Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Degene aan wie rekening is gedaan
Een alibi trachten te bewijzen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Trachten
Van het merk kan afstand worden gedaan

Vertaling van "trachten gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird




degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger






kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten trachten de inspanningen die in de programmeringsperiode 2007-2013 zijn gedaan op hetzelfde niveau te houden en moeten, via de agromilieu- en klimaatmaatregelen, maatregelen inzake biologische landbouw en betalingen voor gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen, bosbouwmaatregelen, betalingen voor Natura 2000-gebieden en klimaat- en milieugerelateerde investeringssteun voor de verwezenlijking van de doelstellingen op klimaat- en milieugebied , minimaal 30 % van de totale bijdrage uit het Elfpo aan ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten die im Programmplanungszeitraum 2007-2013 unternommenen Bemühungen fortsetzen und mindestens 30 % des ELER-Gesamtbeitrags für jedes Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum auf die Eindämmung des Klimawandels und Anpassung an seine Folgen, biologische Vielfalt, Ressourceneffizienz sowie Boden-, Wasser- und Landbewirtschaftung verwenden, und zwar über Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen, ökologischen/biologischen Landbau, Zahlungen an Landwirte in Gebieten, die aus naturbedingten oder anderen spezifischen Gründen benachteiligt sind, forstwirtschaftliche Maßnahmen, Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 sowie Beihi ...[+++]


Deze regels zijn er om te trachten te garanderen dat uitgaven worden gedaan voor het door de Raad en het Parlement beoogde doel.

Mit diesen Vorschriften soll gewährleistet werden, dass die Ausgaben für die von Rat und Parlament vorgesehenen Zwecke getätigt werden.


13. verzoekt de Commissie het ESF met het oog op een betere uitvoering van geïntegreerde maatregelen een voornamere rol toe te bedelen in de toekomstige architectuur van de structuurfondsen; acht het zinvol het ESF onder te brengen in een basisverordening en een algeheel strategisch kader die voorzien in algemene bepalingen met betrekking tot cohesiegerelateerde fondsen, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de eigen regels, werking en financiering van het ESF; wijst erop dat de ervaring leert dat de gecombineerde benutting van ESF en EFRO, en het feit dat daarbij tot maximaal 10% van de ESF-middelen mag worden aangesproken, doel ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, die Rolle des ESF im Rahmen der künftigen Gestaltung der Strukturfonds zu stärken, um so eine bessere Durchführung integrierter Maßnahmen zu ermöglichen; hält es für sinnvoll, dass der ESF in eine Verordnung und einen strategischen Grundlagenrahmen eingebunden wird, der allgemeine Bestimmungen für die Bereitstellung von dem Zusammenhalt dienenden Mitteln festlegt, wobei gleichzeitig an seinen Regeln, an der ihm eigenen Funktionsweise und der ihm eigenen Finanzierung festgehalten wird; stellt fest, dass die bisherige Erfahrung gezeigt hat, dass die Kombination von ESF und EFRE ebenso wie die Nutzung von b ...[+++]


8. herinnert eraan dat de Commissie de toezegging heeft gedaan te trachten te garanderen dat 20% van de middels het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) toebedeelde steun ten goede komt aan basisonderwijs, middelbaar onderwijs en eerstelijnsgezondheidszorg; roept op tot het uitbrengen van verslagen over de EOF's waarin wordt nagegaan of deze norm wordt gehaald;

8. erinnert an die Verpflichtung der Kommission , sich dafür einzusetzen, dass ein als Eckwert festgelegter Anteil von 20 % ihrer im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellten Hilfe in die Sektoren Grund- und Sekundarbildung sowie Basisgesundheit fließt; fordert, dass die Angaben für die EEF an der gleichen Zielvorgabe ausgerichtet werden sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. roept alle VN-lidstaten op te trachten gedaan te krijgen dat kandidaat-landen die de hoogste normen inzake mensenrechten hanteren, de voornaamste mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, hebben voldaan aan hun rapportageverplichtingen, spontaan een beroep hebben gedaan op de speciale procedures van de VN en de door de VN gedane aanbevelingen hebben trachten toe te passen, in de Mensenrechtenraad worden gekozen, roept de EU op erop aan te dringen dat de nominaties tenminste dertig dagen vóór de verkiezing bekend zijn, opdat de staat van dienst van de betrokken landen en de door hen gedane toezeggingen op het gebied van de mensenrec ...[+++]

