Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besloten ligt haar " (Nederlands → Duits) :

Als na zo lange tijd – en dat ligt niet aan u, mijnheer de commissaris, aangezien u nog maar zeer recentelijk de verantwoordelijkheid voor de desbetreffende sector op u hebt genomen; maar als de Commissie had besloten om op 18 februari aan de heer Diamandouros de door haar voor deze specifieke autofabrikant opgestelde brief bekend te maken, dan zou wellicht dit speciale verslag niet nodig zijn geweest.

Wenn nach einer so langen Zeit – und dies ist nicht Ihre Schuld, Herr Kommissar, da Sie diesen speziellen Bereich erst kürzlich übernommen haben; wenn die Kommission sich entschlossen hätte, dieses für den bestimmten Automobilhersteller vorbereitete Schreiben am 18. Februar an Herrn Diamandouros zu übergeben, hätte es möglicherweise keinen Sonderbericht gegeben.


Wij willen echter geen theoretisch of zwak burgerschap, maar een concreet en sterk Europa, waarin Europeanen loyaal kunnen zijn aan, en zich kunnen identificeren met een gemeenschap wier bestemming besloten ligt in haar universele waarden.

Was wir brauchen, ist keine theoretische oder gemäßigte, sondern eine starke, praktische Staatsbürgerschaft, ein Gefühl der Loyalität, ein Gefühl, dass Europäer sich mit einer Gemeinschaft identifizieren können, deren Schicksal in ihren universellen Werten liegt.


In een dergelijke situatie vindt de beperking van de mededinging niet, zoals in deze bepalingen besloten ligt, haar oorsprong in autonome gedragingen van de ondernemingen"; de artikelen 81 en 82 kunnen echter wel van toepassing zijn, wanneer wordt vastgesteld dat de nationale wetgeving ondernemingen niet weerhoudt van autonome gedragingen die de mededinging verhinderen, beperken of vervalsen,

In einem solchen Fall findet die Wettbewerbsbeschränkung nicht, wie diese Vorschriften voraussetzen, in selbständigen Verhaltensweisen der Unternehmen ihre Ursache“. Die Artikel 81 und 82 können jedoch Anwendung finden, wenn festgestellt wird, dass die nationalen Gesetze Unternehmen nicht davon abhalten, selbständige Verhaltensweisen an den Tag zu legen, die Wettbewerb verhindern, einschränken oder verzerren,


De Commissie ziet erop toe dat haar voorstellen voor communautaire instrumenten in overeenstemming zijn met de vigerende regels van de internationale wetgeving; dit ligt besloten in het juridisch onderzoek waaraan alle voorstellen van de Commissie worden onderworpen alvorens ze naar de Raad en het Parlement worden verzonden.

Die Kommission sorgt dafür, dass sich ihre Vorschläge für solche Gemeinschaftsinstrumente im Einklang mit den geltenden Bestimmungen des Völkerrechts befinden; dies ist typisch für die juristische Sicherheitsprüfung, die alle Vorschläge der Kommission durchlaufen, bevor sie dem Rat und dem Parlament übermittelt werden.


Bovendien slaagt de Franse Gemeenschapsregering er niet in de tegenstelling op te lossen die in haar decreet besloten ligt.

Ausserdem gelinge es der Regierung der Französischen Gemeinschaft nicht, den in ihrem Dekret enthaltenen Gegensatz zu lösen.


Na ons debat van gisteren hebben wij besloten dat de Commissie van haar kant alles zal doen wat in haar macht ligt om ervoor te zorgen dat bepaalde delen van de rondetafelgesprekken in het openbaar plaatsvinden of worden opengesteld voor de leden van het Europees Parlement.

Nach unserer gestrigen Diskussion haben wir beschlossen, seitens der Kommission alles zu unternehmen, um zu erreichen, dass Teile der Rundtisch-Gespräche öffentlich geführt oder für Mitglieder des Europäischen Parlaments zugänglich gemacht werden, aber wir sind von einer UNO-Organisation abhängig und können also nur fragen.


] de beleidskeuzes te bepalen en te vertalen in haar wetgevend werk». In de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet ligt geen eis tot absolute gelijke behandeling van schijnbaar en oppervlakkig gelijkende doch juridisch essentieel verschillende toestanden besloten.

Die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung enthielten nicht das Erfordernis der absolut gleichen Behandlung von scheinbar und oberflächlich gleichartigen, jedoch in rechtlicher Hinsicht wesentlich unterschiedlichen Situationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten ligt haar' ->

Date index: 2022-12-02
w