Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "beperkt of zelfs zouden verdwijnen " (Nederlands → Duits) :

De werkgelegenheid in de bedrijfstak en de milieudoelstellingen en economische doelstellingen waar de bedrijfstak aan bijdraagt, zijn belangrijke indicatoren van het risico dat zou ontstaan als de Amerikaanse biodieselindustrie zou worden gedwongen haar productie en capaciteit te verminderen als de federale subsidies zouden verdwijnen of in omvang zouden worden beperkt.

Die Zahl der Beschäftigten in diesem Wirtschaftszweig sowie die umweltpolitischen und wirtschaftlichen Ziele, denen er dient, geben deutliche Hinweise darauf, was auf dem Spiel stünde, sollte sich die Biodieselindustrie in den USA gezwungen sehen, angesichts fehlender oder reduzierter Bundessubventionen ihre Produktion und ihre Kapazitäten abzubauen.


9. benadrukt dat de EU-begroting in hoofdzaak een investeringsbegroting is en dat 94% van de totale middelen wordt geïnvesteerd in de lidstaten zelf of in de externe prioriteiten van de Unie; benadrukt dat de overheidsinvesteringen in de regio's en in de lidstaten zeer beperkt of zelfs nihil zouden zijn zonder de bijdrage van de EU-begroting; is van mening dat een verlaging van de EU-begroting onvermijdelijk de onevenwichtigheden zou verergeren en schade zou toebrengen aan de groei, het concurrentievermogen en de samenhang van de economie van de hele Unie, en het beginsel van solidariteit als kernwaarde van ...[+++]

9. betont, dass der EU-Haushalt in erster Linie ein Investitionshaushalt ist und dass 94 % seiner Gesamtrenditen in den Mitgliedstaaten selbst oder im Zusammenhang mit außenpolitischen Prioritäten der Union investiert werden; unterstreicht, dass die öffentlichen Investitionen für die Regionen und Mitgliedstaaten ohne den Beitrag des EU-Haushalts minimal oder unmöglich wären; vertritt die Auffassung, dass eine Verringerung des EU-Haushalts zwangsläufig Ungleichgewichte schaffen und ein Hinder ...[+++]


Het beginsel van milieubescherming mag echter niet volledig en onvoorwaardelijk worden aanvaard op basis van een voorzorgsbeginsel dat ongelimiteerd is, onevenwichtig, en niet proportioneel, en dat tot gevolg zou hebben dat de visserijmogelijkheden drastisch zouden worden beperkt of zelfs zouden verdwijnen.

Der Grundsatz des Umweltschutzes darf jedoch nicht absolut und bedingungslos praktiziert werden, als ein unbegrenztes, unausgewogenes und unverhältnismäßiges Vorsorgeprinzip, soweit das die Möglichkeit zur Nutzung von Ressourcen durch Fischfang aufhebt oder drastisch einschränkt.


Indien zij steun zouden krijgen, zelfs van beperkte omvang, dan zouden miljoenen Europeanen met een handicap toegang kunnen krijgen tot de arbeidsmarkt en onafhankelijke burgers kunnen worden die niet langer gediscrimineerd worden.

Bei einer nur geringen Unterstützung könnten Millionen behinderter Europäer in den Arbeitsmarkt integriert werden und ein Leben als unabhängige, nicht diskriminierte Bürger führen.


Indien zij steun zouden krijgen, zelfs van beperkte omvang, dan zouden miljoenen Europeanen met een handicap toegang kunnen krijgen tot de arbeidsmarkt en onafhankelijke burgers kunnen worden die niet langer gediscrimineerd worden.

Bei einer nur geringen Unterstützung könnten Millionen behinderter Europäer in den Arbeitsmarkt integriert werden und ein Leben als unabhängige, nicht diskriminierte Bürger führen.


Er zijn zelfs hele sectoren, zoals de tabaksector, die zouden verdwijnen bij toepassing van volledige ontkoppeling, wat zou leiden tot werkloosheid en diverse economische en milieuproblemen in bijzonder benadeelde gebieden.

Es gibt nämlich ganze Branchen, wie etwa den Tabakanbau, die im Zuge der Anwendung der vollständigen Entkopplung verschwinden würden, wodurch Arbeitslosigkeit sowie verschiedene wirtschaftliche und Umweltprobleme in besonders benachteiligten Gebieten entstehen würden.


Maar zelfs wanneer dergelijke vrijstellingen acceptabel zouden zijn, vindt de Commissie dat deze dan toch wel beperkt zouden moeten blijven tot strikte uitzonderingsgevallen (47) waarin enerzijds de vereisten op het gebied van de boekhouding en anderzijds het beheer door de belastingdienst duurder zouden uitvallen dan de gederfde inkomsten.

Ferner vertritt die Kommission die Ansicht, dass — wenn derartige Befreiungen unter Umständen doch annehmbar wären — sie auf äußerst marginale Fälle beschränkt bleiben sollten (47), in denen zum einen die Buchführungserfordernisse und zum anderen der Verwaltungsaufwand der Steuerbehörden die zu erwartenden Einnahmen übersteigen würden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Gezien de bovengenoemde inhoud van de wetstekst zelf, zouden de procedurele vereisten voor afzonderlijke in het kader van de wetstekst voorgestelde milieuconvenanten kunnen worden beperkt.

Da der Rechtsakt selbst die Einzelheiten regelt, lassen sich die Verfahrens vorschriften für einzelne Umweltvereinbarungen, die aufgrund des Rechtsakts vorgeschlagen werden, reduzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt of zelfs zouden verdwijnen' ->

Date index: 2022-07-26
w