Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking staan zodat » (Néerlandais → Allemand) :

* er voor méér transparantie in het beleid en de stelsels wordt gezorgd, zodat de burgers toegang kunnen krijgen tot en ten volle gebruik kunnen maken van de instellingen en diensten die hen ter beschikking staan.

* Mehr Transparenz bei Politiken und Systemen, um Bürgern den Zugang zu den be stehenden Einrichtungen und Diensten bzw. deren volle Nutzung zu ermöglichen.


De eigen middelen moeten ter beschikking staan van de Europese Commissie zodat die de nodige betalingen kan uitvoeren zoals overeengekomen in de begroting.

Die Eigenmittel müssen der Europäischen Kommission bereitgestellt werden, damit diese die notwendigen, im Haushalt vereinbarten Zahlungen vornehmen kann.


De eigen middelen moeten ter beschikking staan van de Europese Commissie zodat die de nodige betalingen kan uitvoeren zoals overeengekomen in de begroting.

Die Eigenmittel müssen der Europäischen Kommission bereitgestellt werden, damit diese die notwendigen, im Haushalt vereinbarten Zahlungen vornehmen kann.


De nieuwe overeenkomst heeft als doel ervoor te zorgen dat PNR-gegevens ter beschikking staan van het DHS, zodat het deze kan gebruiken bij de bestrijding van ernstige grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme.

Das neue Abkommen soll gewährleisten, dass dem DHS Fluggastdatensätze zur Bekämpfung schwerer grenzüberschreitender Straftaten und Terrorismus zur Verfügung gestellt werden.


3. acht het noodzakelijk om in alle lidstaten een gedetailleerde inventaris op te maken van de plaatsen die het gevoeligst zijn voor langdurige droogte en branden, alsook van de middelen die ter beschikking staan, zodat een preventiestrategie kan worden uitgestippeld en een echt doeltreffende coördinatie en actie in het veld mogelijk worden;

3. ist der Auffassung, dass es notwendig ist, dass in allen Mitgliedstaaten eine erschöpfende Aufstellung der Orte, die am meisten hinsichtlich des Auftretens von lang anhaltenden Dürren und Bränden gefährdet sind, sowie der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel angefertigt wird, um so eine Strategie der Verhütung konzipieren und eine Koordinierung und wirklich effektive Maßnahme vor Ort ermöglichen zu können;


3. acht het noodzakelijk om in alle lidstaten een gedetailleerde inventaris op te maken van de plaatsen die het gevoeligst zijn voor langdurige droogte en branden, alsook van de middelen die ter beschikking staan, zodat een preventiestrategie kan worden uitgestippeld en een echt doeltreffende coördinatie en actie in het veld mogelijk worden;

3. ist der Auffassung, dass es notwendig ist, dass in allen Mitgliedstaaten eine erschöpfende Aufstellung der Orte, die am meisten hinsichtlich des Auftretens von lang anhaltenden Dürren und Bränden gefährdet sind, sowie der ihnen zur Verfügung stehenden Mittel angefertigt wird, um so eine Strategie der Verhütung konzipieren und eine Koordinierung und wirklich effektive Maßnahme vor Ort ermöglichen zu können;


Als argument hiervoor voert zij aan dat er in 2001 in totaal minder middelen dan in 2000 voor het programma ter beschikking staan zodat door de bezuiniging van het bedrag voor de nationale agentschappen er in 2001 meer middelen ter beschikking staan voor projecten.

Sie begründet diese Maßnahme damit, dass 2001 insgesamt weniger Mittel als 2000 für das Programm zur Verfügung stehen, sodass durch die Einsparung des Zuschusses zu den Nationalen Agenturen 2001 mehr Mittel für Projekte zur Verfügung stehen werden.


Om het juiste evenwicht te bereiken zodat transparante samenhangende maatregelen kunnen worden genomen die in verhouding staan met het gestelde doel en niet tot discriminatie leiden, moet de besluitvorming gestructureerd zijn en dient gedetailleerde wetenschappelijke en andere informatie ter beschikking te staan.

Soll eine solche Abwägung zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden, transparenten und kohärenten Entscheidungen führen, so müssen diese in einem abgestuften Entscheidungsfindungsprozeß und auf der Grundlage präziser wissenschaftlicher Daten und anderer objektiver Informationen getroffen werden.


met spoed na te gaan of het Europees Buitengrenzenagentschap moet en kan worden versterkt met extra personeel en meer financiële middelen, zodat het agentschap, binnen het huidige financiële kader van de Europese Unie, verder kan worden ontwikkeld en zijn vermogen om onmiddellijk op crisissituaties te reageren, kan worden vergroot, met name door procedures voor snelle coördinatie tussen de lidstaten die aan operaties van het agentschap deelnemen; voort te gaan met de analyse van internationale zeerechtinstrumenten, in samenhang met de relevante aspecten van het vluchtelingenrecht, met de bedoeling richtsnoeren te helpen opstellen betref ...[+++]

dringend den Bedarf und die Möglichkeit einer Stärkung von Frontex durch zusätzliches Personal und eine Erhöhung der Haushaltsmittel dieser Agentur prüfen, damit innerhalb des bestehenden Finanzrahmens der Europäischen Union die Agentur weiterentwickelt und ihre Fähigkeit gesteigert werden kann, bei Krisensituationen unverzüglich zu reagieren, insbesondere durch Verfahren für eine rasche Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, die an Frontex-Operationen teilnehmen; die von ihr vorgenommene Prüfung der internationalen Instrumente im Bereich des Seerechts in Verbindung mit relevanten Aspekten des Flüchtlingsrechts fortsetzen und damit dazu beitragen, dass Leitlinien zum rechtlichen Handlungsspielraum der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten ...[+++]


Ingevolge de procedure van artikel 93, lid 2, zullen zowel de Duitse regering als andere belanghebbenden de gelegenheid hebben hun opmerkingen aan de Commissie kenbaar te maken, zodat alle feiten ter beschikking zullen staan wanneer een eindbeslissing wordt genomen.

Im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 werden sowohl die deutsche Regierung als auch alle anderen Beteiligten Gelegenheit erhalten, ihre Stellungnahme zu dem Vorhaben abzugeben, so daß die Kommission über alle für ihre abschließende Entscheidung sachdienlichen Fakten verfügen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking staan zodat' ->

Date index: 2022-09-09
w