Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen weersomstandigheden
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Fytosanitaire bescherming
Getuigenbescherming
Groeitempo van gecultiveerde vissoorten controleren
Groeitempo van gecultiveerde vissoorten monitoren
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum

Traduction de «bescherming van vissoorten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groeitempo van gecultiveerde vissoorten controleren | groeitempo van gecultiveerde vissoorten monitoren

Wachstumsraten von kultivierten Fischarten überwachen


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

Quote für mehrere Fischarten


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

Schutz der Pflanzenwelt [ Pflanzenschutz ]


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

Naturkatastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

nachgeburtlicher Rechtsschutz | postnataler Rechtsschutz | Rechtsschutz nach der Entbindung


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. vraagt de Commissie om ervoor te zorgen dat de paaigebieden van de verschillende vissoorten nauwkeurig in kaart worden gebracht en worden beschermd aangezien de vispopulaties in sommige gebieden van de Adriatische en Ionische Zee zich moeten herstellen, om de nodige financiële steun te verlenen voor het aanbrengen van kunstmatige riffen en de huidige inspanningen ter verwezenlijking van een samenhangend netwerk van mariene beschermde gebieden in de regio op te voeren, waarbij in overeenstemming met de internationale afspraken zoals het strategisch plan voor biodivers ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, angesichts der Notwendigkeit einer Wiederauffüllung der Fischbestände in einigen Zonen der Adria und des Ionischen Meeres dafür zu sorgen, dass die marinen Aufwuchsgebiete der verschiedenen Fischarten genau festgelegt und geschützt werden, die erforderliche finanzielle Unterstützung für die Schaffung von künstlichen Riffen bereitzustellen, die bestehenden Anstrengungen zur Schaffung eines kohärenten Netzes von Meeresschutzgebieten in der Region zu verstärken und dafür zu sorgen, dass alle biologisch wichtigen Gebiete im Einklang mit einschlägigen völkerrechtlichen Verpflichtungen, etwa dem Stra ...[+++]


(3) Wat betreft Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen : de wateren rond Mayotte moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van deze verordening en het gebruik van ringzegens ten aanzien van scholen van tonijn en aanverwante vissoorten binnen de zone van 24 zeemijl vanaf de basislijnen van het eiland moet worden verb ...[+++]

(3) In den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren sollten die Gewässer rund um Mayotte aufgenommen werden, und die Verwendung von Ringwaden bei Thunfisch und Thunfischartigen sollte innerhalb eines Gebiets von 24 Seemeilen von den Basislinien der Inseln untersagt werden, um die Schwärme großer Wanderfische in der Nähe der Insel Mayotte zu erhalten.


− (IT) Ik ben voorstander van dit verslag. Europa heeft de vangst van verschillende vissoorten weliswaar beperkt of zelfs verboden maar toch zijn er veel illegale vissersvaartuigen actief die niet alleen beschermde vissoorten vangen, maar die ook nog eens nalaten te voldoen aan de Europese richtlijnen op het gebied van de bescherming van werknemers.

– (IT) Ich bin für diesen Bericht, denn, obwohl Europa in der Tat den Fang mehrerer Fischarten eingeschränkt oder verboten hat, gibt es zahlreiche illegale Fischereifahrzeuge, die nicht nur geschützten Fisch fangen, sondern die noch nicht einmal die EU-Richtlinien zum Arbeitnehmerschutz befolgen.


Op dit moment heeft de EU-wetgeving inzake milieuaansprakelijkheid geen betrekking op vissen als commercieel product maar uitsluitend op beschermde vissoorten en geldt de bescherming van de waterkwaliteit uitsluitend in een zone van 12 zeemijl.

Die EU-Umwelthaftungsrichtlinie gilt derzeit nur für geschützte Fischarten, nicht jedoch für Fische als Handelsware, und bezieht sich lediglich auf die Wasserqualität in einer Entfernung von bis zu 12 Seemeilen vor der Küste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik juich de doelstelling van meer effectiviteit in de bescherming van vissoorten toe, zoals we allemaal moeten doen.

Ich begrüße das Ziel, die Effektivität beim Schutz von Fischarten zu steigern, und das müssen wir alle tun.


1. Het Fonds kan bijstand verlenen aan acties van collectief belang ter bescherming en ontwikkeling van de aquatische hulpbronnen , met uitzondering van rechtstreeks uitzetten, behalve waar het gaat om uitzetten in binnenwateren met het doel om in hoge mate migrerende vissoorten opnieuw te introduceren of te steunen .

(1) Der Fonds kann Maßnahmen von gemeinsamem Interesse unterstützen, die auf den Schutz und die Entwicklung der aquatischen Ressourcen ausgerichtet sind, ausgenommen direkte Besatzmaßnahmen, mit Ausnahme von Besatzmaßnahmen in Binnengewässern zur Wiedereinführung oder Bestandsförderung weit wandernder Fischarten .


« Art. 17 bis. Onverminderd artikelen 15, 16 en 17 en met het oog op de bescherming van de vissoorten door een rationeel beheer ervan kan de Regering alle maatregelen treffen die nodig zijn om de vangst, het houden, het vervoer en de verkoop van in de waterlopen en kanalen van het Waalse Gewest gevangen vissen te verbieden of te beperken.

« Art. 17bis Unbeschadet der Artikel 15, 16 und 17 kann die Regierung im Hinblick auf den Schutz der Fischarten durch ihre rationelle Nutzung die notwendigen Massnahmen treffen, um den Fang, den Besitz, den Transport und den Verkauf von in den Wasserläufen und Kanälen der Wallonischen Region gefangenen Fischen zu verbieten oder zu beschränken.


w