1. is verheugd over het actieplan, maar acht het
ontoereikend om de doelstellingen van het Protocol van Kyoto en de uitdaging van een veilige Europese energievoorziening te verwezenlijken; betreurt het dat in het plan een systematische coherente evaluatie van de inspanningen op het gebied van energie-efficiëntie in het verleden en nadere schattingen van de effecten van toekomstige maatregelen ontbreken; is verder van oordeel dat de te bereiken doelstelli
ngen niet voldoende gekwantificeerd zijn en betreurt het dat de voorge
stelde act ...[+++]ies ofwel beperkt zijn, ofwel vaag blijven, met name waar het gaat om het vervoer en de bouwsector; is derhalve verheugd over het voornemen van de Commissie in de nabije toekomst met een specifieke richtlijn ter verhoging van de energie-efficiëntie in gebouwen te komen; 1. begrüßt den Aktionsplan, hält ihn jedoch für unzureichend, die Ziele des Protokolls von Kyoto zu erreichen und den Herausforderungen im Hinblick auf die Energiesicherheit in Europa zu entsprechen; bedauert das Fehlen einer systematischen kohärenten Evaluierung der bisherigen Bemühungen und detaillierterer Schätzungen der Auswirkungen der künftigen Maßnahmen; ist ferner der Auffassung, dass die zu erreichenden Ziel
e nicht ausreichend quantifiziert werden, und bedauert, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen entweder zu beschränkt oder, insbesondere im Hinblick auf den Verkehr und das Bauwesen, nicht im Einzelnen festgelegt sind; begrüßt
...[+++] daher die Absicht der Kommission, in naher Zukunft eine spezifische Richtlinie zu unterbreiten, die sich auf eine Verbesserung der Energieeffizienz in Gebäuden richtet;