Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Lokaal
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Tardief
Van beperkte omvang
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Wat laat tot uiting komt
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkt en laat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung






eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. betreurt het feit dat de Russische autoriteiten de internationale waarneming bij de aanstaande parlementsverkiezingen heeft beperkt door laat een zeer beperkt aantal uitnodigingen te versturen; verzoekt de organisatoren van de verkiezingen zonder beperkingen samen te werken met de tijdens de verkiezingen aanwezige waarnemers;

8. bedauert, dass die russischen Staatsorgane die internationale Beobachtertätigkeit bei den bevorstehenden Duma-Wahlen eingeschränkt haben, indem sie nur sehr wenige Einladungen erst spät verschickt haben; fordert die russischen Wahlbehörden auf, mit den Wahlbeobachtern, die am Wahltag vor Ort sein werden, vorbehaltlos zusammenzuarbeiten;


Artikel 416, tweede lid, laat bij uitzondering in een beperkt aantal gevallen onmiddellijk cassatieberoep toe tegen een arrest of een vonnis dat geen eindarrest of eindvonnis is.

Artikel 416 Absatz 2 gestattet ausnahmsweise in einer begrenzten Anzahl von Fällen eine unmittelbare Kassationsbeschwerde gegen Urteile, die nicht endgültig sind.


Artikel 416, tweede lid, laat bij uitzondering in een beperkt aantal gevallen onmiddellijk cassatieberoep toe tegen een arrest of een vonnis dat geen eindarrest of eindvonnis is.

Artikel 416 Absatz 2 gestattet ausnahmsweise in einer begrenzten Anzahl von Fällen eine unmittelbare Kassationsbeschwerde gegen Urteile, die nicht endgültig sind.


De bestreden bepaling, die zich ertoe beperkt een bepaald gedrag strafbaar te stellen, ontneemt aan de op grond van die bepaling veroordeelde persoon geen enkel burgerlijk of politiek recht, laat staan al zijn burgerlijke en politieke rechten.

Die angefochtene Bestimmung, die sich darauf beschränkt, ein bestimmtes Verhalten zu bestrafen, entzieht einer aufgrund dieser Bestimmung verurteilten Person keinerlei bürgerliches oder politisches Recht oder sogar ihre gesamten bürgerlichen oder politischen Rechte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is passend om lidstaten die tot de Unie zijn toegetreden na de inwerkingtreding van Richtlijn 2002/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de verdere openstelling van de postmarkt in de Gemeenschap voor mededinging (7) en wellicht specifieke moeilijkheden ondervinden bij een soepele aanpassing van hun postmarkten omdat zij pas in een laat stadium aan de hervorming van de postdiensten zijn gaan deelnemen, of bepaalde lidstaten met een kleine bevolking en een beperkte geografische omvang ...[+++]

Es ist zweckmäßig, Mitgliedstaaten, die der Union nach Inkrafttreten der Richtlinie 2002/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG im Hinblick auf die weitere Liberalisierung des Marktes für Postdienste in der Gemeinschaft (7) beigetreten sind und die möglicherweise besondere Schwierigkeiten bei der reibungslosen Anpassung ihrer Postmärkte hatten, weil sie sich der Reform der Postdienste in einem späten Stadium angeschlossen haben, und bestimmten Mitgliedstaaten mit geringer Bevölkerungszahl und kleiner geografischer Fläche, die spezifische Merkmale im Bereich der Postdienste ...[+++]


Hoewel ik deze stellingname onderschrijf, is hij veel te beperkt. Zij laat immers het eroderende militaire evenwicht in de staat van Taiwan alsmede de algemene regionale stabiliteit in Oost-Azië compleet buiten beschouwing.

Wenngleich ich diese Haltung unterstütze, ist sie viel zu restriktiv, denn sowohl das erodierende militärische Gleichgewicht in Taiwan als auch die allgemeine regionale Stabilität in Ostasien werden komplett außer Acht gelassen.


Artikel 416, tweede lid, laat bij uitzondering in een beperkt aantal gevallen onmiddellijk cassatieberoep toe tegen een arrest of een vonnis dat geen eindarrest of eindvonnis is.

Artikel 416 Absatz 2 gestattet ausnahmsweise in einer begrenzten Anzahl von Fällen eine unmittelbare Kassationsbeschwerde gegen Urteile, die nicht endgültig sind.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat in de Europese Unie gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit – iets waar we vroeg of laat allemaal mee te maken krijgen – zich gelukkig mogen prijzen met Labour-rapporteur Robert Evans en het Britse voorzitterschap van de Raad, die er op laborieuze wijze – om niet te zeggen “op Labour-wijze”– in zijn geslaagd ook voor deze groep een non-discriminatoire en gemakkelijke toegang tot het luchtvervoer te waarborgen.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die behinderten Menschen mit eingeschränkter Mobilität in der Europäischen Union – etwas, das wir früher oder später alle durchleben – großes Glück haben, dass ihnen der Labour-Berichterstatter, Robert Evans, und die britische Präsidentschaft zur Seite stehen, denen es in laboriöser Form – ich sage nicht Labour – gelungen ist, sie ohne Diskriminierung und durch die Gewährleistung entsprechender Einrichtungen an Bord zu bitten.


15. verzoekt dat de Commissie het Parlement binnen een jaar meedeelt welke maatregelen zij denkt te nemen opdat nuttige stoffen die weinig schadelijk zijn en voorkomen op de prioriteitenlijsten 3 en 4, maar niet zijn aangemeld wegens beperkt commercieel belang en te hoge evaluatiekosten, kunnen worden beoordeeld in een aangepast, beperkt datapakket dat hun veiligheid onaangetast laat, zodat ze op de markt kunnen blijven;

15. fordert, dass die Kommission dem Parlament im Laufe des Jahres mitteilt, welche Maßnahmen sie zu treffen gedenkt, um zu gewährleisten, dass nützliche, wenig schädliche und in der dritten und vierten Prioritätenliste aufgeführte, aber aufgrund eines begrenzten kommerziellen Interesses oder unerschwinglicher Beurteilungskosten nicht notifizierte Stoffe im Rahmen eines geeigneten begrenzten Datenpakets, das sich nicht auf ihre Sicherheit erstreckt, beurteilt werden, damit sie weiterhin im Handel bleiben;


15. verzoekt dat de Commissie het Parlement binnen een jaar meedeelt welke maatregelen zij denkt te nemen opdat nuttige stoffen die weinig schadelijk zijn en voorkomen op de prioriteitenlijsten 3 en 4, maar niet zijn aangemeld wegens beperkt commercieel belang en te hoge evaluatiekosten, kunnen worden beoordeeld in een aangepast, beperkt datapakket dat hun veiligheid onaangetast laat, zodat ze op de markt kunnen blijven;

15. fordert, dass die Kommission dem Parlament im Laufe des Jahres mitteilt, welche Maßnahmen sie zu treffen gedenkt, um zu gewährleisten, dass nützliche, wenig schädliche und in der dritten und vierten Prioritätenliste aufgeführte, aber aufgrund eines begrenzten kommerziellen Interesses oder unerschwinglicher Beurteilungskosten nicht notifizierte Stoffe im Rahmen eines geeigneten begrenzten Datenpakets, das sich nicht auf ihre Sicherheit erstreckt, beurteilt werden, damit sie weiterhin im Handel bleiben;


w