Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Gezamenlijke onderneming
Joint venture
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Op de beurs genoteerde onderneming
Opleiding in een onderneming
Sociale onderneming
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf

Traduction de «besloot de onderneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

börsennotierte Gesellschaft | börsennotiertes Unternehmen | kapitalmarktorientierte Gesellschaft | kapitalmarktorientiertes Unternehmen


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

soziale Unternehmen


gemeenschappelijke onderneming | gezamenlijke onderneming | joint venture

Arbeitsgemeinschaft | Konsortium


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie merkt echter op dat Portugal het enige geldige bod voor de privatisering van ENVC verwierp en dat het in plaats daarvan besloot de onderneming te liquideren (zie overwegingen 14 en 15 hierboven).

Die Kommission stellt allerdings fest, dass Portugal das einzig gültige Angebot zur Privatisierung von ENVC abgelehnt und stattdessen beschlossen hat, das Unternehmen abzuwickeln (siehe Erwägungsgründe 14 bis 15 oben).


De Europese Voorjaarsraad 2006 erkende dat het MKB de grootste bron voor toekomstige werkgelegenheid in Europa is; hij besloot dan ook de regelgeving te verbeteren om het veel gemakkelijker te maken in de interne markt een onderneming te starten, te leiden en over te dragen.

Da KMU für die künftige Arbeitsplatzschaffung in Europa eine maßgebliche Rolle spielen, hat der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 beschlossen, die Rechtsvorschriften zu verbessern, um Gründung, Führung und Übertragung von Unternehmen innerhalb des Binnenmarkts erheblich zu erleichtern.


8. merkt op dat de aanvankelijke begroting van de gemeenschappelijke onderneming vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten ter waarde van 55,1 miljoen EUR omvatte en dat de raad van bestuur aan het einde van het jaar besloot om de begroting voor beleidskredieten te verlagen tot 39,5 miljoen euro; betreurt dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten desondanks slechts 62% bedroeg; merkt op dat dit in strijd is met het begrotingsbeginsel van evenwicht; herinnert de gemeenschappelijke onder ...[+++]

8. stellt fest, dass der ursprüngliche Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens operative Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 55,1 Mio. EUR umfasste und dass der Verwaltungsrat am Ende des Jahres beschlossen hat, die operativen Mittel auf 39,5 Mio. EUR zu senken; bedauert dennoch, dass die Verwendungsrate für operative Mittel für Zahlungen nur 62 % betrug; stellt fest, dass dies im Widerspruch zum Grundsatz des Haushaltsausgleichs steht; weist darauf hin, dass das Gemeinsame Unternehmen in Übereinstimmung mit den einschlägigen operativen Verfahren der teilnehmenden Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen umsetzen muss, um für die Ausg ...[+++]


18. is verheugd over het feit dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming tijdens zijn vergadering van 1 juni 2011 besloot om de opmerkingen van advies nr. 4/2008 van de Rekenkamer over het financieel reglement van de gemeenschappelijke onderneming goeddeels te aanvaarden (37 aanbevelingen werden volledig aanvaard, 11 werden aanvaard met commentaar en slechts twee werden verworpen);

18. begrüßt, dass der Vorstand des gemeinsamen Unternehmens in seiner Sitzung vom 1. Juni 2011 beschloss, die Bemerkungen des Rechnungshofes in seiner Stellungnahme Nr. 4/2008 zur Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie weitgehend zu akzeptieren (37 Empfehlungen wurden vollständig akzeptiert, 11 wurden mit Anmerkungen akzeptiert und lediglich zwei zurückgewiesen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betreurt het feit dat in één geval het besluit om een openbare procedure te annuleren en gebruik te maken van een procedure van gunning via onderhandelingen niet behoorlijk werd verantwoord, terwijl de gemeenschappelijke onderneming in een ander geval besloot te onderhandelen met twee bedrijven die een inschrijving hadden ingediend in het kader van de openbare procedure (hoewel een van beide technisch niet voldeed); betreurt voorts dat in een ander geval noch de keuze voor een procedure van gunning via onderhandelingen noch de contractuele hoeveelheden en prijzen naar beh ...[+++]

8. bedauert, dass in einem Fall die Entscheidung, ein offenes Vergabeverfahren zu annullieren und ein Verhandlungsverfahren anzuwenden, nicht angemessen gerechtfertigt war, und das gemeinsame Unternehmen in einem anderen Fall mit zwei Unternehmen, die im Rahmen des offenen Verfahrens Angebote eingereicht hatten, Verhandlungen führte (obwohl eines der Unternehmen die technischen Voraussetzungen nicht erfüllte); bedauert ferner, dass in einem weiteren Fall weder die Wahl des Verhandlungsverfahrens noch die vereinbarten Mengen und Preise gebührend begründet waren;


In juli 2008 besloot de grootste aandeelhouder van de onderneming niet deel te nemen aan een geplande kapitaalverhoging.

Im Juni 2008 beschloss der Hauptanteilseigner des Unternehmens, sich an einer geplanten Kapitalerhöhung nicht zu beteiligen.


Uitgaande van deze studie besloot de Autonome Regio Sardinië op 4 oktober 2006 (4) een onderneming op te zetten die aan de openbare aanbesteding voor de mijnconcessie zou deelnemen.

Auf der Grundlage dieser Studie beschloss die Autonome Region Sardinien am 4. Oktober 2006 (4), ein Unternehmen zu gründen, das an der Ausschreibung zur Vergabe der Konzession teilnehmen sollte.


Gezien deze omstandigheden en de krimpende markten in Europa voor de productie van elektronische apparatuur in het algemeen en printplaten in het bijzonder, besloot het hoofdkantoor van de onderneming in augustus 2011 om Flextronics Denmark te sluiten.

Angesichts dieser Umstände und der schrumpfenden Märkte in Europa für die Herstellung elektronischer Geräte allgemein und von Leiterplatten im Besonderen beschloss die Unternehmenszentrale im August 2011, Flextronics Dänemark zu schließen.


De Europese Voorjaarsraad 2006 erkende dat het MKB de grootste bron voor toekomstige werkgelegenheid in Europa is; hij besloot dan ook de regelgeving te verbeteren om het veel gemakkelijker te maken in de interne markt een onderneming te starten, te leiden en over te dragen.

Da KMU für die künftige Arbeitsplatzschaffung in Europa eine maßgebliche Rolle spielen, hat der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 beschlossen, die Rechtsvorschriften zu verbessern, um Gründung, Führung und Übertragung von Unternehmen innerhalb des Binnenmarkts erheblich zu erleichtern.


(17) De Commissie besloot de steunverlening ten behoeve van de onderneming González y Díez SA ter dekking van buitengewone lasten te analyseren, gezien de informatie in de pers naar aanleiding van de overname van 100 % van deze onderneming door Mina la Camocha SA op 23 juli 1998.

(17) Die Kommission beschloss eine Prüfung der dem Unternehmen González y Díez S.A. gewährten Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen, nachdem in der Presse Berichte über eine vollständige Übernahme dieses Unternehmens durch Mina la Camocha S.A. am 23. Juli 1998 erschienen waren.


w