Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Rechterlijke beslissingen nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "beslissingen willen nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

diplomatische Entscheidungen treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


bevoegdheid van de buitenlandse plaatselijke rechter tot het nemen van voorlopige beslissingen

vorläufige Zuständigkeit des ausländischen örtlichen Gerichts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan dus concluderen dat zelfs in het kader van hun nauw vastgelegde takenpakket, de ICANN en de GAC nu reeds de soort beslissingen nemen die regeringen, in elke andere context, eerder zelf zouden willen nemen, in het kader van internationale organisaties.

Schlußfolgernd ist festzustellen, daß die ICANN und der GAC, selbst im Rahmen ihres eng begrenzten Auftrages, bereits Entscheidungen treffen, die Regierungen in anderen Zusammenhängen normalerweise in internationalen Organisationen selber treffen würden.


Het recht op een doeltreffende voorziening in rechte kan niet aldus worden uitgelegd dat het personen belet (geïnformeerde) beslissingen te nemen over de vraag of zij al dan niet schadevergoeding willen vorderen.

Das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf kann nicht in einer Weise ausgelegt werden, die Betroffene daran hindert, (in Kenntnis aller relevanten Umstände) eine Entscheidung darüber zu treffen, ob sie Schadensersatz geltend machen wollen oder nicht.


Daarom willen we ervoor zorgen dat alle nationale mededingingsautoriteiten volledig onafhankelijk beslissingen kunnen nemen en over doeltreffende instrumenten beschikken om inbreuken een halt toe te roepen en te bestraffen.

Deswegen möchten wir gewährleisten, dass alle nationalen Wettbewerbsbehörden in ihren Entscheidungen unabhängig sind und über wirksame Instrumente verfügen, um Zuwiderhandlungen abzustellen und zu ahnden.


We moeten in het buitenlands beleid beslissingen nemen met gekwalificeerde meerderheid als we efficiënt willen werken.

Wir brauchen auch in der Außenpolitik Mehrheitsentscheidungen, um effizient arbeiten zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de in het geding zijnde bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen ...[+++]

Diese Auslegung des Gesetzes vom 14. Januar 2013 durch die Gemeinden entspricht nicht der Bedeutung, die der Gesetzgeber ihm bei seiner Ausarbeitung verleihen wollte und die in der fraglichen Bestimmung verdeutlicht wird, nämlich dass die durch dieses Gesetz vorgenommenen Änderungen ab dem Datum ihres Inkrafttretens auf die Beschlüsse anwendbar sind, die die Gouverneure nach diesem Datum bezüglich der Beiträge zu den Kosten der Feuerwehrdienste seit dem 1. Januar 2006 fassen müssen.


Per slot van rekening hebben wij feiten nodig als wij politiek adequate beslissingen willen nemen.

Denn wir brauchen Fakten, um politisch sachgerechte Entscheidungen treffen zu können.


(5 ter) Om burgers van de Unie in staat te stellen weloverwogen beslissingen te nemen over de vraag of zij hun recht op vrij verkeer willen uitoefenen, is het niet voldoende om hun bewustzijn met betrekking tot het recht zelf te vergroten.

(5b) Damit die Unionsbürgerinnen und -bürger sachkundige Entscheidungen über die Wahrnehmung ihres Rechts auf Freizügigkeit treffen können, reicht es nicht aus, sie allein über dieses Recht zu informieren.


Wat ik u wel kan zeggen, is dat de lidstaten op dit gebied de beslissingen nemen die zij willen nemen.

Ich kann Ihnen aber mitteilen, dass jeder Mitgliedstaat die Entscheidungen in dieser Angelegenheit selbst trifft.


De mensen willen niet dat Europa beslissingen oplegt die zijzelf nooit zouden hebben willen nemen.

Die Menschen wollen nicht, dass Europa Entscheidungen fällt, die sie selbst nie getroffen hätten.


Iets anders waarop we de aandacht willen vestigen is de cruciale rol die patiënten spelen, evenals hun recht om zelf beslissingen te nemen en de verantwoordelijkheid die zij dragen voor dergelijke beslissingen.

Ferner möchten wir auf die außerordentlich große Bedeutung verweisen, die den Patienten zukommt, ebenso wie ihrem Recht, selbst zu entscheiden, und der Verantwortung, die sie für derartige Entscheidungen tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen willen nemen' ->

Date index: 2022-08-09
w