Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereid alle exportsubsidies ter tafel » (Néerlandais → Allemand) :

In die brief schetst de EU drie gebieden waarop het bereid is verdere concessies te doen om bij te dragen tot de onderhandelingen: 1) de EU is bereid alle exportsubsidies ter tafel te brengen, vooropgesteld dat de partners dezelfde concessies doen als de EU en het landbouw-pakket globaal in evenwicht is, 2) hernieuwde flexibiliteit inzake de Singapore-vraagstukken en 3) een pakket inzake concessies voor de armste en zwakste WTO-leden (voornamelijk G-90).

In diesem Schreiben nennt die EU drei Bereiche, in denen sie gewillt ist, mehr auf ihre Verhandlungspartner zuzugehen: 1) Sie ist bereit, sämtliche Ausfuhrbeihilfen auf den Prüfstand zu stellen, knüpft dieses Angebot jedoch an einen „strikten Parallelismus" und ein ausgewogenes Gesamtpaket im Bereich der Landwirtschaft; 2) mehr Flexibilität bei den Singapur-Themen und 3) ein Paket betreffend Zugeständnisse an die ärmsten und schwächsten WTO-Mitglieder (im Wesentlichen die G90).


Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op d ...[+++]

Die Annahme dieser ersten beiden Berichte heute Abend ist eine Botschaft, die sich an alle europäischen Organe richtet: an die Kommission, die sie uns vorgelegt hat, damit sie weiterhin an ihrem Standpunkt festhält, und an den Rat, damit er sich bereit zeigt, echte Fortschritte im Bereich Seeverkehrssicherheit zu erzielen, sodass wir es – Gott bewahre – später nicht bereuen müssen, nicht rechtzeitig eingegriffen zu haben, als wir dies noch konnten, um mögliche Katastrophen zu verhindern.


Vooropgesteld dat we evenwichtige afspraken kunnen maken over markttoegang, interne steun, niet-handelsgebonden problemen, en gelijke concessies krijgen wat concurrentie bij uitvoer betreft, zijn wij bereid alle exportsubsidies ter discussie te stellen.

Wir sind bereit, sämtliche Ausfuhrbeihilfen zur Diskussion zu stellen, wenn wir uns im Gegenzug auf eine ausgewogene Lösung in Bezug auf den Marktzugang, auf interne Stützungsmaßnahmen und nicht handelsbezogene Anliegen sowie einen strikten Parallelismus im Ausfuhrwettbewerb einigen können.


Is de Commissie bereid een kleine aanpassing aan het compromispakket voor de GMO, dat op 20 februari bij de Raad ter tafel zal liggen, in overweging te nemen, zodat de aanpassingssteun voor de raffinage-industrie ook in de toekomst uit de EU-begroting kan worden gefinancierd?

Kann die Kommission bestätigen, dass sie die Möglichkeit einer leichten Anpassung des Kompromisspakets über die GMO, über das am 20. Februar im Rat beraten wird, prüfen und es ermöglichen wird, dass die Anpassungsbeihilfe für die Raffinationsindustrie weiterhin aus dem EU-Haushalt gezahlt wird?


Als de Commissie niet bereid is tegemoet te komen aan de wens die het Parlement in zijn resolutie van 31 maart heeft geformuleerd – namelijk om de huidige ‘lichte’ overeenkomst en de vaststelling van gepastheid te vervangen door een substantiëlere internationale overeenkomst –, dan zal het Parlement het Europese Hof van Justitie verzoeken de rechtsgeldigheid van de overeenkomst die nu ter tafel ligt, te beoordelen.

Wenn die Kommission nicht ihre Bereitschaft zum Ausdruck bringt, dem Wunsch des Parlaments, den es in seiner Entschließung vom 31. März zum Ausdruck gebracht hat – namentlich den Ersatz des gegenwärtigen „einfachen“ Abkommens und der Entscheidung über die Angemessenheit durch ein stringentes neues internationales Übereinkommen – nachzukommen, wird das Parlament dafür stimmen, den Europäischen Gerichtshof um ein Gutachten zur Rechtmäßigkeit des derzeit dem Haus vorliegenden Abkommens zu bitten.


11. verzoekt het fungerend voorzitterschap dit onderwerp tijdens een van de volgende bijeenkomsten van de Raad voor algemene zaken ter tafel te brengen om na te gaan of de lidstaten bereid zijn tot een inspanning om de zichtbaarheid en doelmatigheid van de EU te verbeteren en met name het werk van de verschillende ambassades en de EU-delegaties beter te coördineren en voorstellen uit te werken om gemeenschappelijke vertegenwoordigi ...[+++]

11. bittet den amtierenden Ratsvorsitz in diesem Zusammenhang eindringlich, dieses Thema auf einer der nächsten Tagungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten“ zu behandeln, um sich der Bereitschaft der Mitgliedstaaten zu vergewissern, Anstrengungen zur Stärkung der Sichtbarkeit und der Effizienz der Europäischen Union zu unternehmen, die insbesondere darauf ausgerichtet sind, die Arbeit der verschiedenen Botschaften besser mit der der EU-Delegationen zu koordinieren und Vorschläge zu unterbreiten, wie gegebenenfalls die Einrichtung gemeinsamer Vertretungen gefördert werden kann;


De EU is bereid bij te dragen aan de uitvoering van nog ter tafel liggende economische kwesties voor de interimfase, waaronder de aanleg en exploitatie van de zeehaven in de Gazastrook.

Die EU ist bereit, zur Regelung der noch offenen Wirtschaftsfragen in der Interimsphase, einschließlich des Baus und Betriebs des Seehafens von Gaza, einen Beitrag zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid alle exportsubsidies ter tafel' ->

Date index: 2022-11-01
w