Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslist grote zorgen gaan baren " (Nederlands → Duits) :

Momenteel is er een discussie gaande over grootschalige immigratie en vooral over de problemen met de integratie van de bestaande moslimminderheden in onze landen. Bij toetreding van Turkije zal het onbeperkt vrij verkeer van Turkse werknemers ons beslist grote zorgen gaan baren.

In Anbetracht der derzeitigen Diskussionen über die hohen Einwanderungszahlen und vor allem der mit der Integration bereits vorhandener muslimischer Minderheiten verbundenen Probleme wird die unbegrenzte Freizügigkeit der türkischen Arbeitnehmer zwangsläufig großes Kopfzerbrechen verursachen.


Het zou ons grote zorgen moeten baren dat tweemaal zoveel vrouwen als mannen aan dementie lijden en dat door de vergrijzing van de Europese bevolking het aantal patiënten in de komende twintig jaar zal verdubbelen.

Wir sollten sehr besorgt sein, dass doppelt so viele Frauen wie Männer an Demenzerkrankungen leiden und dass sich die Zahl der Betroffenen angesichts der alternden europäischen Bevölkerung in den nächsten 20 Jahren verdoppeln wird.


Ik ben echter ook van mening dat het ontbreken van een helder vooruitzicht in de vorm van een routekaart voor Bosnië en Herzegovina, Albanië en Kosovo ons grote zorgen moet baren.

Ich bin mir jedoch auch der Tatsache bewusst, dass das Fehlen einer eindeutigen Perspektive in Form eines Fahrplans für Bosnien und Herzegowina, Albanien und das Kosovo höchst besorgniserregend für uns sein muss.


De invoermaatregelen van Argentinië, die tegen de WTO-regels voor een transparant, vrij en eerlijk handelssysteem indruisen, baren de EU grote zorgen.

Die EU hat starke Bedenken hinsichtlich der Einfuhrbestimmungen Argentiniens, die den WTO-Regeln für ein transparentes, freies und gerechtes Handelssystem zuwiderlaufen.


Met name de bepalingen betreffende de internationale overeenkomsten, de inbreukprocedures jegens de lidstaten en de toezending van gerubriceerde informatie aan het Europees Parlement baren de Raad grote zorgen.

Der Rat ist besonders besorgt über die Bestimmungen zu internationalen Überein­künften, zu den Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten und zur Übermittlung von Verschlusssachen an das Europäische Parlament.


De beperkingen die in de praktijk aan de vrijheid van de media worden opgelegd, het grote aantal rechtszaken tegen auteurs, journalisten, academici en mensenrechtenverdedigers, en het grote aantal websites dat wordt verboden, baren ernstige zorgen die dienen te worden weggenomen.

Die Einschränkungen bei der Ausübung der Medien­freiheit, die große Zahl von Gerichtsverfahren gegen Schriftsteller, Journalisten, Aka­demiker und Menschenrechtsverteidiger sowie die häufigen Website-Sperrungen geben allesamt Anlass zu ernster Besorgnis, die es auszuräumen gilt.


3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op ze ...[+++]

3. hebt hervor, dass der Grundsatz der Solidarität weiterhin zu den Leitprinzipien der Europäischen Union zählen muss und dass die Solidarität mit den Regionen und die unumgängliche Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, in der diese Solidarität ihren Ausdruck findet, als äußerst wichtig angesehen werden; bekräftigt erneut, dass es die Fortschritte, die die Regionen bei ihrer Entwicklung machen, genau verfolgen wird; weist darauf hin, dass die noch ausstehenden Zahlungen in diesem Zusammenhang zu ...[+++]


3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op ze ...[+++]

3. hebt hervor, dass der Grundsatz der Solidarität weiterhin zu den Leitprinzipien der Europäischen Union zählen muss und dass die Solidarität mit den Regionen und die unumgängliche Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, in der diese Solidarität ihren Ausdruck findet, als äußerst wichtig angesehen werden; bekräftigt erneut, dass es die Fortschritte, die die Regionen bei ihrer Entwicklung machen, genau verfolgen wird; weist darauf hin, dass die noch ausstehenden Zahlungen in diesem Zusammenhang zu ...[+++]


De terugkeer van de vluchtelingen blijft grote zorgen baren.

Die Frage der Rückkehr von Flüchtlingen gibt weiterhin Anlaß zu Besorgnis.


Bij de presentatie van zijn voorstel, verklaarde de heer René STEICHEN, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, dat om "te voorkomen dat het landbouwgedeelte van de toekomstige onderhandelingen over de toetreding een grote hinderpaal zou gaan vormen, wij ervoor moeten zorgen dat de twee landbouwsectoren zo spoedig mogelijk naar elkaar toegroeien.

Bei der Vorstellung des Vorschlags führte René Steichen, das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, aus, "daß wir eine stetige Konvergenz der Landwirtschaft beider Seiten gewährleisten müssen, wenn die Agraraspekte bei den künftigen Beitrittsverhandlungen nicht zu einem größeren Hindernis werden sollen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslist grote zorgen gaan baren' ->

Date index: 2021-05-07
w