Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief wijnbedrijf
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Groepering die in collectief verband wijn bereidt
Groepering voor collectieve wijnbereiding
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «bereidt u zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectief wijnbedrijf | groepering die in collectief verband wijn bereidt | groepering voor collectieve wijnbereiding

Weinbereitungsgemeinschaft


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] Turkije bereidt zich momenteel voor op het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (DIS) in 2003.

[5] Die Türkei bereitet derzeit den Übergang zum Dezentralisierten Durchführungssystem (DIS) im Jahr 2003 vor.


In dit kader bevordert zij ook de totstandkoming van een “onafhankelijk” protectoraat in Kosovo, en bereidt zij zich voor op de versterking van de EU/NAVO-bezetting met 1500 man.

In diesem Rahmen fördert sie die Errichtung eines „unabhängigen“ Protektorats im Kosovo und stärkt sie die europäische Besatzung durch die Entsendung einer 1 500 Mann starken Truppe.


Na het Finse voorzitterschap, dat overigens niet onverdienstelijk was, bereidt Europa zich voor om voort te werken onder leiding van de nieuwe koning, of liever koningin, want ik doel op mevrouw Merkel.

Nach der finnischen Ratspräsidentschaft, die respektable Leistungen erbracht hat, schickt sich Europa an, unter dem neuen König – ich meine, der Königin, Frau Merkel –, zu arbeiten.


Het "train-the-trainer"-initiatief van ip4inno[49] bereidt opleiders die zich toeleggen op industriële-eigendomsrechten voor om hun kennis te delen met organisaties voor bedrijfsadvies.

Die „Train-the-Trainer“-Initiative[49] des Projekts „ip4inno“ bereitet auf Rechte des geistigen Eigentums spezialisierte Trainer darauf vor, Unternehmensberatungskreisen ihr Wissen zu vermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag met het oog op de toekomst het volgende willen onderstrepen: indien u een precedent begint te scheppen door onder het mom van een taalprobleem een stemming te blokkeren, bereidt u zich dan voor op de ergste impasse die u zich kunt voorstellen, en op een barstende hoofdpijn.

Ich möchte für die Zukunft eines klarstellen: Wenn Sie anfangen, Präzedenzfälle zu schaffen, indem Sie die Sprachkarte ziehen, um Abstimmungen zu blockieren, dann werden Sie das System zum Kollaps bringen und sich die furchtbarsten Kopfschmerzen einhandeln, die Sie sich vorstellen können.


Aldus bereidt Finland zich voor op de situatie vanaf het jaar 2004 wanneer reizigers vrij alcoholische dranken voor hun eigen gebruik vanuit andere lidstaten zullen kunnen meebrengen, overeenkomstig de beginselen van de binnenmarkt.

So bereitet sich Finnland auf die Situation nach dem Jahr 2004 vor, wenn Reisende gemäß den Grundsätzen des Binnenmarkts alkoholische Getränke für ihren Eigengebrauch aus anderen Mitgliedstaaten ohne Beschränkung mitbringen können.


[5] Turkije bereidt zich momenteel voor op het gedecentraliseerd uitvoeringssysteem (DIS) in 2003.

[5] Die Türkei bereitet derzeit den Übergang zum Dezentralisierten Durchführungssystem (DIS) im Jahr 2003 vor.


Op deze manier bereidt zij zich voor op de rol die de Unie op zich zal moeten nemen zodra het vredesproces in het Midden-Oosten vrede brengt. De Europese Unie verkeert overigens in een geprivilegieerde positie om een aantal concrete kwesties te bestuderen. Ik denk dan met name aan de veiligheid, de waterverdeling en de vluchtelingen.

Auch im Rahmen der Fragen der Sicherheits-, Wasser- und Flüchtlingspolitik sind die Fragen zu überprüfen, zu denen sich die Europäische Union besonders deutlich positioniert hat.


Voortbouwend op deze werkzaamheden en met inachtneming van alle door de lidstaten ingediende voorstellen en de voorstellen naar aanleiding van de JBZ-raad van 20 september inzake terrorisme bereidt het Belgisch voorzitterschap thans de bespreking door de Raad voor van de mogelijke nieuwe vereisten, evenals de volgorde van prioriteiten, waarmee het SIS zich bezig dient te houden.

Auf der Grundlage dieser Arbeit und unter Einbeziehung aller von den Mitgliedstaaten unterbreiteter Vorschläge und der nach dem Rat für Justiz und Inneres vom 20. September zum Thema Terrorismus vorgelegten Vorschläge bereitet die belgische Ratspräsidentschaft nun die Erörterung der möglichen neuen Anforderungen durch den Rat vor, und zwar entsprechend den Prioritäten, die vom SIS erfuellt werden sollten.


In het spoor van deze resolutie bereidt de Commissie een mededeling voor betreffende recente en nog lopende maatregelen die zijn gericht op het terugdringen van vertragingen en congestie van het luchtverkeer in Europa en houdt de Commissie zich bezig met de vaststelling van nieuwe, te nemen initiatieven.

Im Zuge dieser Entschließung erstellt die Kommission derzeit eine Mitteilung über bisherige und neue Maßnahmen zur Verringerung der Verzögerungen und des Vekehrsaufkommens im europäischen Luftverkehr, in der auch neu zu ergreifende Initiativen genannt werden sollen.


w