Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkt zich namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat de joint-venture concurrenten van Airbus zou uitsluiten of dat dezen hun toegang tot bepaalde leveringen beperkt zouden zien. Ook het feit dat strategische informatie aan Airbus zou worden doorgegeven, was een punt van zorg.

Die Kommission hatte Bedenken, dass die Wettbewerber von Airbus durch das Gemeinschaftsunternehmen vom Markt ausgeschlossen werden oder nur noch begrenzt Zugang zu bestimmten Inputs haben könnten und dass Airbus strategisch wichtige Informationen erhalten würde.


De Commissie beperkt zich er namelijk toe een algemeen overzicht van de situatie in de automobielindustrie als geheel te verschaffen.

Generell begnügt sich die Kommission damit, den Sachstand der allgemeinen und branchenübergreifenden Lage der Automobilindustrie zu referieren.


Zij beperkt zich daarbij niet tot wat nu prioritair is, namelijk het opzetten van doeltreffende regelingen voor crisisbeheersing in alle lidstaten, maar heeft ook een "routekaart" opgesteld met een overzicht op de langere termijn van enkele grote uitdagingen waaraan het hoofd zal moeten worden geboden om tot een vlotte crisisafwikkeling te komen.

Neben den prioritären Maßnahmen zur Schaffung wirksamer Regelungen für das Krisenmanagement in allen Mitgliedstaaten enthält die Mitteilung auch einen mittelfristigen Fahrplan, aus dem einige der größten Herausforderungen hervorgehen, die es zu meistern gilt, um eine reibungslose Krisenbewältigung zu gewährleisten.


Meestal beperkt men zich namelijk tot elegante allusies.

Normalerweise kommen wir nicht weiter als bis zu eleganten Anspielungen.


Het Commissievoorstel beperkt zich tot een concrete sector, namelijk goederen en diensten.

Der Kommissionsvorschlag fokussiert sich auf einen spezifischen Bereich, den Güter- und Dienstleistungssektor.


Dit is niet het enige initiatief voor een betere bescherming van personen met een beperkte mobiliteit in het vervoer. De Commissie heeft zich er namelijk toe verplicht na te gaan in hoeverre deze zelfde rechten ook in andere vervoersmodaliteiten verbetering en waarborging behoeven.

Diese Initiative soll nicht die einzige bleiben, die dazu dient, Menschen mit eingeschränkter Mobilität in Verkehrsmitteln besser zu schützen, denn die Kommission hat sich verpflichtet zu prüfen, inwieweit Bedarf besteht, die gleichen Rechte auch bei anderen Verkehrsträgern zu verbessern und zu garantieren.


Het OLAF beperkt zich namelijk niet tot de onderzoeken en de coördinatie daarvan op communautair niveau, maar verleent tevens elke vorm van bijstand die kan bijdragen tot een beter gecoördineerde aanpak van onderzoekswerkzaamheden die door de bevoegde nationale bestuurlijke en gerechtelijke autoriteiten worden verricht.

Hier sei daher darauf hingewiesen, dass OLAF neben den operationellen Ermittlungen und deren Koordinierung auf Gemeinschaftsebene technische Hilfe leistet, um die Koordinierung der Ermittlungen zu erleichtern, die von den zuständigen nationalen Verwaltungs- bzw. Justizbehörden eingeleitet worden sind.


Het HIPC-initiatief beperkt zich tot de ernstigste gevallen, maar biedt geen oplossing voor de schuldenproblematiek zelf. Sommige als landen met een gemiddeld inkomen aangemerkte landen kunnen in de toekomst namelijk in een vergelijkbare situatie terechtkomen en steun nodig hebben.

Die HIPC-Initiative beschränkt sich auf die schwerwiegendsten Fälle, löst jedoch nicht das Schuldenproblem; es gibt Länder, die als Länder mit mittlerer Finanzkraft betrachtet werden, die jedoch in Zukunft in eine vergleichbare Lage geraten könnten und Hilfe brauchen werden.


Men moet zich blijven toeleggen op de uitvoering van de Geneefse toezeggingen, en zich daarbij vooral wijden aan een beperkt aantal prioriteiten op reeds in de conclusies van december 2004 omschreven gebieden, namelijk een bevorderlijk klimaat, een beperkt aantal prioritaire toepassingen, met name e-inclusie, e-overheid, e-leren, e-gezondheid en e-business, een ruim gebruik van de resultaten van Onderzoek en Ontwikkeling, met inbegrip van innovatie voo ...[+++]

Die Erfüllung der Genfer Verpflichtungen sollte weiterhin im Vordergrund stehen, wobei der Schwerpunkt auf einer begrenzten Zahl von Prioritäten liegt, insbesondere auf Bereichen, die schon in den Schlussfolgerungen von Dezember 2004 genannt wurden, nämlich Schaffung positiver Rahmenbedingungen, einer begrenzten Zahl von Anwendungen mit prioritärem Charakter – digitale Integration, elektronische Behördendienste, Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln, Online-Gesundheitsfürsorgedienste und elektronischer Geschäftsverkehr –, umfassende Anwendung der Ergebnisse aus Forschung und Entwicklung, einschließlich der Innovationen für die Entwicklu ...[+++]


Aangezien het juridisch kader voor de schadeloosstelling van de reders reeds bestaat, namelijk Verordening nr. 3699/93, beperkt de beschikking zich ertoe de toepassing van dit juridisch instrument te vergemakkelijken.

Da im übrigen das Rechtsinstrument für die Entschädigung der Reeder mit der Verordnung (EG) Nr. 3699/93 bereits vorliegt, beschrännkt sich der Vorschlag diesbezüglich darauf, die Anwendung dieses Instruments zu erleichtern.


w