Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronomische en milieutechnische follow-up
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Medewerkster milieubeheer luchthaven
Milieucoördinator
Milieucoördinatrice
Milieudeskundige luchthaven
Milieuopzichter
Milieutechnisch bodemonderzoek uitvoeren
Milieutechnisch ingenieur mijnbouw
Milieutechnisch medewerker luchthaven
Milieutechnisch medewerkster luchthaven
Milieutechnische berekening

Traduction de «beschouwd als milieutechnisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven

Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte


milieutechnische berekening

umwelttechnische Berechnung


milieucoördinatrice | milieuopzichter | milieucoördinator | milieutechnisch ingenieur mijnbouw

Umweltschutzingenieur Bergbau | Umweltschutzingenieur Bergbau/Umweltschutzingenieurin Bergbau | Umweltschutzingenieurin Bergbau


milieutechnisch bodemonderzoek uitvoeren

umwelttechnische Standortbewertung durchführen


agronomische en milieutechnische follow-up

agronomische und umweltpolitische Kontrolle


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. meent dat maatschappelijk verantwoord ondernemen kan worden beschouwd als een ondernemingsmodel van zelfregulering; veronderstelt dat de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen tussen de VS en de EU een aanzienlijk effect zal hebben op de houding van bedrijven ten aanzien van maatschappelijk verantwoord ondernemen en op hun positieve betrokkenheid bij sociale en milieutechnische vraagstukken; meent dat de samenwerking op het gebied van regelgeving rekening moet houden met de ver ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen als Selbstregulierungsinstrument fungieren kann, dass der Austausch vorbildlicher Verfahren zwischen der EU und den Vereinigten Staaten auf diesem Gebiet die Einstellung der Unternehmen in dieser Frage und ihr soziales und ökologisches Engagement nachhaltig beeinflussen wird; ist der Auffassung, dass die ordnungspolitische Zusammenarbeit die in der EU geltenden höheren gesetzlichen Anforderungen aufgrund der Eigenkapitalrichtlinie, insbesondere an die Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor, berücksichtigen sollte;


33. meent dat maatschappelijk verantwoord ondernemen kan worden beschouwd als een ondernemingsmodel van zelfregulering; veronderstelt dat de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen tussen de VS en de EU een aanzienlijk effect zal hebben op de houding van bedrijven ten aanzien van maatschappelijk verantwoord ondernemen en op hun positieve betrokkenheid bij sociale en milieutechnische vraagstukken; meent dat de samenwerking op het gebied van regelgeving rekening moet houden met de ver ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen als ein Geschäftsmodell für die Selbstregulierung gelten kann; ist der Ansicht, dass der Austausch von bewährten Praktiken im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen zwischen den USA und der EU erhebliche Auswirkungen auf die Haltung von Unternehmen zu ihrer sozialen Verantwortung und ihr positives Engagement für soziale und ökologische Fragen haben wird; vertritt die Auffassung, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Ordnungspolitik der Verstärkung des EU-Rechtrahmens in Zusammenhang mit der Richtlinie über zu Eigenkapitalanforderungen Rechnung tragen so ...[+++]


52. meent dat maatschappelijk verantwoord ondernemen kan worden beschouwd als een ondernemingsmodel voor zelfregulering met het oog op de impact van bedrijfsactiviteiten als het gaat om de integratie van sociale en milieuoverwegingen in de activiteiten van het bedrijf en de interacties met belanghebbenden; veronderstelt dat de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen tussen de VS en de EU een aanzienlijk effect zal hebben op de houding van bedrijven ten aanzien van maatschappelijk verantwoord ondernemen en op hun positieve betrokkenheid bij sociale en ...[+++]

52. ist der Auffassung, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen als ein Geschäftsmodell für die Selbstregulierung der Auswirkungen von gewerblichen Tätigkeiten gelten kann, wenn es darum geht, soziale und ökologische Erwägungen in ihre Tätigkeiten und die Interaktionen mit beteiligten Kreisen zu integrieren; ist der Ansicht, dass der Austausch von bewährten Praktiken im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen zwischen den USA und der EU erhebliche Auswirkungen auf die Haltung von Unternehmen zu ihrer sozialen Verantwortung und ihr positives Engagement für soziale und ökologische Fragen haben wird;


Het gebied wordt beschouwd als milieutechnisch zeer sterk vervuild. De radio-isotopen hebben de flora aangetast, met uitermate kwalijke gevolgen voor de voedselketen en de biocyclus. Welke maatregelen is de Commissie tegen deze achtergrond van plan te gaan nemen zodat verder onderzoek wordt verricht en de nodige maatregelen worden genomen ter bescherming van werknemers, de bewoners van het gebied en het milieu?

Das Gebiet zählt zu den ökologisch am schwersten geschädigten Regionen Griechenlands, und die Radioisotope belasten auch die dortige Pflanzenwelt, was eindeutig erhebliche Auswirkungen auf die Nahrungskette und den biologischen Zyklus haben wird. Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit weitere Untersuchungen durchgeführt und geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die Beschäftigten, die Einwohner der Region und die Umwelt zu schützen?


w