Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming van persoonsgegevens zullen binnenkort formeel » (Néerlandais → Allemand) :

iii. te erkennen dat gegevensbescherming en het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer geen handelsbelemmeringen zijn maar grondrechten, vastgelegd in artikel 39 VEU en in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook in artikel 12 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens; te bevestigen dat een hoge mate van vertrouwen essentieel is voor de ontwikkeling van een datagestuurde economie; te waarborgen dat dit grondrecht volledig wordt geëerbiedigd, terdege rekening houdend met recente ontwikkelingen in de digitale economie en met volledige inachtneming van het arrest va ...[+++]

iii. anzuerkennen, dass der Datenschutz und der Recht auf Schutz der Privatsphäre kein Handelshemmnis, sondern ein Grundrecht darstellen, das in Artikel 39 EUV und den Artikeln 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie in Artikel 12 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert ist; anzuerkennen, dass ein hohes Maß an Vertrauen wesentlich ist, um eine datengesteuerte Wirtschaft zu entwickeln; die uneingeschränkte Wahrung dieses Grundrechts sicherzustellen, wobei den aktuellen Entwicklungen in der digitalen Wirtschaft und der vollständigen Einhaltung des Urteils des Europäischen Gerichtshofs zum Safe-Harbo ...[+++]


Ik sta verder niet lang stil bij de belangrijke prioriteiten die reeds zijn genoemd: terrorisme vraagt om een breed opgezette strategie voor preventie en reactie die niet gebaseerd is op noodsituaties en zeker de grondrechten van de burgers zal eerbiedigen; initiatieven voor de bescherming van persoonsgegevens zullen binnenkort formeel worden ingediend; en in de tweede helft van het jaar komt er een overkoepelend initiatief voor de bescherming van gegevens die onder de derde pijler vallen, zoals ik ten overstaan van het Parlement heb beloofd.

Ich gehe nicht weiter auf die großen Prioritäten ein, denn sie wurden bereits genannt: der Terrorismus erfordert eine umfassende Strategie seiner systematischen Verhütung und Bekämpfung, selbstverständlich unter Wahrung der individuellen Grundrechte; die Initiativen zum Schutz personenbezogener Daten werden binnen kürzester Frist formell vorgelegt und in der zweiten Jahreshälfte wird es auch eine komplexe Initiative zum Datenschutz im Rahmen des dritten Pfeilers geben, wie ich es vor diesem Parlament versprochen hatte.


6. verzoekt de Raad en de Commissie om de vijftien beginselen inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken formeel te onderschrijven;

6. fordert den Rat und die Kommission auf, sich ausdrücklich den fünfzehn Grundsätzen für den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, zu verpflichten;


6. verzoekt de Raad en de Commissie om de vijftien beginselen inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken formeel te onderschrijven;

6. fordert den Rat und die Kommission auf, sich ausdrücklich den fünfzehn Grundsätzen für den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, zu verpflichten;


Ik ben heel tevreden met de belofte van ondervoorzitter Frattini dat er binnenkort initiatieven zullen worden genomen op het gebied van kritieke infrastructuur en de bescherming van persoonsgegevens.

Ich begrüße die Erklärung von Herrn Frattini zur bevorstehenden Vorlage von Initiativen zum Schutz besonders gefährdeter Infrastrukturen und zum Schutz personenbezogener Daten.


De rechtsbesluiten zullen binnenkort formeel door beide instellingen volgens de bepalingen van het Verdrag worden aangenomen.

Die beiden Organe werden die Rechtsakte in Kürze gemäß den Bestimmungen des Vertrags förmlich erlassen.


Wij zullen binnenkort een formeel verzoek tot deelneming indienen".

Wir werden in Kürze einen förmlichen Antrag auf Beteiligung vorlegen".


Vandaag heeft de Raad van Ministers formeel een gemeenschappelijk standpunt ingenomen ten aanzien van de richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens.

Der Rat hat heute einen gemeinsamen Standpunkt zu dem Richtlinienvorschlag über den Schutz personenbezogener Daten formell festgelegt.


De Raad van Ministers heeft formeel de richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens goedgekeurd".

Der Rat hat die Richtlinie über den Schutz personenbezogener Daten jetzt förmlich angenommen".


Over deze programma's is op 1 december in de Raad overeenstemming bereikt; zij moeten nu zeer binnenkort formeel door de laatste worden vastgesteld.. De eigenlijke uitnodigingen tot het indienen van voorstellen daarvoor zullen voor het merendeel vanaf 16 januari worden gepubliceerd.

Da sich der Rat am 1. Dezember bereits auf diese Programme geeinigt hat und ihrer formellen Genehmigung somit nichts mehr entgegensteht, wird der Großteil dieser Aufforderungen am 16. Januar 1995 veröffentlicht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bescherming van persoonsgegevens zullen binnenkort formeel' ->

Date index: 2023-02-23
w