Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Instructeur luchtverkeersleiding
Instructies van de luchtverkeersleiding naleven
Instructrice luchtverkeersleiding
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Lesgeven over luchtverkeersleiding
Luchtverkeersleiding
Luchtverkeersleiding onderrichten
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Traduction de «beroep van luchtverkeersleider » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lesgeven over luchtverkeersleiding | luchtverkeersleiding onderrichten

Flugsicherungsunterricht erteilen


instructeur luchtverkeersleiding | instructrice luchtverkeersleiding

AusbilderIn im Flugbetrieb | Lehrer/in im Bereich Flugverkehr | LehrerIn im Bereich Luftverkehr | Lehrkraft im Bereich Luftverkehr


gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven

die Anweisungen der Flugsicherung befolgen


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer




beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het hoogste veiligheidsniveau te garanderen, is het dan ook belangrijk om uniforme eisen voor opleiding, kwalificaties, bekwaamheid en toegang tot het beroep van luchtverkeersleider in te voeren.

Zur Gewährleistung eines Höchstmaßes an Sicherheit ist es daher wichtig, einheitliche Anforderungen an Ausbildung, Qualifikation und Kompetenz sowie für den Zugang zum Beruf des Fluglotsen einzuführen.


Het gemeenschappelijk Europees luchtruim omvat echter ook de optimalisatie van middelenverdeling, de evolutie van de modaliteiten van het beroep van luchtverkeersleider en de ontwikkeling van een "cultuur van billijkheid".

Der einheitliche europäische Luftraum erfordert jedoch auch eine Optimierung der Ressourcenverteilung, eine Weiterentwicklung der Modalitäten des Berufsbilds des Fluglotsen und die Schaffung einer „Kultur des gerechten Umgangs“ („Just Culture“).


(18) Het beroep van luchtverkeersleider krijgt te maken met technische innovaties die vereisen dat de bevoegdheden van de betrokkenen regelmatig op peil worden gebracht.

(18) Der Beruf des Fluglotsens ist technischen Neuerungen unterworfen, die es erforderlich machen, die Befähigung der Fluglotsen regelmäßig auf einen neuen Stand zu bringen.


Het beginsel van harmonisering van de voorschriften die gelden voor de vergunningverlening aan en de opleiding van Europese luchtverkeersleiders draagt bij aan meer veiligheid in het luchtverkeer en schept vergelijkbare voorwaarden voor de uitoefening van het beroep van luchtverkeersleider in de lidstaten.

Das Prinzip der Harmonisierung der Zulassungs- und Ausbildungsbestimmungen für europäische Fluglotsen trägt zu mehr Sicherheit im Flugverkehr bei und schafft ähnliche Voraussetzungen für die Ausübung des Fluglotsenberufs in den Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze vergunning worden de voorwaarden voor toegang tot en uitoefening van het beroep van luchtverkeersleider vastgesteld.

In der Zulassung sind die Bedingungen für den Zugang zum Beruf des Fluglotsen und dessen Ausübung festgelegt.


Daarom is het van belang de voorwaarden voor de kwalificatie, de bekwaamheden en de toegang tot het beroep van luchtverkeersleider op het hoogste niveau te harmoniseren.

Es ist daher wichtig, die Anforderungen hinsichtlich Qualifikation, Befähigung und Zugang zum Beruf des Fluglotsen auf höchstem Niveau zu harmonisieren.


Daarom is het van belang de voorwaarden voor toegang tot het beroep van luchtverkeersleider te harmoniseren.

Es ist daher wichtig, die Eingangsbedingungen für den Beruf des Fluglotsen zu harmonisieren.


Het is bijvoorbeeld dringend nodig initiatieven te nemen waarmee kan worden gezorgd voor meer luchtverkeersleiders, teneinde te reageren op de groei van het verkeer en de steeds vroegere uittreding uit het beroep.

So sind Initiativen dringend notwendig, mit denen neue Fluglotsen gewonnen werden können, um für das Verkehrswachstum und die zunehmende Zahl aus Altersgründen ausscheidender Fluglotsen gerüstet zu sein.


Mevrouw de Palacio heeft verklaard dat "de luchtverkeersleiders elke dag weer een indrukwekkende prestatie leveren: wij moeten hen helpen en meer investeren in de kwaliteit en efficiency van het personeel via opleidingen en initiatieven om het beroep aantrekkelijker te maken".

Frau Palacio erklärte, daß "die Fluglotsen tagtäglich eine beeindruckende Arbeit leisten: Wir müssen sie unterstützen und stärker in die Qualität und Effizienz des Flugsicherungspersonals investieren, indem wir Ausbildungsmöglichkeiten bieten und die Attraktivität dieses Berufsstandes erhöhen".


Ofschoon de indeling van het luchtruim in sectoren ten behoeve van de luchtverkeersleiding kan worden gezien als een verantwoordelijkheid van de dienstverleners, zou het toch nodig kunnen zijn om in geval van onenigheid tussen ATM-organisaties over de optimale sectorindeling aan hun grenzen een beroep te doen op bemiddeling door de centrale instantie.

Die Aufteilung des Luftraums in Sektoren für die Zwecke des Luftverkehrsmanagement kann zwar als Zuständigkeit eines Diensteanbieters gesehen werden, es könnte sich jedoch als notwendig erweisen, daß eine zentrale Einrichtung im Fall von Meinungsverschiedenheiten zwischen zwei oder mehreren ATM-Organisationen über die optimale Aufteilung an ihren Landesgrenzen eine Schlichtungsfunktion ausübt.


w