Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van kuil
Bereiding van kuilvoer
Bereiding van silage
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Europese gemeenschappelijke onderneming
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
GVI
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemeenschappelijke visuminstructie
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Lees 132
Silagebereiding
Sinaasappels persen
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «bereid zijn gemeenschappelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

Garnitur für Getränke vorbereiten | Obst für Getränke vorbereiten | Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten | Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten


bereiding van kuil | bereiding van kuilvoer | bereiding van silage | silagebereiding

Gärfutterbereitung | Silagebereitung


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Zubereitung von Fleischwaren beraten


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

im Vakuum umgeschmolzener Stahl | nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahl


toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

Apparat zum Gewinnen | Herausnehmen | von Obst-oder Gemuesemark




gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de EU met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen in staat moet zijn synergieën tot stand te brengen en strategische partnerschappen aan te gaan met landen die dezelfde waarden delen en bereid zijn gemeenschappelijk beleid vast te stellen en op te treden op basis van wederzijdse afspraken;

B. in der Erwägung, dass die EU, um diese Ziele zu erreichen, in der Lage sein sollte, Synergien und strategische Partnerschaften mit denjenigen Ländern aufzubauen, die dieselben Werte wie sie vertreten und bereit sind, gemeinsame Strategien anzunehmen und sich an gemeinsam festgelegten Maßnahmen zu beteiligen;


B. overwegende dat de EU met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen in staat moet zijn synergieën tot stand te brengen en strategische partnerschappen aan te gaan met landen die dezelfde waarden delen en bereid zijn gemeenschappelijk beleid vast te stellen en op te treden op basis van wederzijdse afspraken;

B. in der Erwägung, dass die EU, um diese Ziele zu erreichen, in der Lage sein sollte, Synergien und strategische Partnerschaften mit denjenigen Ländern aufzubauen, die dieselben Werte wie sie vertreten und bereit sind, gemeinsame Strategien anzunehmen und sich an gemeinsam festgelegten Maßnahmen zu beteiligen;


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoerd door de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 4 mei 1999 en van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen categorieën van belastingplichtigen, met name, enerzijds, belastingplichtigen die gezamenlijk met de andere ouder het ouderlijk gezag uitoefenen over een gemeenschappelijk kind en een gezamenlijke schriftelijke aanvraag kunnen voorleggen aangaande de verdeling van de toeslagen bedoeld in ...[+++]

« Verstösst Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, insbesondere zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Gewalt über ein gemeinsames Kind ausüben und einen gemeinsamen Antrag bezüglich der Aufteilung der in Artikel 131 [zu lesen ist: 132] desselben Gesetzbuches erwähnten Zuschläge für Kinder zu Lasten unter die beide ...[+++]


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoerd door de wet houdende fiscale en andere bepalingen van 4 mei 1999 en van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen categorieën van belastingplichtigen, met name, enerzijds, belastingplichtigen die gezamenlijk met de andere ouder het ouderlijk gezag uitoefenen over een gemeenschappelijk kind en een gezamenlijke schriftelijke aanvraag kunnen voorleggen aangaande de verdeling van de toeslagen bedoeld in ...[+++]

« Verstösst Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingeführt durch das Gesetz vom 4hhhhqMai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 27hhhhqDezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, insbesondere zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Gewalt über ein gemeinsames Kind ausüben und einen gemeinsamen Antrag bezüglich der Aufteilung der in Artikel 131 [zu lesen ist: 132] desselben Gesetzbuches erwähnten Zuschläge für Kinder zu Lasten unter die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 acht het derhalve wenselijk dat Parlement en Commissie zo nauw mogelijk samen werken, met name door met alle lidstaten die hiertoe vrijwillig bereid zijn gemeenschappelijke intentieverklaringen te ondertekenen; is van mening dat het Parlement moet deelnemen aan alle door de Commissie op nationaal niveau in samenwerking met de respectieve regeringen van de lidstaten genomen initiatieven;

10. hält es deshalb für wünschenswert, dass Parlament und Kommission so eng wie möglich zusammenarbeiten, insbesondere durch die Unterzeichnung von gemeinsamen Absichtserklärungen mit allen Mitgliedstaaten, die dies wünschen; ist der Ansicht, dass sich das Parlament an allen Initiativen der Kommission auf nationaler Ebene in Zusammenarbeit mit den Regierungen der jeweiligen Mitgliedstaaten beteiligen sollte;


