Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gesloten gebruikersgroep
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «besloten na zorgvuldig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


Besloten gebruikersgroep | BGG

GBG | Geschlossene Benutzergruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. benadrukt dat in gevallen waarin besloten is tot het gebruik van uitvoeringshandelingen het onderhandelingsteam van het Parlement zorgvuldig moet nagaan op welke wijze de lidstaten controle moeten uitoefenen en of de raadplegings- of de onderzoeksprocedure moet worden toegepast; benadrukt dat het onderhandelingsteam van het Parlement bij toepassing van de onderzoeksprocedure uitsluitend in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerd ...[+++]

8. hebt hervor, dass in den Fällen, in denen man sich für die Verwendung von Durchführungsrechtsakten entschieden hat, das Verhandlungsteam des Parlaments sorgfältig prüfen sollte, welche Art der Kontrolle durch die Mitgliedstaaten erforderlich ist und ob das Beratungs- oder das Prüfungsverfahren verwendet werden sollte; betont, dass die Verhandlungsteams des Parlaments in Fällen, in denen das Prüfungsverfahren verwendet wird, die Klausel über die Nichtabgabe einer Stellungnahme nur in hinreichend begründeten Ausnahmefällen akzeptieren sollten, da diese die Kommi ...[+++]


8. benadrukt dat in gevallen waarin besloten is tot het gebruik van uitvoeringshandelingen het onderhandelingsteam van het Parlement zorgvuldig moet nagaan op welke wijze de lidstaten controle moeten uitoefenen en of de raadplegings- of de onderzoeksprocedure moet worden toegepast; benadrukt dat het onderhandelingsteam van het Parlement bij toepassing van de onderzoeksprocedure uitsluitend in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerd ...[+++]

8. hebt hervor, dass in den Fällen, in denen man sich für die Verwendung von Durchführungsrechtsakten entschieden hat, das Verhandlungsteam des Parlaments sorgfältig prüfen sollte, welche Art der Kontrolle durch die Mitgliedstaaten erforderlich ist und ob das Beratungs- oder das Prüfungsverfahren verwendet werden sollte; betont, dass die Verhandlungsteams des Parlaments in Fällen, in denen das Prüfungsverfahren verwendet wird, die Klausel über die Nichtabgabe einer Stellungnahme nur in hinreichend begründeten Ausnahmefällen akzeptieren sollten, da diese die Kommi ...[+++]


4. De EU heeft tot deze aanpak besloten na zorgvuldig te hebben geluisterd naar een breed scala van betrokken actoren, waaronder de civiele samenleving, oppositiegroepen, leden van de ASEAN en regionale en internationale partners.

4. Bei ihrer Entscheidung über diese Vorgehensweise hat sich die Europäische Union eingehend mit den Anliegen eines breiten Spektrums Betroffener, zu denen unter anderem die Zivilgesellschaft, Oppositionsgruppen, Mitglieder des ASEAN sowie regionale und internationale Partner zählen, auseinandergesetzt.


2. Na zorgvuldig nota te hebben genomen van de bezwaren van het Ierse volk zoals deze door de Taoiseach zijn verwoord, heeft de Europese Raad op 11 en 12 december 2008 besloten dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, overeenkomstig de vereiste wetgevingsprocedures een besluit zal worden genomen volgens welk in de Commissie één onderdaan van elke lidstaat zal blijven zetelen.

2. Auf seiner Tagung vom 11./12. Dezember 2008 hat der Europäische Rat die Anliegen der irischen Bevölkerung, die der irische Premierminister dargelegt hat, aufmerksam zur Kenntnis genommen und ist übereingekommen, dass – sofern der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt – im Einklang mit den erforderlichen rechtlichen Verfahren ein Beschluss gefasst wird, wonach weiterhin ein Staatsangehöriger jedes Mitgliedstaats der Kommission angehören wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil het belang benadrukken van het feit dat u, mijnheer de voorzitter van de Commissie, hebt besloten direct hierheen te komen om ons te informeren over de goedkeuring van het pakket dat op zo zorgvuldige wijze in elkaar is gezet; men zou bijna kunnen zeggen: op maat is gemaakt.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Auch ich möchte die Tatsache unterstreichen, dass Sie, Herr Präsident, beschlossen haben, uns rechtzeitig über die Annahme des Pakets zu informieren, das so sorgfältig zusammengestellt wurde, man könnte sogar sagen, das maßgeschneidert wurde.


