Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen vloeien voort » (Néerlandais → Allemand) :

Die bepalingen vloeien voort uit amendementen op het oorspronkelijke wetsvoorstel die als volgt zijn verantwoord :

Diese Bestimmungen ergeben sich aus Abänderungsanträgen zu dem ursprünglichen Gesetzesvorschlag, die wie folgt gerechtfertigt wurden:


De wijzigingen door middel van de herschikking van Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad vloeien voort uit de noodzakelijke herziening van het voorstel op grond van het Verdrag van Lissabon met als doel de verouderde bepalingen te vervangen door nieuwe bepalingen (waaronder de herziening van de rechtsgrond, i.e. artikel 192, lid 1, VWEU, die overeenkomt met het voormalige artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag), in het bijzonder in verband met comitologieregels.

Grund für sämtliche durch die Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 338/97 des Rates vorgenommenen Änderungen ist die Notwendigkeit, den Vorschlag im Lichte des Vertrags von Lissabon zu aktualisieren, um alte hinfälliger Bestimmungen durch neue zu ersetzen (einschließlich der Aktualisierung der Rechtsgrundlage, d. h. Artikel 192 Absatz 1 AEUV, der dem früheren Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags entspricht). Dies gilt insbesondere für die Komitologieregeln.


De wijzigingen aangebracht bij dit besluit aan de mandatenregeling die bepaald is in de Ambtenarencode vloeien voort uit de ontwikkeling van de huidige bepalingen van de Code in het licht van de opties bepaald in de gewestelijke beleidsverklaring.

Die durch den vorliegenden Erlass eingeführten Abänderungen der im Kodex des öffentlichen Dienstes festgelegten Mandatsregelung ergeben sich aus der Bewertung der gegenwärtigen Bestimmungen des Kodex im Hinblick auf die Entscheidungen, die in der regionalpolitischen Erklärung dargelegt sind.


De uitvoeringswijzen en uitvoeringsbepalingen voor deze verordening vloeien voort uit de bepalingen van de basisverordening met betrekking tot het Europees Visserijfonds (EVF).

Die Mechanismen und Regeln für die Durchführung der vorliegenden Verordnung ergeben sich aus den Bestimmungen der Grundverordnung zum Europäischen Fischereifonds


De vereenvoudiging dient onder meer voort te vloeien uit een stel gemeenschappelijke geharmoniseerde definities en gemeenschappelijke horizontale bepalingen, zoals die in hoofdstuk I van de onderhavige verordening zijn vastgesteld.

Der Vereinfachung sollen unter anderem die in Kapitel I dieser Verordnung niedergelegten einheitlichen Begriffsbestimmungen und horizontalen Vorschriften dienen.


De ingediende amendementen vloeien derhalve ten dele voort uit de noodzaak het voorstel aan te passen aan de bepalingen van het IIA en daarnaar in de tekst van de verordening te verwijzen ten einde deze nader te verduidelijken en te preciseren.

Ein Teil der vorgeschlagenen Änderungen ist daher auf die Notwendigkeit zurückzuführen, den Vorschlag an die Bestimmungen der IIV anzupassen und diese in den Wortlaut der Verordnung aufzunehmen, um ihn klarer und präziser zu fassen.


De bestreden bepalingen vloeien voort uit een wetsvoorstel waarvan het doel was in een schorsing voor een periode van zes maanden van de verjaring van de strafvordering te voorzien « in het geval waarin de duur van de uitvoering van een internationale ambtelijke opdracht of van de overzending van de op die uitvoering betrekking hebbende stukken zes maanden overschrijdt » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1387/2, p. 2, met verwijzing naar Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1004/1), en dat dus beperkt bleef tot de moeilijkheden die verbonden zijn met een bepaald type van taken die in de loop van de voorbereidende fase van het strafproces moe ...[+++]

Die angefochtenen Bestimmungen ergeben sich aus einem Gesetzesvorschlag, der eine Aussetzung der Verjährung der öffentlichen Klage für eine Dauer von sechs Monaten vorsehen sollte « in dem Fall, wo die Dauer der Durchführung von internationalen Rechtshilfeersuchen oder der Übermittlung von Unterlagen in bezug auf diese Durchführung mehr als sechs Monate beträgt » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1387/2, S. 2, mit Verweisung auf Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1004/1), und der sich somit auf die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit einer bestimmten Art von Aufgaben im Laufe der Vorbereitungsphase des Strafverfahrens beschänkte.


De grootste problemen vloeien voort uit lacunes in de toepassing van de bestaande wettelijke bepalingen.

Probleme ergeben sich im wesentlichen durch Lücken bei der Anwendung der existierenden Rechtsvorschriften.


De zin van deze nieuwe regeling is dat alle bepalingen inzake de rechten en plichten van de leden alsook inzake de taken en bevoegdheden van de organen van het EP in beginsel uit het Reglement dienen voort te vloeien, hetgeen betekent dat deze ook alleen met de voor de wijziging van het Reglement noodzakelijke meerderheid van stemmen van de leden (=absolute meerderheid, artikel 199 van het EG-Verdrag) kunnen worden gesteund of gewijzigd.

Der Sinn dieser Neuregelung ist, dass sich alle Bestimmungen über die Rechte und Pflichten der Mitglieder sowie über die Aufgaben und Befugnisse der Organe des EP grundsätzlich aus seiner GO ergeben müssen, was bedeutet, dass sie auch nur mit der zur Änderung der GO notwendigen Mehrheit der Mitglieder (=absolute Mehrheit, Artikel 199 des EG-Vertrags) begründet oder geändert werden können.


De bij deze verordening ingestelde regelingen en voorschriften voor steunverlening vloeien voort uit de bepalingen inzake de basisverordening van de vier communautaire Structuurfondsen, waarvan het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) deel uitmaakt (Verordening (EG) nr. 1260/1999).

Die mit der Verordnung festgelegten Interventionsregeln und -mechanismen ergeben sich aus den Bestimmungen der Grundverordnung über die vier gemeinschaftlichen Strukturfonds [Verordnung (EG) Nr. 1260/1999]. Einer dieser Strukturfonds ist das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF).


w