(15) Overwegende dat het dienstig is dat vóór de vastlegging van communautaire middelen een uitvoerige evaluatie vooraf plaatsvindt om zich ervan te vergewissen dat het programma in de werkelijke behoeften zal voorzien, om een flexibele uitvoering van de bijstandsverlening
van de Gemeenschap mogelijk te maken, teneinde rekening te houden met de relevante informat
ie en met de eerste resultaten van de maatregelen, en een solide regeling voor het toezicht en de evaluatie achteraf te treffen om zich ervan te kunnen vergewissen dat de be
oogde effe ...[+++]cten zijn bereikt;
(15) Es ist angezeigt, vor Bindung der Gemeinschaftsmittel eine detaillierte Ex-ante-Bewertung, die gewährleistet, daß das Programm echten Bedürfnissen entspricht, vorzunehmen, für eine flexible Abwicklung der Gemeinschaftsintervention, die sachdienlichen Angaben und den ersten Ergebnissen der Maßnahmen Rechnung trägt, zu sorgen und die Begleitung und Ex-post-Bewertung zu verstärken, um sicherzustellen, daß die erwarteten Auswirkungen tatsächlich eintreten.