Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "beperkte verdragswijziging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]


beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden van de Europese Raad te overleggen over een beperkte Verdragswijziging die daarvoor nodig is.

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 28. und 29. Oktober 2010 waren sich die Staats- und Regierungschefs einig, dass die Mitgliedstaaten einen ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten müssen, und ersuchten den Präsidenten des Europäischen Rates, mit den Mitgliedern des Europäischen Rates Konsultationen über eine begrenzte Vertragsänderung zu führen, die hierzu erforderlich ist.


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden van de Europese Raad te overleggen over een beperkte Verdragswijziging die daarvoor nodig is.

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 28. und 29. Oktober 2010 waren sich die Staats- und Regierungschefs einig, dass die Mitgliedstaaten einen ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten müssen, und ersuchten den Präsidenten des Europäischen Rates, mit den Mitgliedern des Europäischen Rates Konsultationen über eine begrenzte Vertragsänderung zu führen, die hierzu erforderlich ist.


17. verzoekt de Raad af te zien van zijn plan voor een "beperkte verdragswijziging met het oog op de instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme", aangezien dit ESM in zijn huidige opzet alleen maar zou dienen om de banken voor een tweede maal de reddende hand toe te steken en er van de andere kant een contraproductief bezuinigingsoffensief gelanceerd wordt tegen de overblijfselen van de welvaartsstaat, de inkomens en de levensstandaards van de gewone burger om deze schulden terug te betalen; verzoekt om een EU-brede oplossing waarbij de banken gedwongen worden hun verliezen te erkennen en de obligatiehouders om die banken indien ...[+++]

17. fordert den Rat auf, sein Projekt einer „begrenzten Vertragsänderung zur Schaffung des Europäischen Stabilitätsmechanismus“ aufzugeben, da der ESM in seiner gegenwärtigen Konzeption lediglich dazu dienen würde, die Banken ein zweites Mal zu retten, während im Gegenzug kontraproduktive Sparbemühungen gegen die Überreste des Wohlfahrtsstaates, die Einkommen und den Lebensstandard der Normalbürger gerichtet werden, die diese Schulden zurückzahlen sollen; fordert eine EU-weite Lösung, die die Banken zwingt, ihre Verluste anzuerkennen, und die Obligationäre, sie erforderlichenfalls durch Aufnahme zusätzlichen Kapitals – zunächst vom Mark ...[+++]


De voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, heeft te kennen gegeven dat zijn voorstel over een beperkte Verdragswijziging aan de Europese Raad op zijn volgende bijeenkomst in overeenstemming zal zijn met de beslissing van heden".

Der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, hat zu erkennen gegeben, dass der Vorschlag für eine begrenzte Vertragsänderung, den er dem Europäischen Rat auf seiner nächsten Tagung unterbreiten wird, die heutige Entscheidung widerspiegeln wird".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hebben we vandaag overeenstemming bereikt over de tekst van een beperkte Verdragswijziging die betrekking heeft op de instelling van een toekomstig permanent mechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.

Daher haben wir uns heute auf den Text für eine begrenzte Vertragsänderung geeinigt, die die Einrichtung eines künftigen ständigen Mechanismus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt betrifft.


(2) Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 zijn de staats-hoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de lidstaten een permanent crisis-mechanisme moeten instellen om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden van de Europese Raad te overleggen over een beperkte verdragswijziging die daarvoor nodig is.

(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 28./29. Oktober 2010 waren die Staats- und Regierungschefs sich darin einig, dass die Mitgliedstaaten einen ständigen Krisenmechanis­mus zur Wahrung der Finanzstabilität des Euro-Währungsgebiets insgesamt einrichten müssen, und ersuchten den Präsidenten des Europäischen Rates, mit den Mitgliedern des Europäischen Rates Konsultationen über eine begrenzte Vertragsänderung zu führen, die hierzu erforderlich ist.


Ingevolge de conclusies van zijn bijeenkomst van oktober dient de Europese Raad een besluit te nemen over de opzet van een permanent crisismechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone te waarborgen, evenals over een beperkte verdragswijziging die nodig is voor het instellen van zo'n mechanisme.

Der Europäische Rat hat anknüpfend an die Schlussfolgerungen seiner Oktobertagung eine Entscheidung über die Grundzüge eines ständigen Krisenmechanismus zur Wahrung der Finanzmarktstabilität im gesamten Euro-Währungsgebiet sowie über eine begrenzte Änderung der EU-Verträge zu treffen, die für die Einrichtung dieses Mechanismus erforderlich ist.


De Europese Raad zal in zijn bijeenkomst van 16 en 17 december hierop terugkomen, om een definitief besluit te nemen over de opzet van een crisismechanisme en over een beperkte verdragswijziging.

Er wird auf seiner Tagung am 16./17. Dezember 2010 erneut auf diese Frage zurückkommen, damit eine endgültige Entscheidung sowohl über die Grundzüge eines Krisenmechanismus wie auch die begrenzte Vertragsänderung getroffen wird.


In zijn conclusies van 28-29 oktober vroeg de Europese Raad zijn voorzitter te werken aan een beperkte verdragswijziging die nodig is om een permanent crisismechanisme in te stellen om de financiële stabiliteit van de gehele eurozone te waarborgen.

In seinen Schlussfolgerungen vom 28./29. Oktober 2010 forderte der Europäische Rat seinen Präsidenten auf, sich für die notwendige begrenzte Vertragsänderung einzusetzen, um einen ständigen Krisenmechanismus einzurichten, um die Finanzstabilität im Euroraum als Ganzes zu wahren.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, geachte leden, deze week zal de Europese Raad zich richten op twee primaire doelen: het bereiken van overeenstemming over de essentiële kenmerken van een toekomstig permanent Europees Stabiliteitsmechanisme voor de eurozone en over de beperkte verdragswijziging die dit mechanisme juridisch waterdicht maakt.

− Herr Präsident, Herr Präsident des Rates, ehrenwerte Abgeordnete! In dieser Woche wird sich der Europäische Rat in erster Linie auf zwei Ziele konzentrieren: die Einigung über die zentralen Punkte eines zukünftigen dauerhaften europäischen Stabilitätsmechanismus für den Euroraum und die begrenzte Vertragsänderung, durch die dieser Mechanismus rechtlich abgesichert wird.


w