Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve onmogelijkheid
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Onmogelijkheid te regeren
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Situationele onmogelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "beperkt de onmogelijkheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]




situationele onmogelijkheid

situationsbedingte Unmöglichkeit


administratieve onmogelijkheid

administrative Unmöglichkeit




beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Genossenschaft mit beschränkter Haftung


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenzo beperkt de onmogelijkheid voor de betrokken bedrijfsrevisor om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, op onevenredige wijze de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor daar deze, gelet op de ruimere beroepstermijn voor de Raad, na het verstrijken van zijn eigen termijn om een principaal hoger beroep in te stellen, kan worden geconfronteerd met een beperkt hoger beroep.

Ebenso begrenzt die Unmöglichkeit für den betreffenden Betriebsrevisor, später eine Anschlussberufung einzulegen, auf unverhältnismäßige Weise die Rechte des betreffenden Betriebsrevisors, da er angesichts der längeren Berufungsfrist für den Rat nach Ablauf seiner eigenen Frist, um eine Hauptberufung einzulegen, mit einer begrenzten Berufung konfrontiert werden kann.


De termijn van veertig dagen voor de Raad om een principaal hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beperkt de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor echter op een onevenredige wijze, daar die termijn tot gevolg heeft dat de Raad de saisine van het hoger beroep zo kan beperken dat, rekening houdend met de onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, de tuchtbeslissing ten aanzien van de betrokken bedrijfsrevisor louter in zijn nadeel kan worden hervormd zonder dat de betrokken ...[+++]

Die Frist von vierzig Tagen für den Rat, um eine Hauptberufung gegen den Beschluss des Disziplinarausschusses einzulegen, begrenzt die Rechte des betreffenden Betriebsrevisors jedoch auf unverhältnismäßige Weise, da diese Frist zur Folge hat, dass der Rat die Befassung mit der Berufung so begrenzen kann, dass unter Berücksichtigung der Unmöglichkeit, später eine Anschlussberufung einzulegen, der Disziplinarbeschluss bezüglich des betreffenden Betriebsrevisors nur zu dessen Nachteil reformiert werden kann, ohne dass der betreffende Betriebsrevisor alle faktischen und rechtlichen Argumente im Hinblick auf eine Entscheidung zu seinen Gunste ...[+++]


Hierbij spelen verscheidene factoren een rol, zoals de beperkte financiële middelen, het gebrek aan gekwalificeerde werknemers en de onmogelijkheid om snel in te spelen op veranderingen.

Schuld daran sind mehrere Faktoren, etwa die begrenzten finanziellen Mittel, der Mangel an qualifiziertem Personal und die Unfähigkeit, sich rasch auf veränderte Bedingungen einzustellen. Daraus ergibt sich die Notwendigkeit zusätzlicher Finanzmittel.


Ook Coop de France wijst op de moeilijkheden waarmee coöperaties te kampen hebben bij het aantrekken van kapitaal, gezien de onmogelijkheid om aandelen uit te geven, het beperkte aantal potentiële leden vanwege de doelstelling van de coöperatie en de onmogelijkheid voor coöperaties om gebruik te maken van financiële instrumenten.

Coop de France verweist darüber hinaus auf die Schwierigkeiten, die Genossenschaften beim Zugang zu Eigenkapital haben, da sie keine Aktien ausgeben können, ferner auf die je nach Zielsetzung der Genossenschaft begrenzte Zahl potenzieller Mitglieder sowie auf die Tatsache, dass Genossenschaften keinen Gebrauch von Finanzinstrumenten machen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van deze overwegingen, en met name vanwege de onmogelijkheid om meer te doen dan dit beperkte begrotingsresultaat toestaat, wordt mijn stem vóór dit verslag gekleurd door mijn teleurstelling over deze kwesties.

In Anbetracht dessen und vor allem, weil es nicht möglich ist, über das begrenzte Haushaltsergebnis hinauszugehen, ist meine Ja-Stimme von diesem Bedauern überschattet.


Zo geïnterpreteerd dat het de maatschappelijke dienstverlening aan de illegaal in het Rijk verblijvende ouders van een minderjarig kind dat, omwille van een zware handicap, in de absolute onmogelijkheid verkeert om het grondgebied te verlaten, beperkt tot dringende medische hulp, schendt artikel 57, § 2, 1°, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet.

