Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte overlappingen zullen ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Gr ...[+++]

« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt er die Rechte des Steuerpflichtigen auf unverhältnismäßige Weise ein, indem er der Steuerverwaltung das R ...[+++]


5. wijst er met nadruk op dat het gebruik van FI aan strikte voorwaarden is gebonden op het gebied van regelgeving (toestemming noodzakelijk van de wetgever) en begroting; merkt op dat het gebruik van FI geen onvoorziene financiële kosten meebrengt voor de EU-begroting doordat de aansprakelijkheid beperkt blijft tot de jaarlijkse bijdrage uit de begrotingsmiddelen van de Unie aan de FI zoals besloten door de begrotingsautoriteit en er geen voorwaardelijke verplichtingen zullen ontstaan voor de begroting van de Un ...[+++]

5. hebt hervor, dass der Einsatz von FI durch strenge Rechtsvorschriften (erforderliche Zustimmung der Rechtsetzungsorgane) und Haushaltsvorschriften bestimmt wird; weist darauf hin, dass der Einsatz von FI keine unvorhergesehene finanzielle Belastung für den Unionshaushalt bewirkt, weil die Mittelbindungen im Gemeinschaftshaushalt der EU auf den Beitrag der Europäischen Union begrenzt werden, der – wie von der Haushaltsbehörde vereinbart –, auf der Grundlage der jährlichen Haushaltsmittel in das betreffende FI eingebracht wird, und daher für den EU-Haushalt keine Eventualverbindlichkeiten entstehen ...[+++]


18. wijst erop dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van essentieel belang is om nieuwe financieringsbronnen aan te boren, als aanvulling op bestaande mechanismen en om de financieringskloof te dichten, terwijl zij tevens moeten voorzien in een passend regelgevings- en toezichtskader dat beantwoordt aan de behoeften van de reële economie; vindt het betreurenswaardig dat het aantal beursintroducties de afgelopen twintig jaar is afgenomen in de EU, hetgeen de groei, de werkgelegenheid, de innovatie en de stabiliteit belemmert; wijst erop dat beursgenoteerde ...[+++]

18. weist darauf hin, dass die Geschäftsbanken voraussichtlich auch weiterhin eine wichtige Finanzierungsquelle für die Mitgliedstaaten bleiben werden und es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, neue Quellen zu erschließen, um etablierte Mechanismen zu ergänzen und die Finanzierungslücke zu schließen und gleichzeitig einen geeigneten Regulierungs- und Aufsichtsrahmen zu bieten, der sich nach den Bedürfnissen der Realwirtschaft richtet; hält es für bedauerlich, dass Börsengänge in den vergangenen 20 Jahren in der EU zurückgega ...[+++]


18. wijst erop dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van essentieel belang is om nieuwe financieringsbronnen aan te boren, als aanvulling op bestaande mechanismen en om de financieringskloof te dichten, terwijl zij tevens moeten voorzien in een passend regelgevings- en toezichtskader dat beantwoordt aan de behoeften van de reële economie; vindt het betreurenswaardig dat het aantal beursintroducties de afgelopen twintig jaar is afgenomen in de EU, hetgeen de groei, de werkgelegenheid, de innovatie en de stabiliteit belemmert; wijst erop dat beursgenoteerde ...[+++]

18. weist darauf hin, dass die Geschäftsbanken voraussichtlich auch weiterhin eine wichtige Finanzierungsquelle für die Mitgliedstaaten bleiben werden und es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, neue Quellen zu erschließen, um etablierte Mechanismen zu ergänzen und die Finanzierungslücke zu schließen und gleichzeitig einen geeigneten Regulierungs- und Aufsichtsrahmen zu bieten, der sich nach den Bedürfnissen der Realwirtschaft richtet; hält es für bedauerlich, dass Börsengänge in den vergangenen 20 Jahren in der EU zurückgega ...[+++]


41. begrijpt dat de Commissie zorg- en behandelingsstelsels rendabeler wil maken; benadrukt echter dat de voortdurende toename van de algehele kosten voor gezondheidszorg en sociale steun niet uitsluitend aan de vergrijzing kan worden geweten; beseft dat de toename van het aantal chronische aandoeningen een belangrijke rol speelt in de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale ondersteuning; tekent daar echter bij aan dat, als de kosten van de gezondheidszorg steeds meer gedragen door de individuele personen, er waarschijnlijk een vicieuze cirkel zal ontstaan waarin de gezondheid en het welzijn van mensen in het gedrang komen om ...[+++]

