Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt over wetgevende » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft specifieke ontwikkelingen op wetgevend gebied, stelt het verslag dat de EU in 2016: belangrijke stappen heeft gezet om te zorgen voor de bescherming van kinderen in grensoverschrijdende geschillen inzake ouderlijke verantwoordelijkheid (verordening Brussel IIbis) en om internationale paren te helpen, door de regels inzake vermogensstelsels te verduidelijken; een platform voor onlinegeschillenbeslechting heeft opgericht ter versterking van de consumentenbescherming; met Facebook, Twitter, YouTube en Microsoft overeenstemm ...[+++]

In Bezug auf die Entwicklung grundrechtebezogener Rechtsvorschriften stellen die Autoren des Berichts fest, dass die EU im Jahr 2016 wichtige Schritte zur Gewährleistung des Schutzes von Kindern in grenzüberschreitenden Streitsachen über die elterliche Verantwortung (Brüssel-IIa-Verordnung) und zur Unterstützung internationaler Paare durch die Präzisierung der für Güterstände geltenden Bestimmungen eingeleitet hat, dass sie eine Plattform zur Online-Streitbeilegung eingerichtet hat, mit der der Verbraucherschutz gestärkt wird, dass sie Einigung erzielt hat über einen Verhaltenskodex zur Bekämpfung illegaler Hetze im Internet bei Facebook ...[+++]


De Commissie brengt tegen eind 2015 een rapport uit over de resultaten die door middel van de 20 voorziene acties zijn bereikt en onderzoekt eveneens de behoefte aan wetgevende en niet-wetgevende acties om het aantal onveilige of niet-conforme producten te verminderen en de efficiëntie en effectiviteit van het toezicht op producten, zowel binnen de Unie als bij binnenkomst in de Unie, te garanderen.

Bis Ende 2015 sollte die Kommission über die aufgrund der vorgesehenen 20 Maßnahmen erzielten Ergebnisse Bericht erstatten und prüfen, ob Bedarf für legislative und nicht-legislative Maßnahmen zur Reduzierung der Zahl unsicherer oder nicht regelkonformer Produkte sowie zur Sicherstellung der Wirksamkeit der Überwachung von Produkten in der EU und beim Eintritt in den EU-Binnenmarkt besteht.


De gedelegeerde ordonnateurs brengen jaarlijks verslag uit over de kosten en voordelen van de controle en de Commissie brengt in het kader van de tussentijdse evaluatie bij de wetgevende autoriteit verslag uit over het bereikte niveau van niet-naleving.

Die bevollmächtigten Anweisungsbefugten berichten jährlich über die Kosten und den Nutzen der Kontrollen, und die Kommission berichtet im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Rechtsetzungsbehörde über das erreichte Ausmaß der Nichteinhaltung.


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdhe ...[+++]

5. betont darüber hinaus, dass die MFR-Verordnung erst rechtmäßig angenommen werden kann, wenn eine politische Einigung über die einschlägigen Rechtsgrundlagen erzielt wurde, insbesondere über die Punkte, die auch die MFR-Verordnung beinhaltet; erklärt seine Bereitschaft, die Verhandlungen über die Rechtsgrundlagen für alle mehrjährigen Programme so rasch wie möglich abzuschließen, und bekräftigt, dass es an dem Grundsatz festhält, dass nichts vereinbart ist, solange nicht alles vereinbart ist; fordert nachdrücklich die umfassende Achtung der Gesetzgebungsbefugnisse des Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon und fordert den Rat auf, ...[+++]


Zodra een akkoord is bereikt, zal de inhoud dienen als inbreng voor het wetgevende werk over de verschillende besluiten.

Sobald die Einigung erzielt ist, fließt der Inhalt des Dokuments in die gesetz­geberische Arbeit zu den verschiedenen Rechtsakten ein.


3. is van oordeel dat het Europees semester, dat voor het eerst werd voorgesteld in de mededeling van de Commissie van mei en juni 2010 en in eerste instantie was gebaseerd op een niet-bindende toezegging van de Raad, naar behoren moet worden opgenomen in het rechtskader van de EU en als onderdeel daarvan moet worden onderworpen aan volledige democratische controle en een passende rechtsgrond moet krijgen in de vorm van een verordening overeenkomstig artikel 121, lid 6, van het VWEU; is verheugd over het tijdens de onderhandelingen bereikte compromis over het ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass das Europäische Semester, das erstmals in der Mitteilung der Kommission vom Mai und Juni 2010 vorgeschlagen wurde und ursprünglich auf eine unverbindliche Verpflichtung des Rates zurückgeht, ordnungsgemäß in den Rechtsrahmen der EU einbezogen werden sollte; weist darauf hin, dass es als Teil dieses Rahmens einer uneingeschränkten demokratischen Kontrolle unterliegen und gemäß Artikel 121 Absatz 6 AEUV eine ordnungsgemäße Rechtsgrundlage in Form einer Verordnung erhalten sollte; begrüßt den Kompromiss, der während der Verhandlungen über das Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung mit seinen legislativen und nichtlegislativen Bestandteilen erzielt worden ist, insbesondere was die Bestimmungen über das Europäische ...[+++]


De gedelegeerde ordonnateurs brengen jaarlijks verslag uit over de kosten en voordelen van de controle en de Commissie brengt in het kader van de tussentijdse evaluatie bij de wetgevende autoriteit verslag uit over het bereikte niveau van niet-naleving.

Die bevollmächtigten Anweisungsbefugten berichten jährlich über die Kosten und den Nutzen der Kontrollen, und die Kommission berichtet im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Rechtsetzungsbehörde über das erreichte Ausmaß der Nichteinhaltung.


Het is zeldzaam, om niet te zeggen ongebruikelijk, dat er binnen slechts tien maanden overeenstemming wordt bereikt over wetgevende actie.

Es ist äußerst selten, um nicht zu sagen ungewöhnlich, dass in nur 10 Monaten ein Gesetzgebungsverfahren zum Abschluss gebracht wird.


Het is zeldzaam, om niet te zeggen ongebruikelijk, dat er binnen slechts tien maanden overeenstemming wordt bereikt over wetgevende actie.

Es ist äußerst selten, um nicht zu sagen ungewöhnlich, dass in nur 10 Monaten ein Gesetzgebungsverfahren zum Abschluss gebracht wird.


Er moet in de Raad en met het Europees Parlement dringend overeenstemming worden bereikt over het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten, zodat de door de Europese Raad van Lissabon gestelde termijn kan worden gehaald: de nieuwe regels moeten in 2002 van kracht worden, en in 2003 moeten (communautaire) overheidsopdrachten on-line kunnen worden aanbesteed.

Im Rat und mit dem Europäischen Parlament muss rasch Einvernehmen über das Maßnahmenpaket für das öffentliche Beschaffungswesen erzielt werden, damit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon festgelegte Termin eingehalten werden kann; die neuen Vorschriften sollen nämlich spätestens 2002 in Kraft treten, und ab 2003 sollte es möglich sein, die Vergabe von Gemeinschafts- und öffentlichen Aufträgen im Online-Verfahren durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt over wetgevende' ->

Date index: 2022-11-23
w