43. acht het derhalve wenselijk dat Parlement en Commissie zo nauw mogelijk samen werken, met name door met alle lidstaten die hiertoe vrijwillig bereid zijn gemeenschappelijke intentieverklaringen te ondertekenen; is van mening dat het Parlement moet deelnemen aan alle door de Commissie op nationaal niveau in samenwerking met de respectieve regeringen van de lidstaten genomen initiatieven;

43. hält es deshalb für wünschenswert, dass Parlament und Kommission so eng wie möglich zusammenarbeiten, insbesondere durch die Unterzeichnung von gemeinsamen Absichtserklärungen mit allen Mitgliedstaaten, die dies wünschen; ist der Ansicht, dass sich das Parlament an allen Initiativen der Kommission auf nationaler Ebene in Zusammenarbeit mit den Regierungen der jeweiligen Mitgliedstaaten beteiligen sollte;


43. acht het derhalve wenselijk dat Parlement en Commissie zo nauw mogelijk samen werken, met name door met alle lidstaten die hiertoe vrijwillig bereid zijn gemeenschappelijke intentieverklaringen te ondertekenen; is van mening dat het Parlement moet deelnemen aan alle door de Commissie op nationaal niveau in samenwerking met de respectieve regeringen van de lidstaten genomen initiatieven;

43. hält es deshalb für wünschenswert, dass Parlament und Kommission so eng wie möglich zusammenarbeiten, insbesondere durch die Unterzeichnung von gemeinsamen Absichtserklärungen mit allen Mitgliedstaaten, die dies wünschen; ist der Ansicht, dass sich das Parlament an allen Initiativen der Kommission auf nationaler Ebene in Zusammenarbeit mit den Regierungen der jeweiligen Mitgliedstaaten beteiligen sollte;


2. Op voorwaarde dat zij de in artikel 2 van de verordening genoemde doelstellingen onderschrijven en bereid zijn alle verplichtingen van het lidmaatschap, inclusief de aanvaarding van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC, op zich te nemen, kunnen de volgende entiteiten toetreden tot de gemeenschappelijke onderneming ENIAC:

(2) Folgende Länder und Rechtspersonen können Mitglied des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC werden, sofern sie die in Artikel 2 dieser Verordnung genannten Ziele verfolgen und bereit sind, allen aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen; dazu gehört auch die Billigung der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC:


2. Op voorwaarde dat zij de in artikel 2 van de verordening genoemde doelstellingen onderschrijven en bereid zijn alle verplichtingen van het lidmaatschap, inclusief de aanvaarding van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming Artemis, op zich te nemen, kunnen de volgende entiteiten toetreden tot de gemeenschappelijke onderneming Artemis:

(2) Folgende Länder und Rechtspersonen können Mitglied des Gemeinsamen Unternehmens Artemis werden, sofern sie die in Artikel 2 der Verordnung genannten Ziele verfolgen und bereit sind, allen aus einer Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen; dazu gehört auch die Billigung der Satzung des Gemeinsamen Unternehmens Artemis:


1.2.3 // // // // Nr. // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // // // // 1 // ex 43.01 ex 43.02 A // Pelterijen, niet gelooid noch anderszins bereid, en pelterijen gelooid of anderszins bereid of veredeld, ook indien aaneengenaaid tot banen, zakken, vierkanten, kruisen en dergelijke vormen, die afkomstig zijn van: // // // - zadelrobjongen (»whitecoats") // // // - klapmutsjongen (»bluebacks") // 2 // ex 43.0 ...[+++]

1.2.3 // // // // Nummer // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // Warenbezeichnung // // // // 1 // ex 43.01 ex 43.02 A // Rohe Pelzfelle und gegerbte oder zugerichtete Pelzfelle, auch zu Platten, Säcken, Vierecken, Kreuzen oder ähnlichen Formen zusammengesetzt: // // // - von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) // // // - von Jungtieren der Mützenrobbe (blübacks) // 2 // ex 43.03 // Waren aus den unter Nr. 1 genannten Pelzfellen // // //


w