7. is van oordeel dat de afwijkingen van dit algemene beginsel dat is gebaseerd op de gelijkheid van beide instellingen, welke strikt beperkt zijn tot in het verdrag voorziene situaties, dienen te worden aangepast aan de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot afwijkingen van algemene regelgeving;
7. vertritt die Ansicht, dass die Ausnahmen von diesem allgemeinen Grundsatz, der auf der gleichberechtigten Stellung beider Organe beruht, strikt auf die im Vertrag vorgesehenen Fälle beschränkt sind und an die Rechtsprechung des Gerichtshofes über Ausnahmen von allgemeinen Bestimmungen anzupassen sind;