41. erkennt die Absicht der Kommission an, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Pflege- und Behandlungssysteme kosteneffizienter werden; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die ständige Zunahme der allgemeinen Kosten für Gesundheit und Sozialleistungen nicht nur auf die Alterung der Bevölkerung zurückzuführen ist; erkennt an, dass die steigende Zahl chronischer Erkrankungen eine wichtige Ursache für die steigenden Kosten für Gesundheit und Sozialleistungen ist; stellt jedoch fest, dass, wenn der Einzelne zunehmend die Last der Kosten im Gesundheitswesen trägt, ein Teufelskreis entstehen kann, bei dem Gesundheit und Wohlbefi ...[+++]


Wat de Belgische markt voor diepvriessnacks betreft, heeft het onderzoek van de Commissie uitgewezen dat de overlappingen tussen de partijen beperkt zijn en dat andere spelers voldoende tegengewicht zullen bieden tegen de fusieonderneming.

In Bezug auf den belgischen Tiefkühlsnackmarkt stellte die Kommission in ihrer Untersuchung fest, dass die Überschneidungen zwischen den Geschäftsbereichen der beiden Unternehmen begrenzt sind und dass konkurrierende Marktteilnehmer nach dem Zusammenschluss genügend Wettbewerbsdruck auf das Unternehmen ausüben werden.


Het onderzoek van de Commissie bracht aan het licht dat de horizontale overlappingen op de markten voor de distributie van industriële chemicaliën en chemische specialiteiten in België en Nederland geen aanleiding zullen doen ontstaan tot concurrentiebezwaren, vooral omdat, anders dan in het Franse concurrentielandschap, andere spelers voldoende tegengewicht zullen bieden tegen de fusieonderneming.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die horizontalen Überschneidungen auf dem belgischen und dem niederländischen Markt für den Vertrieb von chemischen Grundstoffen und Spezialchemikalien wettbewerbsrechtlich unbedenklich sind, weil im Gegensatz zum französischen Markt konkurrierende Marktteilnehmer genügend Wettbewerbsdruck auf das zusammengeschlossene Unternehmen ausüben werden.


Uit het onderzoek door de Commissie is gebleken dat er alleen onbeduidende en beperkte overlappingen zullen ontstaan op de markt voor de verwerving en wederverkoop van televisierechten voor sportevenementen; toch houdt een en ander geen versterking in van de positie van Canal+ op de downstream-markt voor betaaltelevisie of van de Europese aanwezigheid van RTL.

Dabei kommt es nach den Feststellungen der Kommission nur zu unbedeutenden und geringfügigen Überschneidungen beim Handel mit Fernseh-Übertragungsrechten für Sportveranstaltungen, durch die die Stellung von Canal+ auf dem nachgelagerten Pay-TV-Markt ebenso wenig gestärkt wird wie die Präsenz von RTL in Europa.


(b) Is uw rapporteur van mening dat uitbreiding van het toepassingsgebied van richtlijn 2003/109/EC tot vluchtelingen en personen die subsidiaire bescherming genieten, van belang is met betrekking tot de gelijke behandeling van personen die internationale bescherming genieten. Wijst uw rapporteur erop dat er, indien personen die subsidiaire bescherming genieten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van het voorstel, een ingewikkelder juridisch kader zal ontstaan waardoor de van het voorstel verwachte voordelen aanmerkelijk zullen worden beperkt.

(b) Er vertritt die Ansicht, dass die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 2003/109/EG auf Flüchtlinge und Personen, die subsidiären Schutz genießen, wichtig ist, damit die Gleichbehandlung der Personen mit internationalem Schutzstatus gewährleistet wird. Er unterstreicht, dass der Ausschluss der Personen, die subsidiären Schutz genießen, von dem Anwendungsbereich des Vorschlags einen komplizierteren Rechtsrahmen zur Folge hätte, wodurch die von der vorgeschlagenen Richtlinie erwarteten Vorteile gravierend eingeschränkt würden.


De overname van Innogy brengt geen belangrijke overlappingen mee en doet dus ook geen mededingingsbezwaren ontstaan. Deze operatie komt er in wezen immers op neer dat RWE haar activiteiten in de energiesector kan uitbreiden naar een nieuwe geografische markt - het Verenigd Koninkrijk - waar zij momenteel slechts beperkt aanwezig is.

Aus der Übernahme von Innogy ergeben sich keine nennenswerten Überschneidungen und damit auch keine Wettbewerbsprobleme. Die RWE fasst mit Hilfe dieser Übernahme lediglich auf einem neuen geografischen Markt Fuß, d. h. im Vereinigten Königreich, wo sie bislang nur in geringem Umfang vertreten war.


w