Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte compromis inzake » (Néerlandais → Allemand) :

Het op de Europese Raad van dit voorjaar bereikte compromis inzake een pakket maatregelen ter waarde van 5 miljard euro voor de financiering van projecten op het gebied van de energievoorziening, breedbandinternet en een onderzoek naar de goede werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid was een positief signaal naar de wereld.

Mit dem Kompromiss, der hinsichtlich des 5 Milliarden Euro-Pakets für Vorhaben in den Bereichen Energie und Breitbandinternet und über Maßnahmen zur Überprüfung der Effizienz der gemeinsamen Agrarpolitik erreicht wurde, setzte der Europäische Rat im Frühling ein positives Signal.


Het op de Europese Raad van dit voorjaar bereikte compromis inzake een pakket maatregelen ter waarde van 5 miljard euro voor de financiering van projecten op het gebied van de energievoorziening, breedbandinternet en een onderzoek naar de goede werking van het gemeenschappelijk landbouwbeleid was een positief signaal naar de wereld.

Mit dem Kompromiss, der hinsichtlich des 5 Milliarden Euro-Pakets für Vorhaben in den Bereichen Energie und Breitbandinternet und über Maßnahmen zur Überprüfung der Effizienz der gemeinsamen Agrarpolitik erreicht wurde, setzte der Europäische Rat im Frühling ein positives Signal.


De rapporteur is van mening dat het voorstel van de Commissie duidelijk indruist tegen het door de Raad bereikte compromis inzake de hervorming van het GLB en geen rekening houdt met het feit dat het Europees Parlement zich herhaaldelijk met grote meerderheid heeft uitgesproken voor de handhaving van een beleid ter ondersteuning van de tabakstelers.

Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission im klaren Widerspruch zu der vom Rat vereinbarten Verpflichtung betreffend die Reform der GAP steht und nicht die Tatsache berücksichtigt, dass das Europäische Parlament wiederholt und mit großer Mehrheit seine Zustimmung zur Beibehaltung einer Politik der Stützung der Tabakanbauer zum Ausdruck gebracht hat.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een door het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikt compromis inzake twee ontwerp-verordeningen tot wijziging, respectievelijk voor de uitvoer van Verordening (EG) nr. 2501/2001 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties (SAP) voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2004.

Der Rat billigte den vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielten Kompromiss über zwei Verordnungsentwürfe zur Änderung und Durchführung der Verordnung 2501/2001 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen (APS) für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2004. Der Rat wird diese beiden Verordnungen nach abschließender Überarbeitung der Texte vor dem 12. Mai ohne weitere Aussprache annehmen.


Het in het bemiddelingscomité bereikte compromis inzake het verbod op dierproeven en afzet omvat de volgende elementen:

Der im Vermittlungsausschuss gefundene Kompromiss zum Test- und Verkaufsverbot beinhaltet folgende Elemente:


- Mijn fractie heeft uiteindelijk ingestemd met het door het bemiddelingscomité bereikte compromis inzake de toepassing van de arbeidstijdenrichtlijn voor de uitgesloten sectoren.

– (NL) Letztendlich hat meine Fraktion dem im Vermittlungsausschuß erzielten Kompromiß betreffend die Anwendung der Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung hinsichtlich der ausgeschlossenen Sektoren und Tätigkeitsbereiche zugestimmt.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt op basis van een compromis van het voorzitterschap, met het oog op een gemeenschappelijk standpunt over de herziening van Richtlijn 88/609/EEG inzake beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties, tegelijk met een akkoord over een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de voorgestelde richtlijn inzake nationale emissiemaxima (zie volgend punt).

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes einhellig politisches Einvernehmen im Hinblick auf einen Gemeinsamen Standpunkt zu der Überarbeitung der Richtlinie 88/609/EWG zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft und gelangte gleichzeitig zu Einvernehmen über einen Gemeinsamen Standpunkt zu der vorgeschlagenen Richtlinie über nationale Emissionshöchstgrenzen für bestimmte Luftschadstoffe (siehe nächsten Punkt).


Tijdens de bijeenkomst van vandaag werd een algemeen compromis bereikt over de niet-aanvaarde amendementen, die betrekking hadden op de uitvoeringsbepalingen inzake de prijsaanduiding, de verplichting om de eenheidsprijs aan te duiden ingeval het product per meeteenheid wordt verkocht, (b.v. eieren) en de bepalingen voor kleine detailhandelszaken.

Auf der heutigen Tagung wurde ein Gesamtkompromiß für die strittigen Abänderungen gefunden, die die Einzelheiten für die Angabe der Preise, die Verpflichtung zur Angabe des Stückpreises im Falle von Erzeugnissen, die nach Mengeneinheiten verkauft werden (z.B. Eier), sowie die Bestimmungen für kleine Einzelhandelsgeschäfte betreffen.


De Raad heeft unaniem een politiek akkoord bereikt over het compromis inzake een verordening "plattelandsontwikkeling" die het wetgevingskader bepaalt voor de structurele en horizontale acties op landbouwgebied voor de periode 2007-2013.

Der Rat hat einstimmig eine politische Einigung über den Kompromisstext für die Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums erzielt, in der der rechtliche Rahmen für Strukturmaßnahmen und horizontale Maßnahmen in der Landwirtschaft für die Jahre 2007 bis 2013 festgelegt wird.


De Raad bereikte een politiek akkoord - waarbij Portugal zich onthield - inzake een compromis van het voorzitterschap betreffende het voorgestelde financieringsinstrument LIFE.

Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über einen Kompromißvorschlag des Vorsitzes hinsichtlich des vorgeschlagenen Finanzierungsinstruments LIFE, wobei sich Portugal der Stimme enthielt.


w