8. fordert alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen auf, auf die Wahl der Bewerberstaaten mit den höchsten Menschenrechtsstandards hinzuarbeiten, welche die wichtigsten Menschenrechtsabkommen ratifiziert, ihre Berichtspflichten erfüllt, offene Einladungen im Rahmen der UN-Sonderverfahren ausgesprochen und sich um die Umsetzung ihrer Empfehlungen bemüht haben; fordert die EU auf, darauf zu bestehen, dass die Bewerbungen mindestens dreißig Tage vor der Wahl bekannt gegeben werden, um eine öffentliche Prüfung der Leistungen und Zusagen der Bewerber im Bereich der Menschenrechte zu erlauben;


4. betuigt zijn solidariteit met de IFJ en de bonden die daar lid van zijn, met inbegrip van de Palestijnse Journalistenvereniging, die trachten te bewerkstelligen dat Johnston wordt vrijgelaten en met hun campagne voor een nieuwe mondiale verplichting een eind te maken aan gevaren die de onafhankelijke journalistiek bedreigen; herinnert in dit verband op het beroep dat de IFJ op 19 april 2007 heeft gedaan op de Palestijnse Nationale Autoriteit en dat was ondertekend door 197 leden van het Europees Parlement;

4. erklärt seine Solidarität mit dem IFJ und seinen Mitgliedsverbänden, auch dem palästinensischen Journalistenverband, die sich um die Freilassung von Alan Johnston bemühen und sich mit einer Kampagne dafür einsetzen, dass nirgendwo auf der Welt mehr Einschüchterungsversuche gegen einen unabhängigen Journalismus unternommen werden; erinnert in diesem Zusammenhang an den Appell, den der IFJ am 19. April 2007 an die führenden Politiker der Palästinensischen Behörde gerichtet hat und der von 197 Mitgliedern des Europäischen Parlaments ...[+++]


Er wordt terecht op gewezen dat de Unie weinig ruimte heeft om het energieaanbod uit te breiden, met name omdat de eigen energiebronnen schaars zijn of in bepaalde gevallen, zoals steenkolen, geen sterke concurrentiepositie opleveren. Er moet dus iets aan de vraag worden gedaan (ombuigen en in een bepaalde richting sturen), in tegenstelling tot de Verenigde Staten die in hun energieplan van mei 2001 met een steeds groter aanbod in de vraag trachten te voorzien.

So kommt immerhin klar zum Ausdruck, dass die Handlungsspielräume der Union auf der Angebotseite begrenzt sind, insbesondere auf Grund ihrer eigenen begrenzten Energieressourcen, die zudem in einigen Fällen, wie der Kohle, wenig wettbewerbsfähig sind. Im Gegensatz zu den USA, die sich in ihrem im Mai 2001 herausgegebenen Energieplan bemühen, auf die Nachfrage mittels eines dauerhaft steigenden Angebots zu antworten, ist es daher angebracht, auf der Nachfrageseite zu handeln (neu ausrichten und steueren).


Om voor een verlaging van de geldboete in aanmerking te komen dienen de ondernemingen echter te goeder trouw te handelen en mogen zij niet trachten de Commissie over een belangrijk element van de zaak te misleiden, zoals Henss/Isoplus heeft gedaan.

Um in den Genuß einer Senkung der Geldbuße zu gelangen, muß ein Unternehmen in gutem Glauben handeln und darf nicht versuchen, die Kommission in einem wichtigen Gesichtspunkt des Falles zu täuschen, wie dies Henss/Isoplus getan hat.


Wanneer beide partijen of een van hen de schikking niet aanvaarden en de arbitragegroep het nutteloos acht , te trachten partijen op andere voorwaarden tot overeenstemming te brengen , wordt over de zaak uitspraak gedaan .

Nehmen die Parteien oder nimmt eine von ihnen den Vergleich nicht an und erachtet die Schiedsgruppe den Versuch für zwecklos , eine Einigung der Parteien über einen anderen Vorschlag herbeizuführen , so wird über die Sache entschieden .




Anderen hebben gezocht naar : een alibi trachten te bewijzen     trachten     trachten gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten gedaan' ->

Date index: 2024-03-02
w