Dahingehend ausgelegt, dass er die Sozialhilfe für die sich illegal im Königreich aufhaltenden Eltern eines minderjährigen Kindes, das wegen einer schweren Behinderung überhaupt nicht in der Lage ist, das Staatsgebiet zu verlassen, auf dringende medizinische Hilfe beschränkt, verstösst Artikel 57 § 2 Nr. 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung.


Indien een toevoegingsmiddel niet op de markt is gebracht en er sprake is van ongunstige omstandigheden met betrekking tot de gezondheid, het welzijn van dieren of de volksgezondheid (nieuwe ziektes, het ontbreken van geregistreerde producten van deze soort om de crisis te bezweren of de onmogelijkheid deze van elders in te voeren), zou de Commissie de mogelijkheid moeten hebben om - slechts voor een beperkte periode - een vergunning voor een product te verlenen binnen de grenzen van een strenge monitoring na het in de handel brengen ...[+++]

Ist ein Zusatzstoff nicht auf dem Markt und besteht irgendein ungünstiger Umstand im Zusammenhang mit Gesundheit oder Wohlergehen der Tiere oder öffentlicher Gesundheit (neue Krankheiten, Fehlen von für diese Art registrierten Erzeugnissen, um eine Krise zu bewältigen, oder Unmöglichkeit, die entsprechenden Produkte andernorts zu beschaffen) kann die Kommission ein Erzeugnis für einen begrenzten Zeitraum zulassen bei strenger Überwachung nach dem Inverkehrbringen im Einklang mit den Bestimmungen von Artikel 11 dieser Verordnung.


Indien een toevoegingsmiddel niet op de markt is gebracht en er sprake is van ongunstige omstandigheden met betrekking tot de gezondheid, het welzijn van dieren of de volksgezondheid ( nieuwe ziektes, het ontbreken van geregistreerde producten van deze soort om de crisis te bezweren of de onmogelijkheid deze van elders in te voeren), zou de Commissie de mogelijkheid moeten hebben om - slechts voor beperkte periode - een vergunning voor een product te verlenen, binnen de grenzen van de strenge monitoring- en toezichtprocedures voor in ...[+++]

Ist andererseits ein Zusatzstoff nicht auf dem Markt und besteht irgendein ungünstiger Umstand im Zusammenhang mit Gesundheit oder Wohlergehen der Tiere oder öffentlicher Gesundheit (neue Krankheiten, Fehlen von für diese Art registrierten Erzeugnissen, um eine Krise zu bewältigen, oder Unmöglichkeit, die entsprechenden Produkte andernorts zu beschaffen) kann die Kommission ein Erzeugnis für einen begrenzten Zeitraum zulassen bei strenger Überwachung nach dem Inverkehrbringen im Einklang mit Erwägung 12 und gemäß den Bestimmungen von Artikel 11 Absatz 2 dieser Verordnung.


Wat de draagwijdte van de prejudiciële vragen betreft, dient de eerste vraag zonder voorwerp te worden verklaard in zoverre zij, ten aanzien van artikel 320, voor de kandidaat voor de erkenning de onmogelijkheid opwerpt om « met alle wettelijke middelen het bewijs van zijn vaderschap te leveren » : artikel 320 heeft dit immers geenszins tot voorwerp en beperkt zich tot de mogelijkheid het vaderschap van de echtgenoot van de moeder te doen vervallen door de machtiging te krijgen om het kind te erkennen; de rechtbank beperkt zich ertoe ...[+++]

Was die Tragweite der präjudiziellen Fragen betrifft, sei die erste Frage für gegenstandslos zu erklären, soweit sie hinsichtlich des Artikels 320 für den Anerkennungsanwärter die Unmöglichkeit hervorhebe, « mit allen Rechtsmitteln seine Vaterschaft nachzuweisen ». Dies sei nämlich keineswegs der Gegenstand von Artikel 320, der sich auf die Möglichkeit beschränke, die Vaterschaft des Ehemannes der Mutter entfallen zu lassen, indem die Ermächtigung zur Anerkennung des Kindes erwirkt werde; das Gericht beschränke sich darauf, zu untersuchen, ob die Bedingungen gemäss Artikel 320 erfüllt seien, und prüfe weder die Richtigkeit der Anerkennu ...[+++]


w