Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkende maatregelen waarover vandaag overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

De Raad benadrukt dat de beperkende maatregelen waarover vandaag overeenstemming is bereikt, tegen de financiering van Irans nucleaire programma door het Iraanse bewind zijn gericht, en niet tegen het Iraanse volk.

Der Rat betont, dass die heute vereinbarten restriktiven Maßnahmen die Finanzierung des iranischen Nuklear­programms durch das iranische Regime beeinträchtigen sollen und nicht gegen das irani­sche Volk ge­richtet sind.


De partiële algemene oriëntatie waarover vandaag overeenstemming is bereikt, omvat de volgende zeven thematische blokken:

Die jetzt vereinbarte partielle allgemeine Ausrichtung betrifft die sieben folgenden thematischen Blöcke:


4. De beperkende maatregelen waartoe vandaag is besloten, zijn gericht tegen het nucleaire programma van Iran en de inkomsten die het Iraanse bewind ervoor aanwendt, en niet tegen het Iraanse volk.

4. Die heute vereinbarten restriktiven Maßnahmen sollen das iranische Nuklearprogramm und die Einnahmen des iranischen Regimes beeinträchtigen und sind nicht gegen das irani­sche Volk gerichtet.


De herziene richtlijn waarover vandaag overeenstemming is bereikt, heeft tot doel de toepassing en handhaving van de regelgeving te verbeteren en te zorgen voor grotere samenhang met andere EU-wetgeving, zoals de REACH-richtlijn en het nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten.

Mit der heute beschlossenen Änderung der Richtlinie sollen ihre Umsetzung und Durchsetzung verbessert werden, und ihre Kohärenz mit anderen EU-Vorschriften wie REACH oder dem neuen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten soll gesteigert werden.


De beperkende maatregelen moeten in overeenstemming zijn met het evenredigheidsbeginsel en uitsluitend gebaseerd zijn op het gedrag van de betrokken EU-burger, dat een actuele, werkelijke en voldoende ernstige bedreiging voor een fundamenteel belang van de samenleving moet vormen.

Diese restriktiven Maßnahmen müssen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprechen und sich ausschließlich auf das persönliche Verhalten des betroffenen EU-Bürgers bzw. der betroffenen EU-Bürgerin begründen. Dieses muss eine echte, momentane und hinreichend ernsthafte Bedrohung fundamentaler Interessen der Gesellschaft darstellen.


6. verzoekt de Commissie op deze beperkende maatregelen te reageren met behulp van alle relevante instrumenten voor geschillenbeslechting waarover de Wereldhandelsorganisatie en de G20 beschikken, en samen te werken met andere landen die met soortgelijke discriminatoire handels- en investeringsbelemmeringen worden geconfronteerd;

6. fordert die Kommission auf, auf diese Beschränkungen durch Einsatz aller geeigneten Hilfsmittel der Streitbeilegung, die im Rahmen der Welthandelsorganisation und der G20 zur Verfügung stehen, zu reagieren und mit anderen Ländern, die es mit ähnlichen diskriminierenden Handels- und Investitionshindernissen zu tun haben, zusammenzuarbeiten;


6. verzoekt de Commissie op deze beperkende maatregelen te reageren met behulp van alle relevante instrumenten voor geschillenbeslechting waarover de Wereldhandelsorganisatie beschikt, en samen te werken met andere landen die met soortgelijke discriminatoire handels- en investeringsbelemmeringen worden geconfronteerd;

6. fordert die Kommission auf, auf diese Beschränkungen durch Einsatz aller geeigneten Hilfsmittel der Streitbeilegung, die im Rahmen der Welthandelsorganisation zur Verfügung stehen, zu reagieren und mit anderen Ländern, die es mit ähnlichen diskriminierenden Handels- und Investitionshindernissen zu tun haben, zusammenzuarbeiten;


3. De Raad heeft vandaag extra aanvullende beperkende maatregelen tegen de leiders van Libië aangenomen door autonoom bijkomende personen en entiteiten op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten te plaatsen, teneinde verdere financiering van het regime te verhinderen.

3. Der Rat hat heute weitere restriktive Maßnahmen gegen die Führung Libyens in Form einer eigenständigen zusätzlichen Bezeichnung von Personen und Organisationen verabschiedet, womit der weiteren Beschaffung von Finanzmitteln für das Regime vorgebeugt werden soll.


Graag hoor ik vandaag van zowel de Raad als de Commissie hoe zij de voortgang van deze voorstellen voor beperkende maatregelen voor zich zien.

Ich würde heute gerne sowohl vom Rat als auch von der Kommission erfahren, wie sie den zukünftigen Umgang mit Vorschlägen bezüglich restriktiver Maßnahmen sehen.


Het is belangrijk te benadrukken dat elk besluit betreffende beperkende maatregelen, en de uitvoering ervan, altijd in overeenstemming moet zijn met het internationaal recht.

Es ist wichtig, klarzustellen, dass jedwede Entscheidung über restriktive Maßnahmen und die Umsetzung dieser Maßnahmen sich am Völkerrecht orientieren muss.


w