Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschouwing van alternatieven dus belangrijker geworden » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg van Richtlijn 97/11/EG is de beschouwing van alternatieven dus belangrijker geworden in de m.e.r.-richtlijn als geheel.

Damit misst die Richtlinie 97/11/EG innerhalb der UVP-Richtlinie insgesamt der Prüfung von Alternativen einen höheren Stellenwert bei.


Andere vormen van innovatie met betrekking tot technieken voor het in de handel brengen en de marketing van producten (dus op het niveau van de presentatie) zijn ook belangrijker geworden voor de schepping van economische waarde.

Die Innovation im Bereich der Vermarktungstechniken (sog. Präsentationsinnovation) gewinnt ebenfalls an Bedeutung für die Schaffung wirtschaftlicher Werte.


Een efficiënte samenwerking tussen de douaneautoriteiten van de EU is dus belangrijker geworden.

Daher hat die effiziente Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden der Union immer mehr an Bedeutung gewonnen.


Bijdragen die op het bni zijn gebaseerd, en dus evenredig zijn met de welvaart van elke lidstaat, zijn steeds belangrijker geworden en maken nu driekwart van de begroting uit.

Der BNE-Beitrag, das heißt die direkten, nach ihrem Wohlstand berechneten Zahlungen der Mitgliedstaaten, wurde immer wichtiger und macht inzwischen drei Viertel des EU-Haushalts aus.


Als gevolg van Richtlijn 97/11/EG is de beschouwing van alternatieven dus belangrijker geworden in de m.e.r.-richtlijn als geheel.

Damit misst die Richtlinie 97/11/EG innerhalb der UVP-Richtlinie insgesamt der Prüfung von Alternativen einen höheren Stellenwert bei.


Ik beschouw dit verslag als een goed begin van een zeer belangrijke discussie over de toekomst van concurrerende industrie in Europa, en dus van Europa op zich, en daarom heb ik voor het aannemen ervan gestemd.

Ich sehe in diesem Bericht einen guten Beginn für wichtige Diskussionen über die Zukunft einer wettbewerbsfähigen Industrie in Europa, und damit der Zukunft Europas selbst.


Ik vind het dus belangrijk dat we serieus overwegen op welke wijze we Europese alternatieven ontwikkelen voor de voorstellen van Londen, met het doel om ook op dit gebied tot een grotere standaardisatie te komen. Maar wel een standaardisatie die zinvol en geschikt voor KMO’s is en die eerder op waardebepaling op lange dan op korte termijn is gericht.

Von daher glaube ich, ist es wichtig, dass wir uns ernsthaft Gedanken darüber machen, wie wir auch europäische Alternativen zu den Vorschlägen aus London entwickeln, mit dem Ziel, auch hier eine stärkere Standardisierung zu erreichen, aber sachgerecht und dem Mittelstand entsprechend, langfristig und nicht an kurzfristiger Bewertung orientiert.


− (PT) Gelet op het feit dat wij niet langer om het debat over de uitstoot van CO2 heen kunnen, omdat het in de discussie over de klimaatverandering een centrale plaats inneemt, en dat de huidige afhankelijkheid van aardolie en derivaten daarvan door de volatiliteit van de brandstofprijzen – althans op de lange termijn – onhoudbaar is geworden, is het belangrijk dat wij op zoek gaan naar alternatieven.

− (PT) In einer Zeit, in der die Debatte über CO2- -Emissionen unvermeidbar geworden ist, weil sie im Zentrum der Diskussionen über den Klimawandel steht, und in der aufgrund der Volatilität der Brennstoffpreise die momentane Abhängigkeit von Erdöl und dessen Derivaten − zumindest auf lange Sicht − untragbar ist, ist es unabdingbar, Alternativen zu finden.


Binnenkort hebben we dus een aantal belangrijke ontmoetingen. De Commissie is van mening dat alle vraagstukken die betrekking hebben op het democratiseringsproces een bijzondere plaats innemen in de beschouwing van dit partnerschap.

Daher stehen in nächster Zeit einige wichtige Treffen an, und nach Auffassung der Kommission werden alle diese Fragen im Zusammenhang mit der Demokratisierung, insbesondere die Meinungsfreiheit, einen hohen Stellenwert in den Gesprächen zu dieser Partnerschaft einnehmen.


Dit beginsel is dus geleidelijk aan in het internationaal milieurecht geconsolideerd waardoor het een belangrijk en algemeen internationaal rechtsbeginsel geworden is.

Dieses Prinzip hat sich also im internationalen Umweltrecht allmählich durchgesetzt und zu einem echten völkerrechtlichen Grundsatz von allgemeiner Geltung entwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwing van alternatieven dus belangrijker geworden' ->

Date index: 2021-03-12
w