Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Lokaal
Middel dat de tonus van de baarmoeder verhoogt
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Plasma-expander
Stof die de nicotineaanvoer verhoogt
Stof die de opname van nicotine verhoogt
Van beperkte omvang
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkt dit verhoogt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stof die de nicotineaanvoer verhoogt | stof die de opname van nicotine verhoogt

Stoffe, die die Aufnahme von Nikotin erhöhen


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

Plasmaexpander | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs


middel dat de tonus van de baarmoeder verhoogt

Gebärmutterschmerzmittel


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung






eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te vermijden dat CSD’s risico’s nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van vergunninghoudende CSD’s beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt of die gemeld zijn in het kader van deze verordening, en mogen zij geen deelneming, als omschreven in deze verordening onder verwijzing naar Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad , of, directe of indirecte, eigendom van 20 % of meer van de stemrechten of het kapitaal in andere instellingen dan instellingen die soortgelijke diensten verrichten, aanhouden ...[+++]

Damit die Zentralverwahrer keine Risiken bei anderen Tätigkeiten eingehen als solchen, die der Zulassungspflicht gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von ihrer Zulassung abgedeckten oder nach dieser Verordnung angezeigten Dienstleistungen beschränkt sein; sie sollten keine Beteiligung in dem Sinne halten, wie sie in dieser Verordnung durch Bezugnahme auf die Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates definiert ist, und auch nicht direkt oder indirekt 20 % oder mehr der Stimmrechte oder des Kapitals anderer Institute halten als solcher, die ähnliche Di ...[+++]


Intensievere internationale samenwerking op regelgevingsgebied draagt ertoe bij de handel te bevorderen, verhoogt de wereldwijde normen, maakt de regelgeving doeltreffender en helpt de regelgevende instanties om beter gebruik te maken van beperkte middelen.

Eine verstärkte internationale Zusammenarbeit bei der Regulierung trägt dazu bei, den Handel zu erleichtern, erhöht die weltweiten Standards, verstärkt die Wirksamkeit der Vorschriften und unterstützt die Regulierungsstellen bei der besseren Nutzung begrenzter Ressourcen.


Hierdoor kan niet alle efficiëntiewinst uit schaalvoordelen en concurrentie worden geboekt, hetgeen de kosten van de pensioenen verhoogt en de keuzemogelijkheden van de consument beperkt.

Sie verhindern die vollständige Realisierung der Effizienzgewinne aus Größenvorteilen und Wettbewerb, was die Kosten der Alterssicherung erhöht und die Wahlmöglichkeiten für Konsumentinnen und Konsumenten einschränkt.


Dat de teruggaaf aan de landbouw theoretisch het risico op nitraatvervuiling van de grondwaterlaag verhoogt; dat bedoelde oppervlakte evenwel zeer klein is en dat de landbouwspecialisatie beperkt blijft tot weiland (eff.ond., fase II, blz 145);

Dass die Rückgabe zur landwirtschaftlichen Nutzung theoretisch die Gefahr einer Verschmutzung des Grundwassers durch Nitrate verstärkt; dass die betreffende Fläche jedoch sehr gering ist, und dass die landwirtschaftliche Nutzung lediglich Wiesen betrifft (UVP, Phase II, S. 145);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Om te vermijden dat csd's risico's nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van de vergunninghoudende csd's beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt, en mogen zij geen deelneming, in de zin van de verordening onder verwijzing naar de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, punt g), van het Verdrag betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen , of, directe of indirecte, eigendom van 20% of meer van de stemrechten of het kapitaal in andere ins ...[+++]

(25) Damit die Zentralverwahrer keine Risiken bei Tätigkeiten eingehen, die nicht der Zulassungspflicht gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von ihrer Zulassung abgedeckten Dienstleistungen beschränkt sein; sie sollten keine Beteiligung im Sinne der Vierten Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrags über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen halten und auch nicht direkt oder indirekt 20 % oder mehr der Stimmrechte oder des Kapitals anderer Institute halten als solcher, die ähnliche ...[+++]


