch die angeschlossenen Zollsysteme gewährleistet werden.


De bevoegdheid tot het vaststellen van handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet aan de Commissie worden overgedragen wanneer het wijzigingen betreft in de lijst van entiteiten die niet onder deze verordening vallen, nadere procedureregels met betrekking tot het opleggen van boetes of dwangsommen, met inbegrip van bepalingen inzake het recht van verweer, termijnen, het innen van boetes of dwangsommen en verjaringstermijnen voor het opleggen en innen van dwangsommen of boetes; maatregele ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Rechtsakte hinsichtlich der Liste der von dieser Verordnung ausgenommenen Einrichtungen, weiterer Verfahrensvorschriften für die Verhängung von Geldbußen oder Zwangsgeldern, einschließlich der Bestimmungen zu den Verteidigungsrechten, zu Zeitpunkten und Fristen, zur Einziehung der Geldbußen oder Zwangsgelder und zur Verjährung bezüglich der Verhängung und Vollstreckung von Buß- oder Zwangsgeldzahlungen, der Maßnahmen für eine Änderung des Anhangs II entsprechend den Entwicklungen auf den Finanzmärkten, ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat alles vissers gelijk worden behandeld en zoveel mogelijk van hen met deze regeling worden bereikt, moeten de bepalingen die verhinderen dat de reeds voorziene steun binnen redelijkere termijnen kunnen worden toegekend, worden geschrapt.

Um allen Fischern Gleichbehandlung zukommen zu lassen und möglichst vielen von ihnen diese Beihilfe zu gewähren, sollten die Bestimmungen abgeschafft werden, die verhindern, dass die bereits vorgesehenen Beihilfen innerhalb vernünftigerer Fristen gewährt werden können.


3. Een groot aantal bepalingen betreffende de informatie van de Gemeenschap, de uitbetaling van de hulp in termijnen, de accountantsverslagen en de financiële controle, alsmede over de zichtbaarheid van de hulp van de Gemeenschap worden geschrapt.

3. Zahlreiche Bestimmungen betreffend die Information der Gemeinschaft, die Auszahlung der Hilfe in Raten, die Rechnungsprüfungsberichte und die Finanzkontrollen sowie die Außenwirkung der Hilfe der Gemeinschaft werden gestrichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen omtrent termijnen geschrapt' ->

Date index: 2021-04-26
w