Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
B.V.
BVBA
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bewijsstuk van inkomsten
Diverse inkomsten
Gemeenschap tot de aanwinsten beperkt
Gemeenschap van aanwinsten
Gemeenschap van vruchten en inkomsten
Inkomsten
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit stichtingen
Inkomsten van stichtingsvermogens
Inkomsten voor vissers
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Spaarbelasting
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Visserijinkomsten

Traduction de «beperkte inkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschap tot de aanwinsten beperkt | gemeenschap van aanwinsten | gemeenschap van vruchten en inkomsten

Errungenschaftsgemeinschaft


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


inkomsten uit stichtingen | inkomsten van stichtingsvermogens

Einkünfte aus Stiftungen


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

Besteuerung von Zinserträgen








wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. wijst erop dat gemengde financiering dreigt te leiden tot een schuldenluchtbel, met name in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara en landen in het Caribisch gebied die beperkte inkomsten hebben om hun schulden af te lossen; verzoekt de donoren daarom de minst ontwikkelde landen hulp te verlenen in de vorm van een subsidie;

12. weist darauf hin, dass die Mischfinanzierung insbesondere in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara und den Ländern der Karibik, deren Einnahmen für die Rückzahlung der Schulden begrenzt sind, die Gefahr der Entstehung einer Schuldenblase birgt; fordert die Geber daher auf, ihre Hilfe den am wenigsten entwickelten Ländern in Form von Finanzhilfen zu gewähren;


13. wijst erop dat in Speciaal verslag nr. 16 (2014) van de Europese Rekenkamer over het combineren van subsidies met leningen wordt geconcludeerd dat de noodzaak van een subsidie voor bijna de helft van de bestudeerde projecten onvoldoende kon worden aangetoond, en dat er voor enkele van deze projecten aanwijzingen waren dat de investeringen ook zonder de bijdrage van de Unie zouden hebben plaatsgevonden; wijst er bovendien op dat het combineren van subsidies met leningen in sommige derdewereldlanden met beperkte inkomsten om hun schulden af te lossen, met name in Afrika bezuiden de Sahara en het Caribisch gebied, hebben geleid tot een ...[+++]

13. weist darauf hin, dass im Sonderbericht Nr. 16/2014 des Europäischen Rechnungshof über den Einsatz der Mischfinanzierung der Schluss gezogen wird, dass für knapp die Hälfte der geprüften Projekte keine ausreichenden Nachweise vorlagen, die belegten, dass die Finanzhilfen gerechtfertigt waren, wobei es in einigen dieser Fälle Hinweise darauf gab, dass die Investitionen auch ohne den Beitrag der Union getätigt worden wären; weist ferner darauf hin, dass die Gefahren der Mischfinanzierung dazu geführt haben, dass in einigen Ländern der Dritten Welt, die nur über beschränkte Einnahmen zur Bedienung ihrer Schulden verfügen, eine Schuldenblase entstanden ist, was insbesondere die afrikanischen Länder südlich der Sahara sowie die Karibik betr ...[+++]


De Commissie heeft Roemenië verzocht zijn regeling betreffende de belasting op inkomsten uit rente te wijzigen omdat die de vrijheid van dienstverrichting en het vrij verkeer van kapitaal in de eengemaakte markt beperkt.

Die Kommission hat Rumänien aufgefordert, seine Rechtsvorschriften zur Besteuerung von Zinserträgen zu ändern, da sie den freien Dienstleistungsverkehr und den freien Kapitalverkehr im EU-Binnenmarkt beschränken.


Het EIT dient te overwegen een langdurige zakelijke partner van het project te worden dat het mede in het leven heeft geroepen, om zo ook profijt te trekken van eventuele inkomsten, die niet beperkt hoeven te blijven tot inkomsten uit de directe en indirecte exploitatie van resultaten in de vorm van intellectuele-eigendomsrechten.

Das EIT sollte in Betracht ziehen, ein langfristiger Geschäftspartner des Projektes zu bleiben, an dessen Aufbau es mitgewirkt hat, und von dessen potenziellen Einnahmen zu profitieren, und zwar nicht nur von denjenigen, die sich aus der direkten und indirekten Verwertung geistigen Eigentums ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag maakt duidelijk dat de bezorgdheid dat een rookverbod een negatief effect zou hebben op de inkomsten van café's en restaurants ongegrond was; het blijkt dat de economische impact beperkt, neutraal en in de loop van de tijd zelfs positief is.

