Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «beperkt tot negen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs (coördinatie van de Negen in de WIPO)

Gruppe Gewerblicher Rechtsschutz / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft (Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO)


negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen

neun Mitglieder,die auf Grund ihrer allgemeinen Befaehigung ausgewaehlt werden


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12 ter) De duur van onderzoeken in antidumpingsgevallen moet worden beperkt tot negen maanden en deze onderzoeken moeten worden afgerond binnen twaalf maanden na inleiding van de procedure.

(12b) In Antidumping-Fällen sollte die Dauer der Untersuchungen auf neun Monate begrenzt sein, wobei die Untersuchungen innerhalb von zwölf Monaten ab der Einleitung der Verfahren abgeschlossen sein sollten.


De duur van onderzoeken in antisubsidiegevallen moet worden beperkt tot negen maanden en deze onderzoeken moeten worden afgerond binnen tien maanden na inleiding van de procedure.

In Antisubventions-Fällen sollte die Dauer der Untersuchungen auf neun Monate begrenzt sein, wobei die Untersuchungen innerhalb von zehn Monaten ab der Einleitung der Verfahren abgeschlossen sein sollten.


De maximale duur van het verblijf dient te worden vastgesteld door de lidstaten en beperkt te zijn tot een periode tussen de vijf en negen maanden, hetgeen, samen met de definitie van seizoenarbeid, moet garanderen dat het werk ook echt een seizoengebonden karakter heeft.

Die Höchstdauer des Aufenthalts sollte durch die Mitgliedstaaten festgelegt und auf einen Zeitraum von fünf bis neun Monaten beschränkt werden; durch diese Beschränkung und die Definition der Saisonarbeit sollte sichergestellt werden, dass die Beschäftigung rein saisonalen Charakter hat.


(31) De maximale duur van het verblijf dient te worden vastgesteld door de lidstaten en beperkt te zijn tot een periode tussen de vijf en negen maanden , hetgeen, samen met de definitie van seizoenarbeid, moet garanderen dat het werk ook echt een seizoengebonden karakter heeft.

(31) Die Höchstdauer des Aufenthalts sollte durch die Mitgliedstaaten festgelegt und auf einen Zeitraum von fünf bis neun Monaten beschränkt werden; durch diese Beschränkung und die Definition der Saisonarbeit sollte sichergestellt werden, dass die Beschäftigung rein saisonalen Charakter hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) De maximale duur van het verblijf dient te worden vastgesteld door de lidstaten en beperkt te zijn tot een periode van vijf tot negen maanden, hetgeen, samen met de definitie van seizoenarbeid, moet garanderen dat het werk ook echt een seizoengebonden karakter heeft.

(16) Die Höchstdauer des Aufenthalts sollte durch die Mitgliedstaaten festgelegt und auf einen Zeitraum von fünf bis neun Monaten beschränkt werden; durch diese Beschränkung und die Definition der Saisonarbeit soll sichergestellt werden, dass die Beschäftigung rein saisonalen Charakter hat.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes zei erover: "We hebben afgesproken dat negen landen tijdelijk en in beperkte mate mogen afwijken van de openstelling van de 800MHz-band.

Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes erklärte: „Wir haben uns für neun Länder auf zeitlich und inhaltlich begrenzte Ausnahmeregelungen im 800-MHz-Bereich geeinigt.


de initialen van de ECB zoals gebruikt in de verschillende officiële talen van de Europese Unie; voor de eerste serie eurobankbiljetten worden de initialen van de ECB beperkt tot de volgende vijf officiële talen: BCE, ECB, EZB, EKT en EKP en, daarnaast, worden voor de tweede serie eurobankbiljetten de initialen van de ECB beperkt tot de volgende negen officiële talen: BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, EKB, BĊE en EBC.

die Abkürzung der EZB in den offiziellen Sprachvarianten der Europäischen Union; für die erste Euro-Banknotenserie beschränkt sich die Abkürzung der EZB auf die folgenden fünf offiziellen Sprachvarianten: BCE, ECB, EZB, EKT sowie EKP und für die zweite Euro-Banknotenserie beschränkt sich die Abkürzung der EZB auf die folgenden neun offiziellen Sprachvarianten: BCE, ECB, ЕЦБ, EZB, EKP, EKT, EKB, BĊE sowie EBC.


90. is bezorgd door het aantal onderzoeken dat meer dan negen maanden duurt en de beperkte follow-up door de nationale gerechtelijke instanties van gevallen die door OLAF zijn onderzocht en is van mening dat een beoordeling van de personele middelen bij OLAF moet worden uitgevoerd om te zien of meer personeel tot verbeteringen op de twee bedoelde terreinen kan leiden;

90. ist besorgt über die Anzahl von Untersuchungen, die mehr als neun Monate dauern, sowie darüber, dass die von OLAF untersuchten Fälle kaum von der nationalen Justiz weiterverfolgt werden, und vertritt die Auffassung, dass eine Bewertung des Personalbestands in OLAF vorgenommen werden sollte, um zu ermitteln, ob eine Personalaufstockung zu Verbesserungen in diesen zwei Bereichen führen könnte;


Verklaringen van vergunning voor de levering van een heel vliegtuig met bemanning worden, althans in eerste instantie, afgegeven voor beperkte duur (bv. zes tot negen maanden) of bij wijze van uitzondering, hetgeen strookt met de aanpak in de Europese Unie.

Ermächtigungen für die Überlassung eines Luftfahrzeugs samt Besatzung werden zumindest anfänglich befristet (z. B. für sechs bis neun Monate) oder als Sonderermächtigung ausgestellt; dies steht mit dem Ansatz in der Europäischen Union in Einklang.


In het besluit van de Raad werd de selectietermijn beperkt tot maximaal negen maanden.

Laut Ratsbeschluss darf die Auswahl nicht länger als neun Monate dauern.


w