1. Vissersvaartuigen die bodemtrawls en geankerde kieuwnetten in het dieptemetier gebruiken, komen in aanmerking voor financiële steun uit het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij ten behoeve van de verandering van vistuig en daarmee verband houdende aanpassingen van het vaartuig, alsook ten behoeve van het verwerven van de noodzakelijke vakkennis en scholing, mits de Commissie na raadpleging van het passende onafhankelijke wetenschappelijke orgaan tot het oordeel komt dat het nieuwe vistuig aantoonbaar beter selecteert op grootte en op vissoort, een beperkt effect he ...[+++]

1. Fischereifahrzeuge, die Grundschleppnetze oder Stellnetze im Tiefseemetier einsetzen, haben Anspruch auf finanzielle Unterstützung des Europäischen Meeres- und Fischereifonds, um das Fanggerät zu wechseln und entsprechende Veränderungen der Fahrzeuge vorzunehmen und um die notwendigen Kenntnisse und Ausbildung zu erlangen, sofern das neue Fanggerät nach Einschätzung der Kommission im Ergebnis von Konsultation entsprechender, unabhängiger wissenschaftlicher Einrichtungen nachweislich eine bessere Größen- und Artenselektivität aufweist, sich weniger und begrenzt auf empfindliche Meeresökosysteme auswirkt und die Fangkapazität des Schif ...[+++]


(a bis) het vistuig vervangen, mits het nieuwe vistuig een geschikter formaat heeft, beter op vissoort selecteert, een beperkt effect heeft op het mariene milieu en de kwetsbare mariene ecosystemen en de capaciteit van het vissersvaartuig niet verhoogt;

(aa) Austausch des Fanggeräts, vorausgesetzt, die neue Ausrüstung hat eine besser geeignete Größe und eine bessere Artenselektivität, begrenzte Auswirkungen auf die Meeresumwelt und empfindlichen Meeresökosysteme und erhöht nicht die Fangkapazität des Fischereifahrzeugs;


Het grensoverschrijdende karakter van sommige aanvallen en het feit dat de daders relatief weinig risico lopen en met een beperkte investering een hoog rendement kunnen halen en veel schade kunnen aanrichten, verhoogt de kans op dergelijke aanvallen aanzienlijk.

Der grenzüberschreitende Charakter bestimmter Straftaten sowie das relativ geringe Risiko und der relativ geringe Aufwand für die Straftäter in Verbindung mit den hohen Gewinnen, die erzielt, und den großen Schäden, die verursacht werden können, führen zu einer deutlichen Erhöhung des Bedrohungsniveaus.


T. overwegende dat het effect van de enorme omvang van de armoede zich niet beperkt tot de sociale cohesie binnen Europa, maar zich uitbreidt tot onze economie, aangezien permanente uitsluiting van grote bevolkingsgroepen van onze samenleving het concurrentievermogen van onze economie verkleint en de druk op de overheidsbegrotingen verhoogt,

T. in der Erwägung, dass sich der überaus hohe Verbreitungsgrad der Armut nicht nur auf den sozialen Zusammenhalt in Europa auswirkt, sondern auch auf die europäische Wirtschaft, da die ständige Ausgrenzung großer Teile der Gesellschaft die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft schwächt und den Druck auf die öffentlichen Haushalte erhöht,


Oneigenlijk gebruik van het systeem kan bij leveranciers van eenzelfde stof leiden tot aanzienlijke verschillen in de gebruiksvoorwaarden, waardoor de mogelijkheid om van leverancier te veranderen wordt beperkt; dit verhoogt de kosten en verlaagt de stabiliteit van de leveringen.

Eine unsachgemäße Anwendung des Systems kann zu beträchtlichen Unterschieden in den Nutzungsbedingungen für den gleichen Stoff bei verschiedenen Lieferanten führen. Dadurch werden die Möglichkeiten eines Lieferantenwechsels begrenzt, höhere Kosten verursacht und die Stabilität der Versorgung geschwächt.


w