Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen uiteen heeft gezet » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Waalse Huisvestingmaatschappij in haar rapport van 23 januari 2017 (nr. 404/340/24/13) de bepalingen uiteen heeft gezet, die de openbare huisvestingsmaatschappij « TOIT ET MOI » geschonden heeft, evenals de motieven waarvoor die schending bewezen is;

In der Erwägung, dass die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft in ihrem Bericht vom 23. Januar 2017 (Nr. 404/340/24/13) erläutert, gegen welche Bestimmungen die SLSP « TOIT ET MOI » verstoßen hat, sowie die Gründe dafür angibt;


Deze mededeling sluit op die manier aan bij de negende prioriteit die Commissievoorzitter Juncker uiteen heeft gezet in zijn politieke beleidslijnen van 2014 en weerspiegelt de ambitie van de toekomstige globale EU-strategie voor buitenlands en veiligheidsbeleid waar de hoge vertegenwoordiger momenteel aan werkt.

Damit steht die Mitteilung im Einklang mit der neunten Priorität von Kommissionspräsident Junckers politischen Leitlinien von 2014 und trägt den Zielen der künftigen globalen EU-Strategie Rechnung, die von der Hohen Vertreterin erarbeitet wird.


Voorafgaand hieraan heeft de Commissie constructieve gesprekken met de andere EU-instellingen gevoerd, waarbij zij hun standpunten uiteen hebben gezet.

Der Bestätigung der zurückgezogenen Vorschläge gingen konstruktive Gespräche mit den anderen Organen voraus, die der Kommission ihren Standpunkt dargelegt haben.


specifieke bepalingen waarin de criteria uiteen worden gezet voor het vaststellen van de beheerskosten en -vergoedingen op basis van prestaties en de toepasselijke drempels alsmede bepalingen voor de vergoeding van gekapitaliseerde beheerskosten en -vergoedingen voor instrumenten op basis van effecten en microkrediet.

besondere Regelungen für die Kriterien für die Bestimmung von Verwaltungskosten und -gebühren auf der Grundlage von Leistung und der einschlägigen Höchstwerte sowie die Erstattung von kapitalisierten Verwaltungskosten und -gebühren für eigenkapitalbasierte Instrumente und Kleinstkredite.


—specifieke bepalingen waarin de criteria uiteen worden gezet voor het vaststellen van de beheerskosten en -vergoedingen op basis van prestaties en de toepasselijke drempels alsmede bepalingen voor de vergoeding van gekapitaliseerde beheerskosten en -vergoedingen voor instrumenten op basis van effecten en microkrediet.

besondere Regelungen für die Kriterien für die Bestimmung von Verwaltungskosten und -gebühren auf der Grundlage von Leistung und der einschlägigen Höchstwerte sowie die Erstattung von kapitalisierten Verwaltungskosten und -gebühren für eigenkapitalbasierte Instrumente und Kleinstkredite.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verklaring waarin de leidende beginselen uiteen worden gezet voor achtervangmaatregelen ter ondersteuning van financiële instellingen die bij de EU-brede stresstests van dit jaar kwetsbaar zijn gebleken.

Der Rat billigte eine Erklärung mit Leitlinien für "Backstop"‑Maßnahmen, mit denen die Finanz­institute, die sich im diesjährigen EU‑weiten Belastungstest als gefährdet erweisen, unterstützt werden sollen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling over een nieuw partnerschap met Zuidoost-Azië goedgekeurd, waarin een alomvattende strategie voor de toekomstige betrekkingen van de EU met de regio uiteen worden gezet.

Heute verabschiedete die Europäische Kommission eine Mitteilung über eine neue Partnerschaft mit Südostasien und eine umfassende Strategie für die künftigen Beziehungen der EU zu den Ländern dieser Region.


Deze middelen worden verstrekt voor de doeleinden die uiteen worden gezet in bijlage II „Financieringsvoorwaarden” bij deze Overeenkomst, overeenkomstig de voorwaarden waarin is voorzien in de statuten en de desbetreffende bepalingen van de voorwaarden voor de financiering van investeringen, zoals die zijn vastgesteld in bovengenoemde bijlage.

Diese Mittel werden für die in Anhang II (Finanzierungsbedingungen) des Abkommens festgelegten Zwecke zu den Bedingungen bereitgestellt, die in der Satzung der Bank und in den einschlägigen Bestimmungen des genannten Anhangs über die Bedingungen für die Investitionsfinanzierung vorgesehen sind.


Op 24 juli 1996 heeft de Commissie besloten om de sociale partners te consulteren over een tekst waarin de initiatieven en voorstellen uiteen worden gezet die in het verleden door de instellingen van de Gemeenschap ter preventie van seksuele intimidatie op het werk zijn ontplooid en ingediend.

Am 24. Juli 1996 hat die Kommission beschlossen, die Sozialpartner zu einem Text zu konsultieren, in dem die früheren Initiativen und Vorschläge der Institutionen der Gemeinschaft zur Prävention der sexuellen Belästigung am Arbeitsplatz hervorgehoben wurden.


De Europese Raad heeft kennis genomen van het verslag van de Raad waarin de doelstellingen en de uitvoeringsbepalingen van het voorgenomen initiatief uiteen worden gezet (zie bijlage I).

Der Europäische Rat hat von einem Bericht des Rates Kenntnis genommen, in dem die Ziele und Modalitäten der geplanten Initiative dargelegt werden (siehe Anlage I).


w