Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriteiten
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gesloten gebruikersgroep
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «besloten de autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt




met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)




verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. merkt op dat de Griekse autoriteiten besloten hebben om door het EFG medegefinancierde individuele dienstverlening te verstrekken aan maximaal 500 jongeren onder de 30 jaar die geen werk hebben en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's); merkt op dat de Griekse autoriteiten volgens de aanvraag onder meer criteria zullen toepassen die zijn afgestemd op de criteria van het uitvoeringsplan voor de Griekse jongerengarantie (m.a.w. met uitsluiting bedreigde jongeren, de hoogte van het gezinsinkomen, het onderwijsniveau, de ...[+++]

10. nimmt zur Kenntnis, dass die griechischen Behörden beschlossen haben, bis zu 500 NEET-Jugendlichen, die jünger als 30 Jahre sind, aus dem EGF ko-finanzierte personalisierte Dienstleistungen anzubieten; stellt fest, dass die griechischen Behörden dem Antrag zufolge unter anderem Kriterien zugrunde legen werden, die sich an den Kriterien des griechischen Plans zur Umsetzung der Jugendgarantie (d. h. von Ausgrenzung bedrohte junge Menschen, Höhe des Haushaltseinkommens, Bildungsniveau, Dauer der Arbeitslosigkeit usw.) orientieren, u ...[+++]


BC. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten om geen overleg te plegen met als redenen dat er ...[+++]

BC. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]


BB. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten om geen overleg te plegen met als redenen dat er ...[+++]

BB. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf gebe, dass die US-Regierung in Widerspruch zu den Bestimmungen des Abkommens gehandelt habe, und da die Ver ...[+++]


De Raad heeft besloten de autoriteiten van Niger uit te nodigen voor overleg uit hoofde van de artikelen 9 en 96 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst (overeenkomst van Cotonou) ( 14579/09 ).

Der Rat kam überein, die nigrischen Behörden um Konsultationen nach den Artikeln 9 und 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens (Cotonou-Abkommens) zu ersuchen (Dok. 14579/09 ) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten wij bij de bespreking van een jaarverslag over mensenrechten in de wereld ook aandacht besteden aan het onderstaande feit: eind april besloten de autoriteiten in Skopje midden in de nacht en zonder hem in staat van beschuldiging te stellen de journalist Victor Kanzurov op te pakken.

Wenn wir über einen Jahresbericht zur Menschenrechtslage in der Welt sprechen, müssen wir auch auf folgenden Vorfall aufmerksam machen: Ende April ließen die Behörden in Skopje den Journalisten Viktor Kansurow mitten in der Nacht und ohne konkrete Anschuldigung verhaften.


Onder grote druk van het publiek besloten de autoriteiten het rapport van de Commissie-Melo in februari 2007 openbaar te maken.

Der Bericht der Melo-Kommission wurde auf massiven öffentlichen Druck im Februar 2007 veröffentlicht.


De Commissie verwijst een deel van het Accor/Barrière/Colony-dossier naar de Franse autoriteiten en keurt de andere aspecten van de transactie goed Op verzoek van Frankrijk heeft de Europese Commissie vandaag besloten het onderzoek naar de invloed van de zaak Accor/Barrière/Colony op de casinomarkt van de Côte d’Azur en de Baskische kust van de Landes, te verwijzen naar de Franse autoriteiten.

Kommission verweist einen Teil der Sache Accor/Barrière/Colony an die französische Behörden und genehmigt die anderen Aspekte der Transaktion Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, dem Antrag der französischen Wettbewerbsbehörden auf teilweise Verweisung stattzugeben und ihnen die Bewertung der Auswirkungen des Zusammenschlusses von Accor/Barrière/Colony auf den Kasinomarkt an der Côte d'Azur und der französischen Atlantikküste zu überlassen.


De Europese Commissie heeft besloten de formele onderzoeksprocedure inzake staatssteun in te leiden tegen een optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de in Vlaanderen gevestigde Belgische groep Beaulieu, één van de belangrijkste Europese tapijtenfabrikanten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen einer Maßnahme der wallonischen Behörden zugunsten der im flämischen Teil Belgiens niedergelassenen Unternehmensgruppe Beaulieu, die zu den führenden Teppichherstellern Europas zählt, das im Falle der Gewährung staatlicher Beihilfen vorgesehene förmliche Prüfverfahren einzuleiten.


De Commissie heeft besloten het optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de groep Beaulieu in het kader van de zaak Verlipack te onderzoeken

Kommission prüft Engagement der Region Wallonien zugunsten der Unternehmensgruppe Beaulieu in Verbindung mit der Sache Verlipack


STAATSSTEUN/DUITSLAND C 4/92, ex N 520/91 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, tegen de bovenbedoelde steunmaatregel te beëindigen, omdat de Duitse autoriteiten hebben besloten deze maatregel in te trekken.

STAATLICHE BEIHILFE/DEUTSCHLAND C 4/92, ex N 520/91 Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 gegen diese Beihilfe einzustellen, da die deutschen Behörden beschlossen haben, diese Beihilfe zurückzuziehen.


w