Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloten om geen noodvoorraad antivirale middelen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat de ministers van Volksgezondheid onlangs hebben besloten om geen noodvoorraad antivirale middelen aan te leggen, vind ik werkelijk onbegrijpelijk.

Es geht wirklich über meinen Verstand, dass die Gesundheitsminister vor kurzem beschlossen haben, für den Notfall keine Vorräte an Virostatika anzulegen.


14. Er wordt geen risicobeoordeling uitgevoerd indien de nieuwe psychoactieve stof in het kader van het bestel van de Verenigde Naties is beoordeeld en niet besloten is tot opname ervan op een van de lijsten bij het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972, of bij het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen, tenzij er belan ...[+++]

2. Es wird keine Risikobewertung durchgeführt, wenn die neue psychoaktive Substanz bereits im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen einer Bewertung unterzogen, aber gemäß einschlägigem Beschluss weder im Rahmen des Einheits-Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung noch im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe erfasst wurde; dies gilt nicht für Fälle, in denen wichtige neue oder für die Union besonders relevante Informationen vorliegen.


Tal van afgevaardigden hebben zich achter het idee van een noodvoorraad antivirale middelen geschaard, en ik ben blij dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid mijn voorstel heeft overgenomen om een systeem van dwanglicenties in te voeren waarmee deze middelen sneller en op grotere schaal kunnen worden geproduceerd, zodat in elke lidstaat tenminste 25 à 30 procent van de bevolking erdoor wordt gedekt.

Zahlreiche Abgeordnete haben die Idee eines strategischen Vorrats von Virostatika befürwortet, und ich bin erfreut darüber, dass der Umweltausschuss meinen Vorschlag für die Einführung einer Zwangslizenz aufgegriffen hat, die die schnellere und umfangreichere Herstellung solcher Impfstoffe ermöglichen soll, damit in jedem Mitgliedstaat mindestens ein Versorgungsgrad von 25 bis 30 % der Bevölkerung erreicht wird.


- de beschikbaarheid van een noodvoorraad antivirale middelen, zodat in geval van een pandemie snel profylactisch$e bescherming kan worden geboden aan alle personen die binnen de EU de grootste kans op blootstelling hebben;

- die Verfügbarkeit eines Notvorrats an Virostatika, damit der prophylaktische Schutz bei einer Pandemie rasch auf alle Personen ausgeweitet werden kann, die in der Europäischen Union am stärksten gefährdet sind;


14. verzoekt de Commissie een plan in te dienen voor een snelle en doeltreffende herverdeling van vaccins en antivirale middelen in het geval van een uitbraak, teneinde een verspreiding van de pandemie te beletten, waarbij vooral rekening dient te worden gehouden met lidstaten die geen vaccins en antivirale middelen produceren;

14. fordert die Kommission auf, einen Plan vorzulegen, um eine rasche und effektive Umverteilung von Impfstoffen und antiviralen Medikamenten im Falle eines Ausbruchs sicherzustellen, um eine Ausbreitung der Pandemie zu verhindern, wobei die Mitgliedstaaten, die keine Impfstoffe und antivirale Medikamente herstellen, besonders zu berücksichtigen sind;


10. verzoekt de Commissie een plan in te dienen voor een snelle en doeltreffende herverdeling van vaccins en antivirale middelen in het geval van een uitbraak, teneinde een verspreiding van de pandemie te beletten, waarbij vooral rekening dient te worden gehouden met lidstaten die geen vaccins en antivirale middelen produceren;

10. fordert die Kommission auf, einen Plan vorzulegen, um eine rasche und faire Umverteilung von Impfstoffen und antiviralen Medikamenten im Falle eines Ausbruchs sicherzustellen, um eine Ausbreitung der Pandemie zu verhindern, wobei die Mitgliedstaaten, die keine Impfstoffe und antivirale Medikamente herstellen, besonders zu berücksichtigen sind;


Indien besloten wordt modulatiegeld aan te wenden, hoeft de Gemeenschap geen aanvullende middelen ter beschikking te stellen en kunnen de lidstaten een - beperkt - voor plattelandsontwikkeling bestemd bedrag inzetten voor risico- en crisisbeheer.

Der Einsatz der Modulation würde keine zusätzlichen Gemeinschaftsausgaben erfordern, und er würde es den Mitgliedstaaten erlauben, einen Höchstbetrag an Mitteln für die Entwicklung des ländlichen Raums zu diesem Zweck zu verwenden.


Indien besloten wordt modulatiegeld aan te wenden, hoeft de Gemeenschap geen aanvullende middelen ter beschikking te stellen en kunnen de lidstaten een - beperkt - voor plattelandsontwikkeling bestemd bedrag inzetten voor risico- en crisisbeheer.

Der Einsatz der Modulation würde keine zusätzlichen Gemeinschaftsausgaben erfordern, und er würde es den Mitgliedstaaten erlauben, einen Höchstbetrag an Mitteln für die Entwicklung des ländlichen Raums zu diesem Zweck zu verwenden.


14. Er wordt geen risicobeoordeling uitgevoerd indien de nieuwe psychoactieve stof in het kader van het bestel van de Verenigde Naties is beoordeeld en niet besloten is tot opname ervan op een van de lijsten bij het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972, of bij het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen, tenzij er belan ...[+++]

2. Es wird keine Risikobewertung durchgeführt, wenn die neue psychoaktive Substanz bereits im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen einer Bewertung unterzogen, aber gemäß einschlägigem Beschluss weder im Rahmen des Einheits-Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung noch im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe erfasst wurde; dies gilt nicht für Fälle, in denen wichtige neue oder für die Union besonders relevante Informationen vorliegen.


De voormalige particuliere aandeelhouders Krupp, Klöckner en Thyssen besloten in maart 1992 hun participatie in NMH te beëindigen, geen verdere financiële middelen beschikbaar te stellen en hun aandelen te verkopen.

Die ehemaligen privaten Gesellschafter Krupp, Klöckner und Thyssen beschlossen im März 1992, ihre Beteiligung an der NMH zu beenden, keine weiteren Mittel bereitzustellen und ihre Anteile zu veräußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloten om geen noodvoorraad antivirale middelen' ->

Date index: 2023-03-17
w