Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten dat turkije in voldoende mate voldeed " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat tijdens de Europese Top van 16 en 17 december 2004 is besloten dat Turkije in voldoende mate voldeed aan de politieke criteria van Kopenhagen om de toetredingsonderhandelingen op gang te kunnen brengen, mits Turkije zes stukken door de Commissie bepaalde wetgeving deed gelden en het Protocol over de wijziging van de Overeenkomst van Ankara ondertekende, rekening houdend met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 16. und 17. Dezember 2004 entschieden hat, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen hinreichend erfüllt, sofern sie die sechs von der Kommission genannten Gesetzestexte in Kraft setzt und das Protokoll zur Anpassung des Ankara-Abkommens, womit dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird, unterzeichnet,


De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld dat de Europese Raad van 17 december heeft besloten dat Turkije in voldoende mate voldeed aan de politieke criteria van Kopenhagen om de toetredingsonderhandelingen te openen, op voorwaarde dat dit land de zes door de Commissie genoemde wetgevingsteksten in werking zou doen treden.

Dem Herrn Abgeordneten ist bekannt, dass der Europäische Rat am 17. Dezember beschlossen hat, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen in hinreichendem Maße erfülle, um Beitrittsverhandlungen aufzunehmen, vorausgesetzt, dieses Land setzt die sechs von der Kommission genannten Gesetzestexte in Kraft.


De Europese Raad van 16 en 17 december 2004 heeft besloten dat Turkije in voldoende mate aan de politieke criteria van Kopenhagen voldoet om toetredingsonderhandelingen met dit land te openen.

Der Europäische Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 hat festgestellt, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen hinreichend erfüllt hat.


De Commissie vindt dat het land in voldoende mate voldoet aan de politieke criteria die zijn vastgesteld door de Europese Raad van Kopenhagen in 1993 en in het stabilisatie- en associatieproces en heeft daarom besloten de aanbeveling te doen om de toetredingsonderhandelingen te openen.

Da das Land die 1993 vom Europäischen Rat in Kopenhagen und die im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess festgelegten politischen Kriterien nach Ansicht der Kommission in ausreichendem Maß erfüllt, hat diese beschlossen, die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen zu empfehlen.


A. overwegende dat de Commissie heeft geconcludeerd dat Turkije in voldoende mate aan de politieke criteria van Kopenhagen voldoet en heeft aanbevolen om met toetredingsonderhandelingen te beginnen,

A. in der Erwägung, dass die Kommission zu dem Schluss gekommen ist, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen hinreichend erfüllt, und empfohlen hat, Beitrittsverhandlungen aufzunehmen,


F. overwegende dat de Europese Raad op 17 december 2004 heeft geconcludeerd dat Turkije in voldoende mate voldoet aan de criteria van Kopenhagen om op 3 oktober 2005 met toetredingsonderhandelingen te beginnen, mits het zes resterende stukken wetgeving in werking doet treden en, overeenkomstig zijn eigen toezeggingen, het protocol ondertekent dat d ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 17. Dezember 2004 zu dem Schluss kam, dass die Türkei die Kriterien von Kopenhagen hinreichend erfülle, um die Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 zu eröffnen, sofern sie sechs noch ausstehende Gesetze in Kraft setze und gemäß ihrer Zusage das Protokoll unterzeichne, mit dem das Abkommen von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet wird, und in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an ihre Zusagen halten muss,


In haar aanbeveling van 6 oktober 2004 heeft de Commissie geoordeeld dat Turkije in voldoende mate beantwoordt aan de politieke criteria van Kopenhagen en aanbevolen voorwaardelijke toetredingsonderhandelingen te openen.

In ihrer Empfehlung vom 6. Oktober 2004 vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen ausreichend erfüllt.


Turkije voldoet nog steeds in voldoende mate aan de politieke criteria.

Die Türkei erfüllt die politischen Kriterien nach wie vor in ausreichendem Maße.


Niettemin heeft de Commissie, om de bestaande lidstaten een voldoende mate van continuïteit te garanderen, ook besloten een extra vangnet te gebruiken, dat moet waarborgen dat geen enkele lidstaat meer dan 50 % van het in de periode 2000-2006 in aanmerking komende aandeel van de bevolking verliest (16).

Um für die bisherigen Mitgliedstaaten ein ausreichendes Maß an Kontinuität zu gewährleisten, wird die Kommission unbeschadet dieser Obergrenze ein zusätzliches Sicherheitsnetz in Form einer Bestimmung einführen, wonach je Mitgliedstaat nicht mehr als die Hälfte des zwischen 2000 und 2006 in einem Fördergebiet ansässigen Bevölkerungsanteils aus der Förderung herausfallen darf (16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten dat turkije in voldoende mate voldeed' ->

Date index: 2023-10-23
w