Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermen maar tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

65. schaart zich achter de inspanningen van de Commissie om de EU-verordening over gegevensbescherming te voltooien; verlangt in dit verband dat alle hervormingen van de wetgeving inzake gegevensbescherming evenredig en werkbaar zijn en zowel consumenten- als privacyrechten beschermen, maar tegelijkertijd de economie, bedrijven en innovatie de mogelijkheid geven tot bloei te komen; acht van groot belang dat het commercieel gebruik van digitale commerciële gegevens voldoet aan de wetgeving voor de bescherming van bedrijfs- en persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer;

65. unterstützt die Bestrebungen der Kommission, die EU-Datenschutzverordnung zu einem Abschluss zu bringen; fordert in diesem Zusammenhang, dass alle Reformen der Datenschutzgesetze verhältnismäßig und praktikabel sein müssen, um sowohl die Verbraucher und die Privatsphäre zu schützen als auch die Unternehmen, die Wirtschaft und Innovationen zu unterstützen; betont die Notwendigkeit, sicherzustellen, dass die kommerzielle Verwendung digitaler kommerzieller Daten konsistent ist mit dem Schutz von sowohl Daten aus dem Industriesektor als auch personenbezogener Daten und der Privatsphäre;


27. schaart zich achter de inspanningen van de Commissie om de EU-verordening over gegevensbescherming te voltooien; verlangt in dit verband dat alle hervormingen van de wetgeving inzake gegevensbescherming evenredig en werkbaar zijn en zowel consumenten- als privacyrechten beschermen, maar tegelijkertijd bedrijven, de economie en innovatie de mogelijkheid geven tot bloei te komen;

27. unterstützt die Bestrebungen der Kommission, die EU‑Datenschutzverordnung zu einem Abschluss zu bringen; fordert in diesem Zusammenhang, dass alle Reformen der Datenschutzgesetze verhältnismäßig und praktikabel sein und sowohl die Verbraucher und die Privatsphäre schützen als auch Unternehmen, die Wirtschaft und Innovationen unterstützen müssen;


De prijzen worden om de twee jaar uitgereikt en bekronen Europese bedrijven die de economische groei stimuleren (door innovatie en concurrentievermogen te bevorderen) maar tegelijkertijd ook het milieu beschermen.

Mit der alle zwei Jahre stattfindenden Preisvergabe werden europäische Unternehmen gewürdigt und ausgezeichnet, die durch einen Beitrag zu Innovation und Wettbewerbsfähigkeit das Wirtschaftswachstum stimulieren und zugleich die Umwelt schützen.


43. wijst op de noodzaak van een betrouwbaar alternatief voor illegale gokdiensten; benadrukt de noodzaak van pragmatische oplossingen ten aanzien van reclame voor en sponsoring van sportevenementen door aanbieders van onlinegokdiensten; is van mening dat gemeenschappelijke reclamenormen moeten worden vastgesteld die kwetsbare consumenten voldoende beschermen, maar tegelijkertijd sponsoring van internationale evenementen mogelijk maken;

43. verweist auf die Notwendigkeit, eine zuverlässige Alternative zu illegalen Glückspieldiensten bereitzustellen; betont die Notwendigkeit von pragmatischen Lösungen in Bezug auf Werbung und Sponsoring von Sportveranstaltungen durch Betreiber von Online-Glücksspielen; ist der Auffassung, dass gemeinsame Standards für die Werbung verabschiedet werden sollten, die einen ausreichenden Schutz für verwundbare Verbraucher bieten, wobei jedoch gleichzeitig ein Sponsoring von internationalen Veranstaltungen ermöglicht wird;


48. wijst op de noodzaak van een betrouwbaar alternatief voor illegale gokdiensten; benadrukt de noodzaak van pragmatische oplossingen ten aanzien van reclame voor en sponsoring van sportevenementen door aanbieders van onlinegokdiensten; is van mening dat gemeenschappelijke reclamenormen moeten worden vastgesteld die kwetsbare consumenten voldoende beschermen, maar tegelijkertijd sponsoring van internationale evenementen mogelijk maken;

48. verweist auf die Notwendigkeit, eine zuverlässige Alternative zu illegalen Glückspieldiensten bereitzustellen; betont die Notwendigkeit von pragmatischen Lösungen in Bezug auf Werbung und Sponsoring von Sportveranstaltungen durch Betreiber von Online-Glücksspielen; ist der Auffassung, dass gemeinsame Standards für die Werbung verabschiedet werden sollten, die einen ausreichenden Schutz für verwundbare Verbraucher bieten, wobei jedoch gleichzeitig ein Sponsoring von internationalen Veranstaltungen ermöglicht wird;


Samen met mijn collega’s juich ik de toetreding van de Unie tot het EVRM toe, maar tegelijkertijd verzoek ik om een zeer nauwkeurige analyse van de procedure die we opstellen, omdat we de belangen van burgers moeten beschermen en tegelijkertijd die dingen moeten behouden die goed werken.

Zusammen mit meinen Kolleginnen und Kollegen begrüße ich den Beitritt der Union zur Konvention, aber zugleich verlange ich eine sehr sorgfältige Analyse des Verfahrens, das wir einführen werden, da wir die Interessen der Bürgerinnen und Bürger schützen und zur selben Zeit bewahren müssen, was sich bereits bewährt hat.


Tegelijkertijd krijgen de consumenten de raad de huid niet alleen met zonnebrandmiddelen maar ook op andere manieren tegen de zon te beschermen .

Gleichzeitig wird den Verbrauchern geraten, Sonnenschutzmittel durch weitere Schutzmaßnahmen zu ergänzen .


De belangrijkste uitdaging waarvoor de douane zich geplaatst ziet betreft de vraag hoe aan de uiteenlopende eisen kan worden voldaan in verband met het groeiende aantal controles om de financiële, sociale en industriële belangen van de Gemeenschap te beschermen, maar tegelijkertijd geen onnodige en belastende hindernissen voor de normale economische activiteiten teweeg te brengen.

Die wichtigste Herausforderung besteht für den Zoll darin, den schwer miteinander zu vereinbarenden Anforderungen gerecht zu werden, wenn er zum Schutz der finanziellen, sozialen und wirtschaftlichen Interessen der Gemeinschaft immer mehr Kontrollmaßnahmen anwenden und gleichzeitig alle unnötigen und belastenden Hindernisse für die normalen Wirtschaftsaktivitäten vermeiden soll.


De belangrijkste uitdaging waarvoor de douane zich geplaatst ziet betreft de vraag hoe aan de uiteenlopende eisen kan worden voldaan in verband met het groeiende aantal controles om de financiële, sociale en industriële belangen van de Gemeenschap te beschermen, maar tegelijkertijd geen onnodige en belastende hindernissen voor de normale economische activiteiten teweeg te brengen.

Die wichtigste Herausforderung besteht für den Zoll darin, den schwer miteinander zu vereinbarenden Anforderungen gerecht zu werden, wenn er zum Schutz der finanziellen, sozialen und wirtschaftlichen Interessen der Gemeinschaft immer mehr Kontrollmaßnahmen anwenden und gleichzeitig alle unnötigen und belastenden Hindernisse für die normalen Wirtschaftsaktivitäten vermeiden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermen maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2023-01-17
w