Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroep op abortus hebben gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De hulp is er integendeel op gericht om door middel van uitgebreidere en verbeterde diensten op het gebied van gezinsplanning het aantal gevallen te verminderen waarin een beroep op abortus wordt gedaan, prioriteit te geven aan de voorkoming van ongewenste zwangerschappen en abortus overbodig te maken.

Sie beabsichtigt vielmehr, den Rückgriff auf dieses Vorgehen durch erweiterte und verbesserte Familienplanungsleistungen zu reduzieren und stattdessen der Vorbeugung unerwünschter Schwangerschaften den Vorrang zu geben, damit es gar nicht erst zu Schwangerschaftsabbrüchen kommt.


11. benadrukt het feit dat abortus niet als methode voor gezinsplanning mag worden gepromoot en dat in alle gevallen moet worden gezorgd voor een humane behandeling en advies voor vrouwen die een beroep op abortus hebben gedaan;

11. betont, dass Abtreibung nicht als eine Methode der Familienplanung gefördert werden sollte und dass in allen Fällen Vorkehrungen für die humane Behandlung und Beratung von Frauen, die einen Schwangerschaftsabbruch vorgenommen haben, getroffen werden sollten;


11. benadrukt het feit dat abortus niet als methode voor gezinsplanning mag worden gepromoot en dat in alle gevallen moet worden gezorgd voor een humane behandeling en advies voor vrouwen die een beroep op abortus hebben gedaan;

11. betont, dass Abtreibung nicht als eine Methode der Familienplanung gefördert werden sollte und dass in allen Fällen Vorkehrungen für die humane Behandlung und Beratung von Frauen, die einen Schwangerschaftsabbruch vorgenommen haben, getroffen werden sollten;


Ik doe een beroep op u namens de Bulgaarse vereniging van kleding- en textielfabrikanten en -exporteurs, waarvan de leden een beroep op mij hebben gedaan met een verzoek om bijstand om deze sector in Bulgarije te redden.

Ich appelliere an Sie im Namen des bulgarischen Verbandes der Textilproduzenten und -exporteure, dessen Mitglieder sich an mich gewandt und mich gebeten haben, ihnen zu helfen, diesen Sektor in Bulgarien zu retten.


Aandeel personen in de leeftijd 16-25 die melden geen beroep op medische diensten te hebben gedaan wegens kosten, afstand of wachtlijsten

Anteil der 16-25-Jährigen, die angeben, dass sie wegen der Kosten, der Entfernung oder den Wartelisten keine medizinischen Leistungen in Anspruch genommen haben


Dienaangaande moet worden geconstateerd dat, na in punt 47 van het bestreden arrest te hebben geoordeeld dat het litigieuze besluit moest worden nietig verklaard omdat de rechten van verdediging van de PMOI waren geschonden, het Gerecht in punt 48 van dat arrest heeft geoordeeld dat hoewel in die omstandigheden geen uitspraak over de andere middelen van het beroep hoefde te worden gedaan, het wegens het belang van het fundamentele recht op een effectieve rechterlijke bescherming het tweede en het derde aangevoerde middel niettemin zou ...[+++]

Hierzu ist festzustellen, dass das Gericht, nachdem es in Randnr. 47 des angefochtenen Urteils befunden hat, dass die streitige Entscheidung wegen einer Verletzung der Verteidigungsrechte der PMOI für nichtig zu erklären sei, in Randnr. 48 dieses Urteils eine Entscheidung über die anderen Klagegründe zwar unter diesen Umständen nicht für erforderlich gehalten hat, aber dennoch erklärt hat, den zweiten und den dritten Klagegrund wegen ihrer Bedeutung für das Grundrecht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz zu prüfen.


4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waar ...[+++]

4. stellt fest, dass die Ausweisungen spezifisch gegen die Gemeinschaft der Roma, die an sich als Gefahr für die öffentliche Ordnung und Sicherheit und als Belastung der Sozialsysteme erachtet wurde, gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden, dass unter derartigen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgeführt werden kann, dass materiell- und verfahrensrechtliche Gara ...[+++]


In een verslag gepubliceerd in 2014 heeft de Commissie een beroep gedaan op de EU-landen die dit nog niet hebben gedaan om snel de benodigde maatregelen te nemen om dit kaderbesluit ten uitvoer te leggen.

In einem Bericht aus dem Jahr 2014 fordert die Kommission diejenigen EU-Länder, die die notwendigen Maßnahmen zur Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses noch nicht ergriffen haben, auf, dies unverzüglich nachzuholen.


8. roept alle VN-lidstaten op te trachten gedaan te krijgen dat kandidaat-landen die de hoogste normen inzake mensenrechten hanteren, de voornaamste mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, hebben voldaan aan hun rapportageverplichtingen, spontaan een beroep hebben gedaan op de speciale procedures van de VN en de door de VN gedane aanbevelingen hebben trachten toe te passen, in de Mensenrechtenraad worden gekozen, roept ...[+++]

8. fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, auf die Wahl der Bewerberstaaten mit den höchsten Menschenrechtsstandards hinzuarbeiten, welche die wichtigsten Menschenrechtsabkommen ratifiziert, ihre Berichtspflichten erfüllt, offene Einladungen im Rahmen der UN-Sonderverfahren ausgesprochen und sich um die Umsetzung ihrer Empfehlungen bemüht haben; fordert die EU auf, darauf zu bestehen, dass die Bewerbungen mindestens dreißig Tage vor der Wahl bekannt gegeben werden, um eine öffentliche Prüfung der Leistungen und Zusag ...[+++]


De lidstaten nemen in hun interne rechtsorde de nodige voorschriften op om iedere werknemer en werknemersvertegenwoordiger die meent te zijn benadeeld door het niet-naleven te zijnen aanzien van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, de mogelijkheid te bieden om zijn rechten voor het gerecht te doen gelden na eventueel een beroep op andere bevoegde instanties te hebben gedaan.

Die Mitgliedstaaten nehmen in ihre innerstaatlichen Rechtssysteme die erforderlichen Bestimmungen auf, um allen Arbeitnehmern und Vertretern der Arbeitnehmer, die ihrer Ansicht nach durch die Nichtbeachtung der sich aus dieser Richtlinie ergebenden Verpflichtungen benachteiligt sind, die Möglichkeit zu geben, ihre Forderungen durch Gerichtsverfahren einzuklagen, nachdem sie gegebenenfalls andere zuständige Stellen damit befasst haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep op abortus hebben gedaan' ->

Date index: 2022-07-20
w