Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Binnenscheepvaartverkeer
Over de zaak zelf beslissen
Over het beroep beslissen
Rivierverbinding
Ten gronde beslissen
Transport over de weg
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Wegvervoer

Vertaling van "beslissen over alle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

in der Sache selbst urteilen


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

Entscheidungen über Darlehensanträge treffen


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

Entscheidung über die Bereitstellung von Mitteln treffen


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

Entscheidung über Versicherungsanträge treffen


over het beroep beslissen

über die Beschwerde entscheiden


beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzetting

über die Zulässigkeit des Umwandlungsantrags entscheiden


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de epizoötiologische of andere gegevens van het bedrijf van herkomst van de dieren, de informatie over de voedselketen of de bevindingen van de antemortemkeuring of, na het slachten, het visueel herkennen van relevante afwijkingen wijzen op mogelijke risico’s voor de volksgezondheid, de diergezondheid en het dierenwelzijn, moet de officiële dierenarts kunnen beslissen welke palpaties en insnijdingen moeten plaatsvinden tijdens de postmortemkeuring om te beslissen of het vlees geschikt is voor menselijke consumptie.

Wenn die epidemiologischen oder anderen Daten aus dem Herkunftsbetrieb der Tiere, die Informationen zur Lebensmittelkette oder die Ergebnisse der Schlachttieruntersuchung oder die Feststellung von Anomalien bei der Fleischbesichtigung auf Risiken für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für den Tierschutz hindeuten, sollte der amtliche Tierarzt entscheiden können, in welchen Fällen bei der Fleischuntersuchung angeschnitten und durchgetastet werden muss, damit entschieden werden kann, ob das Fleisch genusstauglich ist.


6. Indien het EOM en de nationale strafvervolgingsinstanties van mening verschillen over de vraag of de strafbare gedraging onder artikel 22, lid 2, artikel 22, lid 3, of artikel 25, lid 3, valt, beslissen de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de toewijzing van de strafvervolgingsbevoegdheid op nationaal niveau, wie voor het onderzoek van de zaak bevoegd zal zijn. De lidstaten vermelden welke nationale autoriteit zal beslissen over de toewijzing van bevoegdheid.

(6) Besteht zwischen der EUStA und den nationalen Strafverfolgungsbehörden Uneinigkeit darüber, ob die strafbare Handlung in den Anwendungsbereich der Artikel 22 Absätze 2 oder 3 oder Artikel 25 Absätze 2 oder 3 fällt, so liegt die Entscheidung darüber, wer für das Ermittlungsverfahren im betreffenden Fall zuständig sein soll, bei den nationalen Behörden, die für die Verteilung der Strafverfolgungszuständigkeiten auf nationaler Ebene zuständig sind. Die Mitgliedstaaten bestimmen ...[+++]


Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten ferner — insoweit ein oder mehrere Mitgliedstaaten Vertragspartei solcher Übereinkünfte oder Vereinbarungen sind oder möglicherweise beschließen, ihnen als Vertragspartei beizutreten — nicht daran gehindert werden, über die Annahme des Beitritts neuer Vertragsparteien zu entscheiden, was insbesondere für das Recht nach Artikel 12 Absatz 2 des Apostilleübereinkommens gilt, Einspruch gegen neue Beitritte zu erheben und zu notifizieren, und auch nicht daran, Anträge und Änderungen in Bezug auf das Europäische ...[+++]


Dankzij de verordening van 2003 over de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over scheiding en ouderlijke verantwoordelijkheid over de kinderen kan worden voorkomen dat in verschillende landen parallelle gerechtelijke procedures plaatsvinden. De verordening bepaalt namelijk welke rechter bevoegd is te beslissen over de scheiding en de ouderlijke verantwoordelijkheid, zoals het gezagsrecht en het omgangsrecht – ook voor buitenechtelijke kinderen.

Auf der Grundlage der Verordnung von 2003 über die Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen im Falle einer Ehescheidung oder Trennung sowie von Entscheidungen über die elterliche Verantwortung für Kinder lässt sich bestimmen, in welchem EU-Staat die Gerichte bei Anträgen auf Ehescheidung und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung (zum Beispiel zur Regelung des Sorge- und Umgangsrechts) – auch im Falle außerehelicher Kinder – zuständig s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten blijven over hun eigen vennootschapsbelastingtarieven beslissen, zoals hun soevereine recht is.

Die Mitgliedstaten werden auch künftig ihre Körperschaftsteuersätze im Rahmen ihrer Steuersouveränität selbst festsetzen.


Evenzo staat het aan elke lidstaat en niet aan de Commissie om op basis van zijn in overeenstemming met de richtlijn vastgestelde NTP te beslissen over de totale hoeveelheid emissierechten die hij over de betrokken periode zal toewijzen, het proces van toewijzing van die emissierechten aan de exploitanten van de installaties in te leiden en zich over de toewijzing van deze emissierechten uit te spreken.

Es ist Sache jedes einzelnen Mitgliedstaats und nicht der Kommission, auf der Grundlage seines im Einklang mit der Richtlinie aufgestellten NZP über die Gesamtzahl der Zertifikate zu entscheiden, die er für den fraglichen Zeitraum zuteilen wird, das Verfahren der Zuteilung dieser Zertifikate an die Betreiber der einzelnen Anlagen einzuleiten und über die Zuteilung der Zertifikate zu entscheiden.


De lidstaten en regio’s beslissen over de individuele projecten na met de Commissie een akkoord over de programma’s te hebben bereikt.

Nachdem die Programme mit der Kommission vereinbart wurden, treffen die Mitgliedstaaten und Regionen eine Entscheidung über die Einzelprojekte.


Onmiddellijk na de ontvangst van deel 3 moet iedere betrokken bevoegde autoriteit beslissen of eventueel een extra termijn vereist is om te kunnen beslissen over toestemming voor of weigering van de overbrenging.

Unmittelbar nach Eingang von Abschnitt 3 müssen die betroffenen zuständigen Behörden entscheiden, ob eine weitere Frist notwendig ist, um über die Zustimmung zu der Verbringung oder die Verweigerung dieser Zustimmung zu entscheiden.


In Zweden bijvoorbeeld beschikken de centrale gevangenisautoriteiten over de bevoegdheid om verzoeken tot overbrenging van gevangenen voor te leggen aan een andere staat en te beslissen over verzoeken van andere staten.

So verfügt etwa die zentrale Haftbehörde in Schweden über die Befugnis, Anträge auf Überstellung von Häftlingen an einen anderen Staat zu übermitteln und über Anträge anderer Staaten zu entscheiden.


De Russische Federatie staat aan de vooravond van de eerste vrije parlementsverkiezingen en het referendum over de nieuwe grondwet, waarmee de Russische bevolking over haar toekomst en de nieuwe democratische instellingen kan beslissen.

Die Russische Föderation wird in Kürze ihre ersten freien Parlamentswahlen und ein Referendum über die neue Verfassung abhalten, die der Bevölkerung Rußlands die Möglichkeit geben wird, über ihre Zukunft und ihre neuen demokratischen Institutionen zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissen over alle' ->

Date index: 2023-09-22
w