Der Bericht entkräftet die Bedenken, dass Rauchverbote sich negativ auf die Einnahmen von Bars und Restaurants auswirken könnten, denn er zeigt, dass die wirtschaftlichen Auswirkungen begrenzt, neutral oder langfristig sogar positiv sind.


Q. overwegende dat 20% van de mondiale uitstoot van broeikasgassen het gevolg is van ontbossing en andere soorten bodemgebruik en veranderingen in het bodemgebruik, en dat agrobosbouw de emissie van CO2 beperkt door een verhoogde koolstofopslag en de armoede vermindert door diversificatie van de inkomsten van lokale gemeenschappen;

Q. in der Erwägung, dass weltweit etwa 20 % der Treibhausgasemissionen durch Entwaldung und andere Arten der Landnutzung sowie durch Landnutzungsänderung verursacht werden und dass die Agrarforstwirtschaft die Wirkung der CO2 -Verminderung durch einen Anstieg der Kohlenstoff-Speicherung steigert und die Armut durch die Diversifizierung der Einkommen der lokalen Gemeinschaften verringert;


Het agentschap beschikt over beperkte inkomsten uit vergoedingen, die door derden moeten worden betaald, en in rekening worden gebracht wanneer het agentschap bepaalde besluiten neemt.

Die Agentur verfügt über begrenzte Einnahmen aus Gebühren, die von Dritten zu entrichten sind und erhoben werden, wenn die Agentur bestimmte Beschlüsse fasst.


Door de sancties, die zijn opgelegd om de door de groeiende katoenproductie veroorzaakte milieuschade beperkt te houden, pakte de aan de producenten betaalde minimumprijs lager uit, hetgeen gevolgen had voor de inkomsten van 93.405 bedrijven.

Aufgrund der finanziellen Sanktionen, mit denen bezweckt wird, die durch die steigende Baumwollerzeugung verursachten Umweltschäden möglichst gering zu halten, ist der den Erzeugern gezahlte Mindestpreis gesunken, wovon das Einkommen von 93.405 Betrieben betroffen war.


In de praktijk zijn de mogelijkheden van individuele lidstaten om strengere milieueisen toe te passen of extra inkomsten te verwerven door veel hogere accijnstarieven voor brandstoffen te heffen dan buurlanden, in zekere mate beperkt door het feit dat hun wegvervoerders en busbedrijven die internationale routes exploiteren, hun brandstof simpelweg in een buurland kunnen kopen.

In der Praxis werden die Möglichkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten, durch höhere Verbrauchsteuern auf Kraftstoff als in den Nachbarländern anspruchsvollere umweltpolitische Ziele zu erreichen oder zusätzliche Einnahmen zu erzielen, dadurch beschränkt, dass im grenzüberschreitenden Verkehr tätige Kraftverkehrsunternehmer ihre Fahrzeuge ja einfach in einem Nachbarland betanken können.


Vergoedingen voor openbare dienstverplichtingen zullen niet als steun worden aangemerkt, mits strikt de hand wordt gehouden aan de criteria van artikel 4 van de Verordening van de Raad 2408/92: de toegang tot de routes moet beperkt blijven tot één luchtvaartmaatschappij die via een openbare inschrijving wordt geselecteerd en de vergoeding moet worden gebaseerd op de kosten en de inkomsten (d.w.z. het tekort dat de maatschappij in verband met deze route lijdt).

Zuwendungen für Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes werden nicht alsBeihilfe betrachtet, wenn diese vollständig die Kriterien von Artikel 4 derVerordnung 2408/92 des Rates erfüllen: Der Zugang zu den Routen muâ auf eine Fluggesellschaft beschränkt sein, der in einem öffentlichen Ausschrei- bungsverfahren der Zuschlag erteilt wurde; die Zuwendung muâ auf dem Kosten-/Nutzenverhältnis beruhen (d. h. auf dem Defizit, das durch den speziellen Dienst verursacht wurde).


w