20. heeft na zorgvuldige bestudering van de budgettaire behoeften van het Parlement besloten de begroting van het Parlement vast te stellen op EUR ZZZ, hetgeen overeenkomt met een verhoging van AA% ten opzichte van de begroting 2006 en een marge van EUR BBB onder de 20%-plafond van rubriek 5; onderstreept dat dit geen enkele beperking inhoudt van het recht van het Parlement om het zelfopgelegde plafond voor 2007 en daarna volledig te gebruiken; heeft er vertrouwen in dat dit begrotingsniveau geen enkele beperking inhoudt van het ver ...[+++]

20. hat nach sorgfältiger Prüfung des Finanzbedarfs des Parlaments beschlossen, den endgültigen Umfang des Haushaltsplans des Parlaments auf ZZZ Euro festzusetzen, was gegenüber dem Haushaltsplan 2006 einen Anstieg um AA % und eine Verringerung des Haushaltsvolumens des Parlaments um BBB Euro unter der Obergrenze von 20 % der Rubrik 5 bedeutet; unterstreicht, dass dies das Recht des Parlaments, die selbst festgesetzte Obergrenze für 2007 und die nachfolgenden Jahre vollständig auszunutzen, in keiner Weise einschränkt; ist zuversichtlich, dass mit diesem ...[+++]


20. heeft na zorgvuldige bestudering van de budgettaire behoeften van het Parlement besloten de begroting van het Parlement vast te stellen op 1 397 460 174 EUR, hetgeen overeenkomt met een verhoging van 5,74% ten opzichte van de begroting 2006 en een marge van 25 539 826 EUR onder de 20%-plafond van rubriek 5; onderstreept dat dit geen enkele beperking inhoudt van het recht van het Parlement om het zelfopgelegde plafond voor 2007 en daarna volledig te gebruiken; heeft er vertrouwen in dat dit begrotingsniveau geen enkele beperking ...[+++]

20. hat nach sorgfältiger Prüfung des Finanzbedarfs des Parlaments beschlossen, den endgültigen Umfang des Haushaltsplans des Parlaments auf 1 397 460 174 EUR festzusetzen, was gegenüber dem Haushaltsplan 2006 einen Anstieg um 5,74 % und eine Verringerung des Haushaltsvolumens des Parlaments um 25 539 826 EUR unter der Obergrenze von 20 % der Rubrik 5 bedeutet; unterstreicht, dass dies das Recht des Parlaments, die selbst festgesetzte Obergrenze für 2007 und die nachfolgenden Jahre vollständig auszunutzen, in keiner Weise einschränkt; ist zuversichtlich ...[+++]


Na zorgvuldige evaluatie van de uitgavenniveaus voor nationale projecten is eind 2002 besloten 90 miljoen EUR over te maken aan de regionale overheidsbureaus, met name voor financiering van projecten in het kader van de prioriteiten 1 (actief arbeidsmarktbeleid) en 3 (levenslang leren).

Nach einer sorgfältigen Prüfung der Ausgabenniveaus bei den landesweiten Projekten wurde Ende 2002 beschlossen, den regionalen Regierungsstellen 90 Mio. EUR zu übertragen, die vor allem für die Finanzierung von Projekten im Rahmen von Schwerpunkt 1 (aktive Arbeitsmarktpolitik) und Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen) bestimmt sind.


Na zorgvuldige evaluatie van de uitgavenniveaus voor nationale projecten is eind 2002 besloten 90 miljoen EUR over te maken aan de regionale overheidsbureaus, met name voor financiering van projecten in het kader van de prioriteiten 1 (actief arbeidsmarktbeleid) en 3 (levenslang leren).

Nach einer sorgfältigen Prüfung der Ausgabenniveaus bei den landesweiten Projekten wurde Ende 2002 beschlossen, den regionalen Regierungsstellen 90 Mio. EUR zu übertragen, die vor allem für die Finanzierung von Projekten im Rahmen von Schwerpunkt 1 (aktive Arbeitsmarktpolitik) und Schwerpunkt 3 (lebenslanges Lernen) bestimmt sind.


De Commissie heeft het antwoord zorgvuldig bestudeerd en besloten, de tweede overlegfase over een eventueel wetgevingsvoorstel in te leiden overeenkomstig de procedure als omschreven in de Overeenkomst betreffende de Sociale Politiek.

Nach sorgfältiger Prüfung der Reaktion hat die Kommission beschlossen, in Übereinstimmung mit dem im Abkommen über die Sozialpolitik vorgesehenen Verfahren die zweite Konsultationsrunde im Hinblick auf einen etwaigen Legislativvorschlag einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten na zorgvuldig' ->

Date index: 2023-01-29
w