Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
COP
Colombiaan
Colombiaanse
Colombiaanse peso
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkt de colombiaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]




Colombiaanse peso | COP [Abbr.]

Kolumbianischer Peso | COP [Abbr.]


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter




besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van vroegere ervaringen beperkt de Colombiaanse regering de medewerking van andere landen of Vaticaanse instellingen, en dat is een beslissing die de Commissie moet respecteren.

In Anbetracht früherer Erfahrungen hat die kolumbianische Regierung jedoch beschlossen, die Einbeziehung anderer Länder oder von Institutionen des Vatikans in diesem Fall zu begrenzen, und die Kommission muss diese Entscheidung respektieren.


Op grond van vroegere ervaringen beperkt de Colombiaanse regering de medewerking van andere landen of Vaticaanse instellingen, en dat is een beslissing die de Commissie moet respecteren.

In Anbetracht früherer Erfahrungen hat die kolumbianische Regierung jedoch beschlossen, die Einbeziehung anderer Länder oder von Institutionen des Vatikans in diesem Fall zu begrenzen, und die Kommission muss diese Entscheidung respektieren.


Hoewel de vrijheid van meningsuiting in de Colombiaanse grondwet is gewaarborgd, wordt deze in de praktijk beperkt door de dreigingen tegen en aanvallen op journalisten en mensenrechtenactivisten.

Obwohl die kolumbianische Verfassung freie Meinungsäußerung garantiert, wird ihre praktische Ausübung durch die Drohungen und Anschläge gegen Journalisten und Menschenrechtsverteidiger eingeschränkt.


w