Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BV
BVBA
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
LIFG
Libische Islamitische Gevechtsgroep
Libische Islamitische Strijdgroep
Libië
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «besloten de libische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


Libische Islamitische Gevechtsgroep | Libische Islamitische Strijdgroep | LIFG [Abbr.]

Libysche Islamische Kampfgruppe | LIFG [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat er twee rivaliserende regeringen zijn die de enige rechtmatige beweren te zijn: het Algemeen Nationaal Congres, dat in 2012 gekozen en in Tripoli zijn basis heeft, en het Huis van Afgevaardigden (HoR), gekozen in juni 2014, en dat naar Tobruk verhuist is nadat milities de controle van de twee grootste steden van het land overgenomen hadden en welke door de het grootste deel van de internationale gemeenschap erkend is; overwegende dat in november 2014 het Libische Hooggerechtshof besloten heeft dat de in juni van hetzelfde jaar gehouden verkiezingen, die tot de oprichting van HoR hebben geleid, ongeldig waren; overweg ...[+++]

C. in der Erwägung, dass zwei rivalisierende Gremien Anspruch darauf erheben, die legitime Regierung zu sein: der Allgemeine Nationalkongress, der 2012 gewählt wurde und seinen Sitz in Tripolis hat, und das im Juni 2014 gewählte Repräsentantenhaus, das nach der Übernahme der beiden größten Städte des Landes durch die Milizen nach Tobruk übersiedelte und von den meisten Staaten der Völkergemeinschaft anerkannt wird; in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof Libyens im November 2014 entschieden hat, dass die Wahlen vom Juni 2014, deren Ergebnis die Errichtung des Repräsentantenhauses waren, ungültig seien; in der Erwägung, dass das R ...[+++]


Op 1 maart 2011 heeft de Algemene Vergadering van de VN besloten het Libische lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad op te schorten.

1. März 2011 beschloss die Generalversammlung der Vereinten Nationen, die Mitgliedschaft Libyens im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auszusetzen.


Na internationale protesten over het voornemen van Libië van afgelopen juni om honderden vluchtelingen/migranten naar Eritrea terug te sturen, besloten de Libische autoriteiten alle illegalen (duizenden in totaal) in de 18 speciale opvangcentra - waar de woon- en sanitaire omstandigheden over het algemeen hemeltergend zijn - vrij te laten en drie maanden de tijd te geven om hun situatie te regulariseren.

Nach internationalen Protesten gegen die Pläne, dass Libyen Hunderte von Flüchtlingen/Migranten vergangenen Juni nach Eritrea abschieben würde, beschlossen die libyschen Staatsorgane, alle illegalen Personen (deren Zahl in die Tausende geht) in den 18 Abschiebegewahrsamzentren des Landes – in denen die Lebens- und Gesundheitsbedingungen im Allgemeinen katastrophal sind – freizulassen und ihnen eine Frist von drei Monaten zu geben, um ihre Anwesenheit im Land zu legalisieren.


De uitvoering van de maatregelen waartoe de Libische autoriteiten hebben besloten, blijft onderworpen aan specifiek toezicht door de Commissie.

Die Kommission wird weiterhin intensiv überwachen, inwieweit die von den libyschen Behörden beschlossenen Maßnahmen tatsächlich umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na constructief overleg hebben de Libische autoriteiten besloten strenge maatregelen op te leggen aan alle maatschappijen met een Libische vergunning. Hierdoor mogen zij minstens tot november 2012 niet meer naar de EU vliegen.

Im Anschluss an konstruktive Konsultationen haben die libyschen Behörden strenge Maßnahmen für alle in Libyen zugelassenen Fluggesellschaften erlassen, die sie bis mindestens November 2012 vom Flugverkehr in die EU ausschließen.


Er zijn geen gronden voor deze beschuldigingen en, als we de Libische rechtbank mogen geloven, heeft deze enkele jaren geleden besloten dat er geen sprake van een dergelijk complot is.

Diese Anschuldigungen treffen auf niemanden zu, und wenn man dem libyschen Gericht vertraut, dann muss man feststellen, dass das Gericht vor einigen Jahren entschieden hat, dass es keine derartige Verschwörung gab.


5. De Raad is het erover eens dat het beleid van overleg en contact waartoe hij in 2004 heeft besloten, kracht dient te worden bijgezet om de Europees-Libische betrekkingen op een hoger plan te tillen.

5. Der Rat kommt überein, die von ihm 2004 beschlossene Politik des Engagements gegenüber Libyen mit Blick auf eine Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und Libyen zu verstärken.


w