Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BV
BVBA
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «besloten begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.

Da die meisten Mitgliedstaaten keine größeren Ausgaben für die bereits am 1. Januar 2000 beschlossenen Projekte angemeldet und erst 2001 mit der Bearbeitung der Zuschussanträge begonnen haben, wird nun deutlich, dass außer der anfänglichen Vorauszahlung von 7 % die finanzielle Abwicklung der einzelnen Programme vor Ort zu Beginn der Periode sehr mäßig bleiben wird, 2003 ein normales Niveau erreicht und 2008 abgeschlossen wird.


Om relevante gegevens te verkrijgen over de resultaten van deze eerste twee jaar, heeft de Commissie besloten een onafhankelijke evaluatie te laten uitvoeren over een volledige cyclus van acties, waarmee dus pas begin 2003 kan worden begonnen.

Im Hinblick auf aussagekräftige Daten zu den Ergebnissen der ersten beiden Jahre hat die Kommission die Durchführung einer unabhängigen Bewertung für einen vollständigen Maßnahmenzyklus beschlossen, die jedoch erst Anfang 2003 durchgeführt werden kann.


Na een positieve wetenschappelijke beoordeling door ICES heeft de Raad, op basis van een voorstel van de Commissie, besloten de TAC voor schar en bot in de Noordzee begin 2017 te schrappen.

Im Anschluss an eine positive wissenschaftliche Bewertung durch den ICES hat der Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission beschlossen, Anfang 2017 die TAC für Kliesche und Flunder in der Nordsee zu streichen.


Sinds begin 2016 is er sprake van aanzienlijke verbeteringen bij het nemen van de vingerafdrukken, zodat de Commissie ervan overtuigd is dat zowel Griekenland als Italië bij het nemen van vingerafdrukken van onderdanen van derde landen handelt in overeenstemming met de Eurodac-verordening; zij heeft dan ook besloten de inbreukprocedures te beëindigen.

Angesichts der signifikanten Verbesserungen bei der Fingerabdrucknahme seit Anfang 2016 geht die Kommission davon aus, dass sowohl Griechenland als auch Italien bei der Abnahme von Fingerabdrücken von Drittstaatsangehörigen die Anforderungen der Eurodac-Verordnung erfüllt, und hat beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren einzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Commissie op 25 juli 2014 heeft besloten haar humanitaire hulp in Gaza op te voeren met 5 miljoen EUR, waarmee sinds het begin van dit jaar in totaal voor 23,5 miljoen EUR hulp is verstrekt;

D. in der Erwägung, dass die Kommission ihre humanitäre Hilfe in Gaza am 25. Juli 2014 um 5 Mio. EUR auf insgesamt 23,5 Mio. EUR seit Jahresbeginn aufstockte;


8. is verheugd dat de Spaanse autoriteiten op 1 augustus 2011 hebben besloten een begin te maken met de individuele dienstverlening teneinde de werknemers snel bijstand te verlenen, tien maanden voor de indiening van de EFG-aanvraag en ruim voor het definitieve besluit over de toekenning van EFG-steun voor het voorgestelde gecoördineerde pakket;

8. begrüßt, dass die spanischen Behörden den Beschluss gefasst haben, Arbeitnehmern zügig Hilfe zuteilwerden zu lassen und aus diesem Grund am 1. August 2011, also zehn Monate vor Einreichung des EGF-Antrags und lange vor der endgültigen Entscheidung über die Gewährung der EGF-Unterstützung für das vorgeschlagene koordinierte Paket, mit der Umsetzung der personalisierten Maßnahmen für die betroffenen Arbeitnehmer zu beginnen;


20. stelt op basis van het jaarverslag vast dat sinds het begin van het programma tot en met eind 2010 de gemeenschappelijke onderneming meer dan 300 subsidiebetalingen heeft gedaan voor in totaal 9 800 000 EUR; merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming de situatie van contracten en betalingen onaanvaardbaar vindt en heeft besloten actie te ondernemen teneinde:

20. entnimmt dem JTB, dass das gemeinsame Unternehmen von Programmbeginn bis zum Ende des Jahres 2010 über 300 Finanzhilfezahlungen im Wert von insgesamt 9 800 000 EUR ausgeführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen die Situation in Bezug auf die Verträge und die Zahlungen für nicht vertretbar hält und beschlossen hat, Maßnahmen zu ergreifen, um


20. stelt op basis van het jaarverslag vast dat sinds het begin van het programma tot en met eind 2010 de gemeenschappelijke onderneming meer dan 300 subsidiebetalingen heeft gedaan voor in totaal 9 800 000 EUR; merkt op dat de gemeenschappelijke onderneming de situatie van contracten en betalingen onaanvaardbaar vindt en heeft besloten actie te ondernemen teneinde:

20. entnimmt dem JTB, dass das gemeinsame Unternehmen von Programmbeginn bis zum Ende des Jahres 2010 über 300 Finanzhilfezahlungen im Wert von insgesamt 9 800 000 EUR ausgeführt hat; nimmt zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen die Situation in Bezug auf die Verträge und die Zahlungen für nicht vertretbar hält und beschlossen hat, Maßnahmen zu ergreifen, um


18. draagt zijn ter zake bevoegde commissie op in overleg met het Bureau voor de grondrechten en ngo's en organen die zich met de mensenrechten en de Roma bezighouden, de zaak te volgen en, zoals aan het begin van de zittingsperiode besloten, een verslag over de situatie van de Roma in Europa op te stellen, voortbouwend op eerdere resoluties en verslagen van het Parlement;

18. beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, nach Konsultationen der Agentur für Grundrechte, nichtstaatlicher Organisationen, von Gremien, die sich mit den Menschenrechten und Roma-Angelegenheiten beschäftigen, und solchen, die Angehörige der Roma repräsentieren, das Thema weiter zu verfolgen und einen Bericht über die Lage der Roma in Europa auf der Grundlage von in früheren Berichten und Entschließungen des Parlaments enthaltenen Aussagen und Forderungen anzufertigen, wie bereits zu Beginn der Mandatszeit beschlossen wurde;


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per jaar) en de kapitaalvereisten voor de Europese besloten ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten begin' ->

Date index: 2022-10-13
w